Kaže da sam ja "da" osoba, a ti nas odgajaš u "ne" okruženju.
Ele diz que eu sou uma pessoa do "sim" e você está nos criando em um ambiente do "não".
Dozvolite da odam priznanje èoveku èije su vizije i trud omoguæile ovu plemenitu bitku u ovom nadahnjujuæem i potpuno legalnom okruženju, gospodinu Vilijamu Katingu!
Agradeço ao homem cuja visão e iniciativa possibilitou... esse combate nobre... inacreditável e inteiramente legal... Sr. William Cutting!
Možda si se navikao da lažeš sve ostale u tvom okruženju, ali ja sam jedini koga ne smeš da lažeš.
Você pode estar acostumado a mentir para todo mundo, mas para mim você não pode mentir.
Odrastao sam u lošem porodiènom okruženju.
Fui criado em um ambiente familiar disfuncional.
Lièno mislim da se obucavao u nekom šumskom okruženju ili džungli, pa zeleno dolazi od toga.
Eu acho que ele treinou em alguma floresta, e o verde é uma referência a isso.
Učinio Vi vlak u džungli ili šumskom okruženju, time zeleni.
Você treinou mesmo em uma floresta. Por isso o verde.
Ima najveæu kolekciju èudnih ptica u okruženju.
Devia ver sua casa. Ele tem a melhor coleção de pássaros exóticos.
U zahtevu ste spomenuli da se dogaðaj odvijao u vrlo stresnom okruženju?
Você mencionou que esse evento ocorreu - em ambiente de muito estresse.
Ili, šta ako bismo mogli bateriji da damo genetsku informaciju tako da zapravo postane bolja u smislu njenog životnog veka, a da to uradimo na način koji je prijateljski prema okruženju?
Ou ainda, se você pudesse incorporar informação genética à uma pilha de modo que ela pudesse se tornar mais eficiente em função do tempo, e fazer tudo isto de forma ecologicamente sustentável? Enfim, retornando à concha do abalone,
Tokom ovog perioda postojale su uvećane količine kalcijuma, gvožđa i silikona u životnom okruženju i organizmi su naučili kako da naprave ove čvrste materijale.
que ocorreu um aumento de cálcio e ferro e sílica no ambiente. E os organismos aprenderam a fazer materias resistentes.
Problem sa ovim automobilom je bio taj da je bio projektovan samo za vožnju u veoma kontrolisanom okruženju, na ravnom, zatvorenom parkingu – čak su i saobraćajne trake bile definisane crvenim saobraćajnim kupama.
Mas o problema com este carro era que ele foi projetado para ser guiado apenas em um ambiente muito específico, em um estacionamento plano e interditado -- e até mesmo com as guias definidas por cones vermelhos.
I za slepe ljude, svakodnevne kućne uređaje – u obrazovnom okruženju, u kancelarijskom okruženju.
Ou para os cegos, nas atividades domésticas cotidianas -- no cenário educacional, no ambiente do escritório.
(Buka) Jer čak i ako ste u bučnom okruženju poput ovog - a svi provodimo dosta vremena na ovakvim mestima - u kafiću slušajte koliko zvučnih kanala možete čuti.
(Ruído) Mesmo se estiverem em um ambiente ruidoso assim; e todos nós passamos muito tempo em lugares assim; escutem na lanchonete quantos canais sonoros podem ouvir?
Ako bismo želeli da iskoristimo samokonstrukciju u našem fizičkom okruženju, po mom mišljenju, postoje četiri ključna faktora.
Então se quisermos utilizar a auto-montagem em nosso ambiente físico, eu acho que há quatro fatores chave.
Svaki učenik bi imao svog trenera, kao i nastavnike, i imao bi raspored nalik radnom okruženju u nekom preduzeću.
Que cada aluno tivesse um instrutor, além de professores, que teria cronogramas muito parecido com o ambiente de trabalho de uma empresa.
U ovom kontekstu, kada vi ne znate da li se potencijalni neprijatelj sprema za odbranu ili napad i da li oružje daje prednost napadaču, tada će se u ovom okruženju najverovatnije razviti konflikt.
Nesse contexto, quando não se sabe se o inimigo potencial está se preparando para defesa ou ataque, e se as armas dão vantagem ao ataque, então esse ambiente é mais suscetível de deslanchar um conflito.
Dakle sajber oružje je opasno po prirodi, ali se dodatno pojavljuje u mnogo nestabilnijem okruženju.
