Prevod od "osnujemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "osnujemo" u rečenicama:

Osnujemo centar za prouèavanje nasilja, a onda nam šalju sve ludake.
Criamos um centro para estudar a violência e nos mandam todos os doidos da cidade.
Ionako smo hteli da osnujemo porodicu, a na ovaj naèin barem znamo šta dobijamo.
Pelo menos desta maneira sabemos o que estamos recebendo. Você assinou com uma Liga Infantil.
Uskoro æemo doæi do te taèke da æemo da osnujemo nove kolonije.
Logo atingiremos um estágio em que poderemos formar novas colônias.
Predložila je da osnujemo muzički klub.
Ela propôs que fundássemos um clube musical.
Brate, imam predlog za tebe da osnujemo firmu, "Braæa Bagrov."
Tenho uma proposta, abrir uma empresa
Mislio sam, možda... da osnujemo nekakav fond u njegovo ime.
Talvez eu pudesse... criar um fundo para ele.
Hteo bih da se brinem o tebi, možda da naðemo stan.....i osnujemo porodicu jednog dana...
Eu quero cuidar de você. Poderíamos procurar um lugar onde viver e possivelmente nos casar algum dia. Diabos, Lonnie.
Bila je njena zamisao da osnujemo deèju grupu.
Foi idéia dela começar esse grupo.
Èak smo hteli da osnujemo porodicu zajedno.
Nós iríamos começar uma família juntos.
Ako osnujemo veliku multinacionalnu korporaciju moram te èuti kako pjevaš.
Se vamos criar uma grande mutinacional, quero ouvi-lo cantar.
Ako ja i Mike osnujemo porodicu, trebaæe nam više prostora.
Mike e eu queremos começar uma família e precisaremos de mais espaço.
Moramo da osnujemo Pokret otpora pre nego što se još više uvuku.
Precisamos preparar uma resistência. Antes que se infiltrem ainda mais.
Zar ne bismo mogli da osnujemo neki fond ili sakupimo priloge?
Não poderíamos arrecadar um dinheiro entre nós?
Htela sam da te izvedem na piæe i pitam da osnujemo novu galeriju.
Eu ia te chamar para beber e pedir para que você começasse uma nova Galeria comigo.
Hteli smo da osnujemo porodicu, da poènemo nov život.
Queríamos começar uma família. Uma vida nova.
Grejston industrija više neæe da naplaæuje licenciranje ikojeg legalnog prostora, i koji god profit da prikupimo od traka iæi æe za neko dobroèinstvo ili... fondaciju koju æemo da osnujemo.
Não, as industrias Graystone não cobrarão mais pelo licenciamento de qualquer área legalizada, e todo o lucro fora do MV, irá para alguma caridade... -Uma fundação que podemos criar.
Ja æu dobiti Finna, ti slomljeno srce, i onda Finn i ja ostanemo ovdje i osnujemo obitelj.
Eu fico com o Finn, você com o coração partido, e então Finn e eu ficamos aqui e começamos uma família.
Da, i biæe savršen kada ubrzo osnujemo našu porodicu.
E será perfeito quando começarmos uma família.
Medison damo njen papir, onda uzmemo sve koji rade tamo i osnujemo novi.
Damos o papel à Madison, depois tiramos todos que trabalham lá e começamos um novo.
Možda da osnujemo grupu za podršku "Na distanci".
Obrigada. Talvez devíamos começar um grupo de apoio... chamado "O Clube das Assustadoras".
Mislim da je vreme da osnujemo našu.
Está na hora de agirmos independentemente.
Nije tajna da smo pokušavali da osnujemo porodicu... i imamo par dobrih vesti.
Não é nenhum segredo que estamos tentando ter uma família e temos boas notícias.
Ako nas je samo èetvorica, predlažem da osnujemo bend.
Se só tem nós quatro, proponho que comecemos uma banda.
Leži u bolnièkom krevetu i umire, što èini moje uskraæivanje prilike da osnujemo porodicu ludim.
Ele está morrendo em uma cama de hospital, o que faz eu nos negar uma família parecer estúpido.
Iskoristiæemo njihovo bogatstvo da osnujemo hiljade slobodnih crnaèkih farmi, a kao podršku, poslaæemo vojsku koja æe zauzeti i preinaèiti imovinu izdajnika.
Usaremos a riqueza para assentar fazendeiros negros livres junto com soldados para ocupar e mudar a tradição dos traidores.
To me je i držalo dok sam bio tamo. Želja da ovde osnujemo porodicu.
Mas era exatamente isso que me motivava quando eu estava lá, criar uma família aqui.
