A, Michael, shvativši da je kiosk s bananama jedini profitabilni dio carstva Bluthovih, odlučuje ga ponovno izgraditi.
E Michael, percebendo que a banca de banana... é a única coisa lucrativa do império dos Bluth... decide reconstruí-la.
Ona je ta koja odlučuje da li je rizično ili ne.
Ela quem decide se é arriscado ou não.
"On takoðe odlučuje o tome ko će da živi, a ko će da umre".
Também decide quem vive e quem morre."
Vjerujem da sustav odlučuje o krivnji i nevinosti bez da ja stavljam uteg na jednu stranu.
Confio no sistema para decidir culpa ou inocência sem colocar minha opinião no meio.
Šta mislite, ko odlučuje o tome šta je istina?
Quem você acha que decide o que é a verdade?
Ne, mi ne odlučuje tko živi i umire.
Não. Não decidimos quem vive ou morre.
Pusti ga, on apsolutno ništa ne odlučuje, a voli kolače,
Não se preocupe. Ele não toma decisões.
Medicinski direktor je taj koji odlučuje na svakoj stazi.
É o diretor médico de cada circuito que decide.
Naivna seljančica s dobrim ocenama i idejama odlučuje "Pogledaj me, preseliću ću se u Zootopiju gde predatori i plen žive u harmoniji i pevaju Kumbaja!"
Caipira ingênua, com boas notas e grandes ideias, decide morar em Zootopia, onde predadores e presas vivem cantarolando em harmonia!
Čovek mora da se zapita ko je glavni, ko odlučuje.
Faz pensar quem realmente está dando as cartas.
Nalazite lice u lice s nekim ko odlučuje o životu i smrti.
Você basicamente está cara-a-cara com alguém que essencialmente decide vida ou morte.
To je mesto koje upravo sada odlučuje da verovatno nećete naručiti biftek za večeru.
É o lugar onde você decide agora mesmo se você vai pedir bife para o jantar.
(Smeh) I u ovom trenutku, ona odlučuje da skloni svoju knjigu o silovanju.
Risos Então nesse ponto, ela decide guardar o livro de estupro.
(Smeh) I odlučuje da se malo više posveti svom okruženju.
Risos E resolve ficar um pouco mais atenta aos seus arredores.
Real-politika tadašnjeg sveta, godina Balfurove deklaracije, godina kada nova imperijalna sila na Bliskom istoku, Britanija, odlučuje da proglasi domovinu za Jevreje, i dozvoli im povratak.
Desta vez, a política real do mundo contemporâneo -- o ano da Declaração Balfour, o ano em que o novo poder imperial no Oriente Médio, a Grã-Bretanha, decide que irá anunciar um lar nacional judeu, permitirá que os judeus retornem.
Ne mislim samo na zakone ispisane u knjigama, već na zakone koji važe na ulici i one kojima se odlučuje na sudu.
Não estou apenas falando das leis nos livros, mas as leis como são aplicadas nas ruas e as leis como são decididas nos tribunais.
Veruju da će pobediti čak i u situacijama gde odlučuje sreća.
Elas realmente acham que vão vencer até em jogos de sorte.
Nisam sreo nikoga u Avganistanu, čak ni u najudaljenijoj zajednici, ko nije želeo da odlučuje o tome ko njima upravlja.
Não encontrei, no Afeganistão, mesmo na comunidade mais remota, alguém que não quisesse dar sua contribuição a quem os governava.
Kako fašista odlučuje da li je film dobar ili loš?
Como um fascista decide se um filme é bom ou ruim?
Slično, kako fašista odlučuje šta treba deca da uče u školi?
Do mesmo modo, como um fascista decide o que ensinar às crianças na escola?
Ovo je lokalna osoba koja se odlučuje da li će ući na tržište bebisiting usluga.
Então esta é uma pessoa decidindo se entra ou não no mercado de serviço de babá.
I mozak odlučuje koja tekstura je povezana sa nagradom.
E o cérebro está decidindo que textura está associada à recompensa.
Sistem odlučuje da škole ne mogu da rade leti.
O sistema decide que você não pode abrir as escolas no verão.
Kada sam je pogledao, pomislio sam da ste se samo malo potrudili, ne biste bili sada u ovoj situaciji da lekar, koga nikada pre niste sreli odlučuje o amputaciji vašeg stopala.
Enquanto eu olhava para ela na cama, eu pensava comigo, se você tivesse tentado se importar pelo menos um pouco, você não estaria nessa situação agora com um médico que você não conhece prestes a amputar seu pé.
Kako bi se to prenelo na savet, kao na primer, ako neko odlučuje o životnom izboru između, recimo, stresnog posla i onog koji nije stresan, da li je bitno šta će izabrati?
Como isso se estenderia para o conselho, como, se alguém tiver que escolher um estilo de vida entre, digamos, um trabalho estressante e um não estressante, faz diferença o caminho escolhido?
U svakom slučaju, u jednom trenutku moj zet, Leonard, odlučuje da napiše knjigu o jednom serijskom ubici.
Mas de qualquer modo, a certa altura meu cunhado Leonard decidiu escrever um livro sobre um serial killer.
