Ona ne samo što muti veæ i odvaja žumance od belanaca.
Não só bate os ovos, como também separa a gema da clara.
Zbog kontinualnih nasilnih udaraca u glavu, vi imate stanje karakteristièno za boksere koje se zove cavum septum pellucidum, rupu u membrani koja odvaja šupljine.
Devido aos constantes golpes violentos na cabeça, tem uma doença própria dos lutadores de boxe, a cavum septi pellucidi, que é um orifício na membrana que separa os ventrículos.
Što imaju ili nemaju da ih odvaja od nas?
O que é que eles tinham, ou não tinham, que os separava de nós?
Ne, imam osjeæaj da me raèunalo odvaja od golog iskustva.
Não, eu acho que um computador interfere entre mim e a experiência nua. - Aqui está.
Ali to ga ne odvaja od stvarnosti.
Mas isso não evita que seja real.
Ova deonica puta se proteže duž glavne centrale doline, i Jack koristi linije napajanja kao štit dok odvaja tragaèa od ploèe.
Neste trecho da estrada corre a principal alimentação de alta voltagem para o Valley, e Jack está usando a energia como um escudo, enquanto ele solta o rastreador da placa.
Sve što me odvaja od moje grupe je jedan bod?
O tipo do "quase". Aquilo que me separa dos meus colegas é apenas um ponto?
Šta je taèno to što odvaja vas od ljudi koje lovite?
O que é exatamente que o separa das pessoas que você persegue?
Nije ništa više do jedne anode i katode koje odvaja elektrolit, zar ne?
Uma bateria é uma célula galvânica. Não é nada mais que um ânodo e um cátodo separado por um eletrólito, certo?
Možda se zato Malamadre ne odvaja od njega.
Deve ser por isso que Malamadre não desgruda dele.
Morate iæi do... terminala 13, gde se saobraæaj odvaja.
Têm até o... PM-13, depois a via se divide.
Tako da, mi imamo posla sa vrstom strukturalne obmane koja postaje sve više smrtonosna kako se novčani niz odvaja od proizvodnje bilo čega.
Lidamos com um tipo de delírio estruturado que torna-se cada vez mais mortal conforme a sequência monetária se desconecta da produção de qualquer coisa.
Bazni kampu, ako poène èitav niz erupcija, videæemo kako se celi gleèer odvaja od grebena.
Acampamento-base, se toda a gama começa em erupção, Nós estamos olhando para uma geleira toda desanexação da prateleira.
To je ono što nas odvaja od zveri!
É o que nos separa dos animais.
U svakoj prièi je prikazan drugaèiji naèin na koji mami ili prevarom odvaja tu decu iz ovog fizièkog sveta i porobljava ih u svom svetu mrtvih, gde jede njihovu dušu veèno.
Cada história envolve uma maneira diferente dele agir ou levar essas crianças para longe do mundo físico e prendê-las em seu próprio submundo, onde consome suas almas com o passar do tempo.
Krmaca sa TV-a koja odvaja žumanca je trebalo da te pozove i poželi ti srecan roðendan!
Essa batedora de gema da tv devia ligar e lhe dar parabéns!
To je ono što je odvaja od svi drugih ovde.
E isso é o que a distingue de todos os outros aqui.
Ti si taj koji me odvaja od Ijudi do kojih mi je stalo, a ne ja!
Agora Vanessa. Você quem está me afastando das pessoas que eu gosto... não eu!
Od èega se pustolov nikad ne odvaja?
E do que um aventureiro nunca se separa?
Još važnije, jedina stvar koja odvaja mene i buduænost kakvu želim je volja.
E mais importante, só o que me separa do futuro que quero é a vontade.
Ovi zaleðeni vrhovi su deo planinske barijere koja odvaja drevne džungle na zapadu i savanu na istoku.
Estes cumes gelados passaram a fazer parte de uma barreira montanhosa que separa as antigas selvas no oeste das savanas no leste.
Podruèje se odvaja mnogim putevima, i završava kod civilnih zgrada.
Esta área tem várias ramificações com muitos civis residentes.
Kao i film o tipu planinar, gdje se odvaja svojoj ruci s nožem švicarske vojske?
Como naquele filme do campista que cortou o próprio braço com o canivete suíço?
Zrele su i koštica im se lako odvaja.
Eles estão perfeitamente maduros e sem caroço.
Za razliku od nekih drugih vrsta, ova se lako odvaja od koštice što je èini idealnom za jelo.
Diferente dos outros, pois o caroço desse se separa mais fácil da polpa, deixando-o ideal para consumo.
Tvoj otac veoma voli da odvaja ljude o njihovih glava.
Por quê? Seu pai, gosta muito de separar as pessoas das suas cabeças.
Odvaja nas od vampira i zombija.
Ele nos separa dos vampiros e dos zumbis.
Šta ako bi mogli poklopiti drugi kraj, učiniti da se aktivnost atoma odvaja unazad.
E se cobríssemos o outro lado? Fazer a ação atômica retroceder?
*Nešto što te odvaja od ostalog krda.*
Algo que separa você do rebanho comum.
Krivica je na onome ko vernike odvaja od svoje vere, kao muža od žene.
É culpa daqueles que afastam os fiéis de sua fé, como um marido de sua esposa.
Ono što odvaja vernike kao Glen od svih ostalih je... njihova sposobnost da blokiraju ovaj stvarni svet.
O que separa crentes como Glen de todas as outras pessoas é... sua habilidade de bloquear o mundo real.
Postoji dobar razlog što se Mejs nikad ne odvaja od te aktovke.
Existe uma ótima razão para o Diretor Mace nunca estar longe daquela pasta.
Samospoznaja je ono što odvaja homosapiensa od ranijih faza čovečanstva.
Quero dizer, é autoconsciência que separa o homo sapiens das primeiras instâncias de nossa humanidade.
Znanje je to što nas odvaja od majmuna.
O saber é o que nos distingue dos macacos.
Naša empatija, uključivanje, je ono što nas odvaja od makijavelista ili sociopata.
É nossa empatia, nossa sintonia que nos separa dos maquiavélicos e sociopatas.
Otkrili smo da je san možda elegantan odgovor na neke od osnovnih potreba mozga, jedinstven način na koji mozak sa malo grešaka ispunjava teške zahteve i koji ga odvaja od ostalih organa.
Nós descobrimos que o sono pode ser uma elegante solução projetada para algumas das necessidades mais básicas do cérebro, uma maneira única de o cérebro combinar seu alto consumo e os limites estreitos que o separam dos outros órgãos do corpo.
Ovaj skup dijagnostičkih kriterijuma je ono što odvaja ljude koji pate od OKP-a od onih koji su možda nešto pedantniji ili opsednutiji higijenom nego što je uobičajeno.
Este conjunto de critérios de diagnóstico separa as pessoas que sofrem com TOC daquelas que são apenas um pouco mais meticulosas ou higiênicas que o normal.
Stiskao sam oči jače da ne bih video kako se žito odvaja od kukolja.
Meus olhos se fixaram para eu não ver o trigo sendo separado do joio
A kada se približite, odeljak u kom sedite se odvaja i sam vas vozi pravo do kućnog praga.
E quanto estiver perto, a seção onde está sentado se separa e o conduz diretamente à sua porta.
sve ono što odvaja vas od njega, od druge osobe, jeste vaša koža.
tudo que está separando você dele, da outra pessoa, é sua pele.
1.2417018413544s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?