Assim as 'ciberarmas' são perigosas por natureza, além do mais, elas estão emergindo em um ambiente muito mais instável.
(Smeh) I odlučuje da se malo više posveti svom okruženju.
Risos E resolve ficar um pouco mais atenta aos seus arredores.
Ona razvrstava i prečišćava sve informacije tražeći bilo šta u okruženju što bi nam moglo naškoditi.
Ela classifica e examina todo tipo de informação procurando por algo no meio ambiente que possa nos ferir.
Ekstrovertne osobe traže mnogo nadražaja, dok se introvertni osećaju najbolje, najbudnije, najproduktivnije kada se nalaze u tišem okruženju.
Portanto, extrovertidos precisam de muita estimulação, enquanto os introvertidos se sentem mais vivos, mais ativos e mais capazes quando estão em ambientes mais silenciosos e calmos.
Ključna stvar u izvlačenju maksimuma iz naših talenata je da se svi mi nađemo u okruženju koje nama prija.
para maximizarmos nossos talentos é nos colocar na zona de estimulação que nos seja adequada.
Sve ove bolesti imaju jaku evolucionarnu komponentu koja je neposredno povezana sa činjenicom da danas živimo u veoma različitom okruženju od onog u kom su se naša tela razvila.
Todas essas doenças têm um componente evolutivo muito forte que se relacionam diretamente ao fato de vivermos atualmente em um ambiente muito diferente do que aqueles em que nossos corpos evoluíram.
Konačno, posle divnog TEDTalk-a koji je Suzan Kejn održala u februaru, znamo da je introvertnim osobama veoma teško da se povežu kada se bave grupnim radom u bučnom okruženju.
Finalmente, depois da maravilhosa palestra de Susan Cain no TED de fevereiro, sabemos que os introvertidos tem muita dificuldade de se relacionar quando estão em um ambiente ruidoso fazendo um trabalho em grupo.
Možda nije preterano da se kaže da se mnogim nastavnicima znatno skraćuje životni vek zbog predavanja u ovakvom okruženju dan za danom.
Isto pode não estar muito claro para sugerir que muitos professores estão perdendo boa parte de sua expectativa de vida por ensinar em ambientes como este dia após dia.
Razne bolesti bujaju u ovom okruženju, najstrašnija od njih se zove trahoma.
Várias doenças se espalham neste ambiente, a pior delas se chama tracoma.
To je vrlo prilagodljiva životinja koja se suočavala sa velikim prelazima u temperaturi i u okruženju i vrlo dobro ih podnosila.
Então, este é um animal altamente plástico, lidando com grandes transições em temperatura e ambiente, e saindo-se muito, muito bem.
Kada sam učio ovu rečenicu, imao sam umetnika u okruženju da me čuje, da vidi koliko je to tačno zvučalo.
Quando aprendi esta frase, eu pedi para um artista lá me ouvir para ver se soava corretamente.
Prednosti teškog, fizičkog rada, ali u toksičnom okruženju koje je takvo zbog komplikovanog, malo razumljivog neprijatelja, radijacije.
Os benefícios da vida física e destemida. mas um ambiente tornado tóxico por um inimigo complicado e pouco entendido, a radiação.
Želim da još malo pojasnim nekoliko strategija u ovom domenu, koje će biti zaista važne jer ste sada u okruženju prepunom informacija, u sledećih nekoliko dana.
Então, quero falar um pouquinho sobre algumas estratégias aqui, e elas vão ser muito importantes, porque vocês estarão agora em um ambiente rico em alvos de informação, pelos próximos dias.
Ali, evo loših vesti. Naš mozak nije najveći u okruženju.
E aqui vem a má notícia: Nosso cérebro não é o maior de todos.
Uprkos svim našim najboljim namerama i trudu, deca će uvek prokljuviti kako da urade najopasniju moguću stvar u bilo kom mogućem okruženju.
E, apesar de todo nosso esforço e boas intenções, as criança vão sempre descobrir como fazer as coisas mais perigosas que elas puderem, em qualquer ambiente em que elas estiverem.
Ne govorimo baš najbolje sa ljudima koji jednostavno ne slušaju, u okruženju koje je bučno i loše ozvučeno.
Não falamos muito bem, com pessoas que não querem ouvir, num ambiente com muito barulho e acústica ruim.
Kakav bi svet bio, ako bismo govorili moćno ljudima koji bi pažljivo slušali u okruženju koje je odgovarajuće?