Govorili smo da æemo da se venèamo, obezbedimo sebi novi dom i da æemo da osnujemo porodicu.
Falamos sobre nos casar, dissemos que viveríamos juntos e começaríamos uma família.
Rekla mi je da oni nisu moja porodica, da moramo da sami osnujemo svoju porodicu.
Ela me disse... Que eles não eram minha família... Que tínhamos que criar nossa própria família.
Žerar kaže da æemo dobiti poreske olakšice ako osnujemo fondaciju.
Mas segundo Gerard podemos ter uma fundação para deduzir impostos.
Došli smo na ideju da osnujemo udruženje u njeno ime.
Então, pensamos em criar uma fundação em nome dela.
Ne želim da budemo takva porodica, veæ porodica gde smo jedni drugima najbolji drugovi, menjamo se odeæom, osnujemo bend, delimo surf-daske.
vou mexer no quarto dela. -Não faça isso. Não quero esse tipo de família, quero uma daquelas famílias divertidas onde todos são melhores amigos, compartilham roupas, temos uma banda e dividimos pranchas de surfe.
Imamo dovoljno ukradenih umetnina da osnujemo muzej.
Temos objetos de arte o bastante para montarmos um museu.
Možda bi trebalo da se udružimo i osnujemo firmu kao Rej.
Talvez devêssemos formar uma equipe. Começar a nossa própria empresa, como a do Ray.
Pravac u "Dankin donats" da osnujemo firmu.
Vamos ao Dunkin' Donuts e lançamos isso.
Mogli bismo da osnujemo bandu, ti i ja.
Nós os dois podíamos fundar um gangue.
Da, par momaka i ja radimo na planu da se odvojimo i osnujemo našu sopstvenu posadu.
Estou formulando um plano com uns caras de nos separarmos e começarmos nossa tripulação.
U redu, možda je trebalo da Ana i ja osnujemo potpuno drugaèiju firmu.
Kurt, talvez Anna e eu deveríamos ter montado nossa firma num outro ramo.
Kler i ja smo pokušavali da osnujemo porodicu pre nego što je nestala, ali, nažalost, bez uspeha.
Claire e eu tentamos começar uma família antes dela desaparecer, Mas... sem sucesso.
Doselili smo se LA, glavni centar joge u svetu i odluèili da osnujemo porodicu.
Fomos morar em Los Angeles, a capital mundial do yoga. E decidimos começar uma família.
Osim ulaganja, želimo da osnujemo ogranke duž Kineske obale.
Nós vamos transferir a mercadoria para o Japão e para a Coreia também, e você será nosso agente.
Tražiš da ti pomognem za glupi plan da finansiramo, osnujemo i vodimo bordel.
Você quer me envolver num plano idiota para financiar, estabelecer e cuidar de um bordel.
Hteli smo da pobegnemo i osnujemo porodicu na lepom mestu.
Íamos fugir e começar uma família em um lugar lindo.
Shvatili smo da smo na istoj talasnoj dužini i odlučili smo da zajedno osnujemo Videru, našu organizaciju.
Percebemos que tínhamos o mesmo modo de pensar, e decidimos criar Videre, nossa organização, juntos.
I treće, meni najdraže, promovirali bismo njihov vez tako da osnujemo centar u selu gde bi žene mogle svakodnevno dolaziti i izrađivati vezove.
E a terceira, que era a minha favorita, é que promoveríamos seus bordados criando um centro na aldeia onde as mulheres poderiam ir todos os dias para bordar.
Razgovarala sam s divnom prijateljicom, sjajnom novinarkom Ketrin Mejer iz Britanije, prilično nehajno - i pretpostavljam da je tu bilo i vina - (Smeh) Odlučile smo da osnujemo sasvim novu političku partiju.
E falei com uma amiga maravilhosa, uma jornalista brilhante da Grã-Bretanha, Catherine Mayer. Fomos meio ingênuas, e desconfio que havia um pouco de vinho envolvido. (Risos) Decidimos fundar um partido político novinho em folha.
Pre otprilike tri godine sam bio u Londonu, i prišao mi je neki Hauard Burton i rekao, zastupam grupu ljudi, i mi želimo da osnujemo institut za teorijsku fiziku.
Então, há três anos eu estava em Londres, e uma pessoa chamada Howard Burton me procurou e disse: "Eu represento um grupo de pessoas, e queremos montar um instituto de física teórica."
Hajde da osnujemo resorna ministarstva ovoga, onoga i nečeg drugog, koji pružaju te usluge.
Vamos desenvolver ministérios disto, daquilo e do outro, que providenciam estes serviços.
1.0387580394745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?