Rečnici su sjajan vodič i izvor, ali ne postoji spoljašnji objektivni autoritet za rečnike koji je vrhovni arbitar koji odlučuje šta reč znači.
Os dicionários são guia e fonte maravilhosos mas destituídos de autoridade para arbitrar o significado das palavras.
Drugi čovek, možda njegov brat, oseća se skoro oslobođeno i odlučuje da je ovo sjajna prilika da ponovo započne život.
Mas outro, talvez até mesmo irmão dele, sente-se quase libertado, e decide que essa é uma ótima chance para começar sua vida do zero.
Srce je ono što nas vodi i odlučuje o našoj sudbini.
O coração é o que nos motiva e determina nosso destino.
A najbolji mogući sistem koji bi joj odgovarao je onaj gde nekolicina, na dnevnoj bazi odlučuje u ime većine.
O melhor sistema possível que poderia ser criado para isso é aquele em que a minoria toma decisões diariamente em nome da maioria.
Odlučuje i dobija odgovor nakon jedne sekunde.
Ele faz uma escolha e recebe feedback um segundo depois.
On ne zna da mi pohranjujemo podatke sa berze u realnom vremenu, a da on odlučuje o kupovini i prodaji.
Ele não sabe que o que estamos fornecendo são dados, em tempo real, do mercado de ações, e ele toma decisões de compra e venda.
Što više ljudi zna za ovu tehnologiju, to će više nas imati pravo da odlučuje kako će se ona koristiti.
Quanto mais pessoas conhecerem essa tecnologia, mais peso terá nossa opinião sobre como usá-la.
F sa c u indeksu je razlomak inteligentnog života koji razvija civilizaciju koja odlučuje da iskoristi neku vrstu tehnologije sa odašiljanjem.
F-sub-c é a fração de vida inteligente que desenvolve uma civilização que decide usar algum tipo de tecnologia de transmissão.
Ne želeći da ga odbije, noćni poslovođa odlučuje da mu napravi mesta.
Em vez de recusar o hóspede, o gerente da noite decide acomodá-lo.
Dakle, isti je princip kao kod Amazona i Nefliksa, ali sad umesto odlučivanja o tome da li će serija da bude dobra ili loša, odlučuje se da li će osoba da bude dobra ili loša.
É o mesmo princípio com a Amazon e Netflix, mas agora, em vez de decidir se uma série será boa ou ruim, vocês decidirão se uma pessoa será boa ou má.
Put koji prenosi informacije o bolu od kičmene moždine do mozga je naš senzorni put koji se završava u korteksu, delu mozga koji odlučuje šta da radi sa signalom bola.
A supervia que carrega a informação da dor da medula espinhal para o cérebro é o caminho sensorial, que termina no córtex, a parte do cérebro que decide o que fazer com o alerta da dor.
Još jedan sistem međusobno povezanih moždanih ćelija pod nazivom mreža upadljivosti, odlučuje na šta obratiti pažnju.
Outro sistema de células cerebrais interconectadas, chamado sistema límbico, decide no que prestar atenção.
Ko odlučuje da li da oslobodi genetski pogon koji leti?
Quem decide se devemos liberar um "gene drive" que possa voar?
Ipak, 40 posto roditelja danas odlučuje da ispiše svoju decu iz državnih škola i plati iz svog džepa da ih upiše u privatnu školu.
E, mesmo assim, 40% dos pais hoje estão preferindo retirar os filhos das escolas públicas e levá-los para escolas particulares, pagando do próprio bolso.
Uzmite Fejsbukov moćan algoritam za dostavu vesti - znate, onaj koji sve rangira i odlučuje šta da vam pokaže od svih prijatelja i stranica koje pratite.
Peguem o poderoso algoritmo do Facebook. Sabe aquele que escolhe o que nos mostrar entre todos os amigos e páginas que seguimos?
Stvar koja odlučuje o čemu će se pričati, šta će se učiniti, šta će se promeniti, šta će se kupiti, šta će se sagraditi, je -- da li je izuzetno?
O fator que decidirá o que as pessoas falarão a respeito, o que está se fazendo, o que está mudando, o que está sendo comprado, o que está sendo fabricado, é: isto é notável?
ali mi se mnogo dopalo to što sam odlučujem kada ću da pomislim na svoje društvene mreže ili da ih posećujem, ne dajući svom telefonu tu moć da odlučuje umesto mene.
Mas realmente gostei de poder decidir por mim mesmo quando pensar sobre ou acessar minhas redes sociais, e tirar do meu telefone o poder de decidir isso por mim.
Ishod bitke između ove dve suprotne sile odlučuje kako će se odvijati kraj svemira.
O resultado da batalha entre essas duas forças opostas determina como o fim do Universo irá se desenrolar.
Zamislimo novu kompaniju kafe koja odlučuje da izađe na tržište.
Vamos imaginar uma nova empresa de café que decida se lançar no mercado.
Sve očajniji, nakon što proda poslednju dragocenost starijoj zelenašici, odlučuje se za plan da je ubije i opljačka.
Cada vez mais desesperado, após vender o último de seus objetos de valor a uma penhorista idosa, traça um plano para assassiná-la e roubá-la.
0.45233297348022s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?