Sigurno bi stavio čoveka na probu, moraju da se odluče između 5.000 i gospođe Lejn.
Certamente um homem fica a prova tendo que decidir entre você Y... 5.000 dólares, Sra. Lowe.
Ako vidimo nešto što izveštavaju ga i onda odluče da li da ga prate.
Se virmos algo, informamos e, em seguida, eles decidem se seguem isso adiante.
Želimo da vas podsetimo da je ono što ćete videti vrlo uznemiravajuće, i preporučuje se da gledaoci sami odluče da li će gledati.
Queremos lembrá-los de que vamos mostrar imagens fortes. Assistir a elas fica a critério do telespectador.
No, mi ne znamo što se dogodilo a to je za druge ljude da odluče.
Mas não sabemos o que houve e não cabe a nós decidir.
U ovoj zgradi živim 15 godina, a odjednom se odluče na otkup bez imalo upozorenja?
Vivo aqui há 15 anos e do nada resolvem vender, sem aviso prévio?
Buvsi su odlični da odluče šta je korisno.
Os Boovs são os melhores em decidir o que é útil.
Plaše se kao i bilo ko drugi, ali se odluče za tu borbu.
Eles têm tanto medo como todo mundo mas decidem ter aquela luta.
Organizacije onda obično odluče da svi ti ljudi treba da se nađu na jednom mestu
Então, o que elas fazem normalmente é decidir que todas as pessoas precisam se juntar em um lugar para fazer o trabalho.
I kad ostare nemaju razvijenu životnu filozofiju, ali odluče "Uspešan sam u svemu i naprosto neću umreti."
E quando ficam velhos, elas não têm realmente desenvolvido uma filosofia de vida, mas elas decidiram: "Eu fui bem sucedida em tudo, eu apenas não vou morrer."
Ovo je efikasno i ako sami odluče: "Želimo da očistimo ovu reku i da vratimo ribe.
Isso é eficaz, mas se eles decidem sozinhos, "Queremos limpar esse rio e trazer de volta os peixes.
Za razliku od nevoljnosti kandidata da dozvole sistemu da se nastavi i ljudima da odluče, Gana je cenila demokratiju i svoje ljude.
Mas em vez da relutâncias dos candidatos em permitir que o sistema seguisse e o povo decidisse, Gana honrou a democracia e seu povo.
A policajac na snimku će se, u roku od dva dana, pojaviti pred istražnom porotom u Londonu, a oni imaju moć da odluče da li je Tomlinson nezakonito ubijen.
E o oficial nesse filme, em dois dias, aparecerá em um júri de inquérito em Londres, que eles têm o pode de decidir que Ian Tomlinson foi morto ilegalmente.
Sa ovim problemom se suočavaju i tehnološke kompanije kada pokušavaju da odluče koju reklamu da pokažu na veb-stranici.
É também o problema das empresas de tecnologia quando tentam fazer algo como decidir qual anúncio expor em um site.
Devet od 10 ili ne mogu štedeti putem penzionog fonda, odluče da ne štede -- ili ne odluče -- ili štede premalo.
Nove de cada 10 não podem economizar o suficiente para seu plano 401(k) decidiram não economizar - ou não decidiram - ou economizam muito pouco.
Mislim, ako potrošači prosto odluče da firma više ne posluje u njihovom interesu, to otvara vrata za novo tržište.
Se os consumidores decidirem que a empresa não está mais atendendo ao interesse deles, isso abre a porta para outro mercado.
Znate, centralna ili savezna vlada odluče da znaju najbolje i reći će vam šta da radite.
governos centrais decidem ou governos estaduais decidem eles sabem mais e eles lhes dirão o que fazer.
Ne postoji nestašica distopijske vizije, u vezi s tim šta se dešava kad mašine postanu svesne, pa odluče da ustanu da se pobune protiv nas.
Não há escassez de visões distópicas sobre o que acontece quando nossas máquinas se tornarem auto-conscientes, e decidirem se levantar e coordernar ataques contra nós.
Mediji moraju da odluče: da li vide svoju ulogu kao senzacionalističku ili kao informativnu?
A mídia tem que decidir: Eles se vêem com o papel de inflamar ou de informar?
Tu se žrtve, ako odluče da učestvuju, i počinioci sreću licem u lice u bezbednim, strukturisanim susretima, i počinilac se podstiče da preuzme odgovornost za svoje postupke, a žrtva igra aktivnu ulogu u procesu.
Aqui, as vítimas, se quiserem participar, e os criminosos se encontram cara a cara em reuniões seguras e estruturadas, e o criminoso é encorajado a assumir responsabilidade por suas ações, e a vítima assume um papel ativo no processo.
Neki putnici se sami odluče za život na putu, odriču se materijalizma, tradicionalnih poslova, i fakultetskih diploma radi mrvice avanture.
Alguns viajantes pegam a estrada por opção, renunciando ao materialismo, aos empregos tradicionais e diplomas, em troca de um lampejo de aventura.
Odgovora na takvo pitanje ima raznih, kao i samih ljudi koji se odluče za život na putu, ali putnici često odgovaraju samo jednom rečju: sloboda.
A resposta a essa pergunta é tão variada quanto as pessoas que pegam a estrada, mas os viajantes costumam respondê-la com uma única palavra: liberdade.