Como seria o mundo se falássemos poderosamente com pessoas que ouvissem conscientemente em ambientes que foram feitos para isso?
Moja odluka da se krijem i ne otkrijem ko sam zaista je možda nehotice doprinela upravo takvom okruženju i atmosferi diskriminacije.
Minha escolha em esconder-me e não partilhar quem eu realmente sou pode ter contribuído inadvertidamente para esse exato estado de coisas e essa atmosfera de discriminação.
Različiti delovi sveta imaju različite organizme u okruženju koji su neposredno karakteristični za jedno mesto ili drugo ili neko drugo.
Diferentes partes do mundo têm diferentes panoramas de organismos, que são especificamente característicos de um lugar, ou outro ou outro.
U ovakvom okruženju smo počeli da radimo.
Foi nesse ambiente que começamos a trabalhar.
To je dovelo do bezosećajnosti i popustljivosti u internet okruženju koje sebi dopušta trolovanja, narušavanje privatnosti i sajber maltretiranje.
Isso deu vez à dessensibilização e a um ambiente online permissivo que se presta ao "trolling", invasão de privacidade e cyberbullying.
Šta ako je zavisnost prilagođavanje vašem okruženju?
E se o vício for uma adaptação ao seu ambiente?"
Uporedite to sa tipičnim iskustvom u bolničkom okruženju, slično ovom - svetlost reflektora u sobi prepunoj cevčica i mašina koje pište i trepćućih svetala koja se ne gase čak ni kada se ugasi život pacijenta.
Comparem isso com a experiência típica em um hospital, parecido com isto aqui: quarto iluminado, cheio de tubos e máquinas com bipes e luzes que piscam sem parar, mesmo quando a vida do paciente já parou.
To se od tada ponovilo u najrazličitijim oblastima života i stalno iznova dokazuje istu stvar - da su ljudi oko vas bitni i da je sve u okruženju.
E o estudo foi repetido em todos os domínios desde então, e o resultado foi o mesmo: as pessoas ao seu redor contam, e o ambiente é tudo.
Veštine koje sam razvio kako bih sakrio moju nepismenost više nisu delovale u ovom okruženju.
Minhas estratégias para esconder meu analfabetismo não funcionavam mais naquele ambiente.
Deluje pomalo neumesno u modernom okruženju poput ovog.
Parece um pouco deslocada em um ambiente de vanguarda como este.
Ovde imamo 2 identične ploče, levo, jedna u tamnom okruženju, jedna u svetlom.
Temos dois azulejos idênticos, na esquerda um com um fundo escuro, um com um fundo claro.
A ipak i dalje je jedna u tamnom okruženju a druga u svetlom.
E ainda assim um está no fundo escuro, e um no fundo claro.
koja ne odrasta u okruženju gde ih u školi ili kod kuće uče da kuvaju, kao i njena mama i mama njene mame.
que não cresceram num ambiente alimentar em que foram ensinados a cozinhar em casa ou na escola, nem a mãe dela, ou a mãe da mãe dela.
Neće biti da je oblačenje moje ćerke u veo od rođenja jednako dobro kao učiti je da bude pouzdana i dobro obrazovana u okruženju muškaraca koji žude za ženama.
Não será de tal forma que colocar a burca na minha filha desde o nascimento é tão bom como ensinar ela a ser confiante e bem educada na presença de homens que desejam mulheres.
Izvanredna stvar u vezi s krvnim sudovima jeste njihova sposobnost da se prilagode bilo kakvom okruženju u kom se razvijaju.
Pois bem, a coisa mais extraordinária a respeito dos vasos sanguíneos é que eles têm esta habilidade de se adaptar a qualquer ambiente no qual estejam crescendo.
I ono što me je stvarno kopkalo, je kad sam video da ishrana učestvuje sa 30 do 35% u rakovima koji uzrok imaju u okruženju.
E o que realmente me intrigou foi quando vi que a dieta representa de 30 a 35% dos cânceres causados pelo ambiente.
Ovo je eksperiment Dženifer Vitson (Jennifer Whitson) sa Teksaškog Univerziteta u Ostinu, o korporativnom okruženju i povezanosti osećanja nesigurnosti i manjka kontrole sa stvaranjem imaginarnih šema.
Esse é um experimento feito por Jennifer Whitson na U.T. Austin sobre ambientes corporativos e como os sentimentos de incerteza e a falta de controle fazem as pessoas ver padrões ilusórios.
2.6122529506683s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?