Ne možemo prekinuti, zato što hrpa metalnih opruga kaže da hoæemo.
Não podemos terminar só porque uma lata velha disse isso.
Neko mi je poklonio. Kako se glavna opruga pomera napred i nazad, tako biskup kara nju u dupe.
Com o movimento da corda, o bispo mete na bunda dela.
Leptirov jezik je kao slonova surla, ali je tanan i uvijen kao opruga na satu.
A língua das mariposas é como a tromba de um elefante. Mas muito fina e enrolada como uma mola de relógio.
Znaš, ako zanemarimo èinjenicu da mi se opruga zabija u dupe... ovaj je auto odlican.
Sabe, tirando a mola do assento espetando a minha bunda... esse carro é ótimo.
Opruga ti je otkinula komad guzice.
Aquela mola solta tirou um pedaço seu traseiro.
Ovo je vaša balansa poluga i vaša opruga.
Este é o volante... e este, o cabelo do relógio.
Tu je toliko mnogo zupèanika, opruga, motora, šarki i reza koji moraju da rade kako treba, ili ste završili.
Há tantas engrenagens e molas e motores e dobradiças e trincos... que precisam funcionar perfeitamente, ou já era.
Ova žica ili opruga se navije oko osovine i zagrije do odreðene temperature i zatim drži u tom obliku dok se ne ohladi.
Este fio é enrolado em torno de um eixo e aquecido e mantido nessa temperatura específica assim até esfriar
New York City èudesan je stroj pun poluga i opruga. Kao fini sat. Dobro navijen.
New York City é uma máquina maravilhosa, preenchida de uma malha de alavancas e engrenagens e fontes, como um bom relógio bem regulado,
Randy, odskace zbog opruga koje nosi.
Randy, é porque ela realmente tem molas no pé.
Opruga se zatvori u 38 tisuæinki sekunde.
Ela fecha em 38 milésimos de segundo.
Komad isjeèene cijevi i ovdje jedna opruga za ispaljivanje.
Um pedaço de cano cortado e aqui uma mola para atirar.
Možda je to tajna opruga za dizanje haube.
Talvez tenha uma alavanca secreta para abrir o capô.
Karbonska opruga i cev, polimersko kuæište i delovi.
Tambor e mola de aço, componentes feitos de polímero. Composto de polímeros?
Lijeva ruka ti se trese kao motelska opruga od kreveta.
Sua mão esquerda está tremendo como um terremoto.
Ubica je pobegao kroz prozor, u kojem je opruga bila sakrivena u prepolovljenom klinu.
O assassino fugiu por uma janela na qual o trinco foi dissimulado por um prego cortado ao meio.
Mora da je bila druga opruga ispod poklopca.
Deve ter havido uma liberação secundária abaixo do flap.
Pa, koža joj lièi na vafle od opruga dušeka i slepljena je za tkaninu, tako da ne znam još ima li otisaka.
Bem, sua pele parece mais um waffle por causa do colchão, e está aderindo ao tecido, então, não vou ter as digitais ainda. Ei, Capitã.
Mnoge stvari su osporene, u ovom sluèaju, užarena opruga samo ukazuje da se opruga ugrejala.
Muitas coisas foram contestadas, nesse caso, molas recozidas simplesmente indicam que as molas aqueceram.
"Kada je donja opruga šarke osigurana, možete zakaèiti vrata plakara."
"Quando a dobradiça inferior estiver protegida, coloque a porta do armário."
Kauè je star i opruga je provirila.
O sofá é velho e a primavera chegou.
Luk stopala nam služi kao opruga, kratki prsti na nogama su bolji za odskok nego za hvatanje za grane, a dok trčimo, možemo ovako da okrećemo torzo i ramena bez pomeranja glave.
Temos um arco em nosso pé que atua como uma mola, dedos curtos que são melhores para empurrar do que agarrar troncos das árvores, e quando corremos, podemos virar nosso tronco ou ombros, assim, enquanto mantemos as cabeças retas.
Kada razvučete tu oprugu, taj vrh ste izbacili napolje tako da je spreman da probija tkiva, a opruga teži da ga povuče natrag.
Assim, quando a mole se alonga, a ponta avança, pronta para perfurar o tecido; a mola tende a puxar a ponta de volta.
Mehanizam se otključava i opruga povlači vrh unazad.
Então o mecanismo é desbloqueado e a mola faz a ponta retrair-se.
0.85193800926208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?