Ako onda to preokreće pitanje: ako naučnici ne koriste samo jedan metod, kako onda odluče šta je neispravno, a šta nije?
Mas isso nos faz voltar à questão: se os cientistas não utilizam um método único, como então eles decidem o que está correto ou errado?
Mrvica snega, malo leda, snaga vetra, mogu da odluče o rezultatu trke ili utakmice.
Um respingo de neve, um centímetro de gelo, a força do vento, podem determinar o resultado de uma corrida ou um jogo.
Naravno da naši izabrani predstavnici ne govore: "Da, glasaćemo onako kako građani odluče", ali su spremni da se potrude.
Claro que nossos representantes eleitos não estão dizendo: "Sim, vamos votar segundo o que os cidadãos decidirem", mas estão dispostos a tentar.
Na našu sreću, skoro svi kojima je ponuđena nagrada odluče da je prihvate.
Felizmente para nós, quase todos a que já oferecemos o prêmio decidiram aceitar.
Hajde da živimo na planeti punoj bujne vegetacije u kojoj izolovani narodi mogu da ostanu u izolaciji, mogu da očuvaju tu misteriju i to znanje ako tako odluče.
Vamos viver em um planeta cheio de vegetação exuberante, em que povos isolados possam permanecer em isolamento, possam manter esse mistério e conhecimento, se assim escolherem.
Ponekad, kad ljudi pokušavaju da odluče da li je neka reč dobra ili loša, nemaju baš dobar razlog.
Bem, às vezes quando as pessoas tentam decidir se uma palavra é boa ou ruim, elas não têm um motivo muito bom.
I onda ti ljudi, bez ijednog izuzetka odluče da izgrade toalet, kupaonicu.
Essas pessoas, sem nenhuma exceção, decidem construir um sanitário com banho.
Pionirskom upotrebom nepouzdanih pripovedača, Po je preobraćao čitaoce u aktivne učesnike koji moraju da odluče kada pripovedač možda pogrešno tumači ili čak laže o događajima o kojima govori.
Com seu uso pioneiro de narradores não confiáveis, Poe transforma leitores em participantes ativos, que devem decidir quando um narrador pode estar interpretando mal ou mesmo mentindo sobre os eventos que ele está relatando.
I tek nakon što su maksimalno podmirili svoje potrebe, odluče da je bitno da pruže podršku drugim socijalnim ugovorima.
E, apenas depois de terem maximizado a sua utilidade, é que então decidem que é importante apoiar outros contratos sociais.
Neodlučna mrziteljka je sestra neodlučnog glasača - oni prosto ne mogu da se odluče!
São a irmã dos eleitores indecisos: Eles não decidem!
Možda najviše iznenađuje to što ne možemo naći nikakve primere zemalja koje imaju nuklearnu energiju i onda odjednom odluče da nabave oružje.
Talvez a coisa mais surpreendente seja não termos encontramos nenhum exemplo de países que tenham energia nuclear e depois, "Opa! ", decidem construir uma arma.
Razvijaju automobile koji mogu da odluče koga da pregaze.
Eles estão desenvolvendo carros que poderiam decidir quem atropelar.
Onda oni pokušavaju da odluče da li ta scenarija mogu da postanu jedan od 300 i manje filmova koje objave veliki studiji ili njima pripadajući brendovi svake godine.
E eles decidem se ele pode se tornar um dos 300 filmes lançados por grandes estúdios ou suas filiais todo ano.
Sproveli smo eksperiment u kome su ljudi videli niz lica, a pod jednim uslovom, morali su da odluče da li par lica pripada istoj ili različitoj osobi.
Realizamos uma experiência em que as pessoas viam uma série de rostos e, numa situação, tinham que decidir se um par de rostos eram da mesma pessoa ou não.
Mogu da odluče. U svakom slučaju zavisi od državne vlade.
Eles podem decidir. É o governo federal em cada caso. Muitas vezes é frustrante, porque algumas pessoas dizem,
U Švajcarskoj, pre oko 15 godina, pokušavali su da odluče gde da smeste nuklearni otpad.
Na Suíça, há cerca de 15 anos atrás, estavam tentando decidir aonde colocar os depósitos de lixo nuclear.
Mogli bi da daju povratnu informaciju kada platforme odluče da unesu promene.
Podem fornecer feedback quando as plataformas decidirem que querem aplicar novas mudanças.
Da li muškarac i žena odluče da imaju malu porodicu, i da se brinu o deci, i koliko dugo će da žive.
Mesmo quando homem e mulher decidem ter uma família pequena, e cuidar dos filhos, e quanto tempo eles irão viver.
Ako agencije za ekologiju ne mogu da odluče da su strujovodi dobri za okolinu, onda nema načina da se struja sprovede od električnih vetrenjača do grada.
Se a agência ambiental não puder decidir que as linhas de transmissão são boas para o ambiente, então não haverá meio de trazer a energia dos parques de geradores eólicos para a cidade.
Učenici treba da odluče, u redu, dobro, da li je visina bitna?
Os alunos precisam decidir, pois bem, será que a altura interessa? Será que o tamanho interessa?
Preduzetnici su ljudi - jer imamo ih mnogo u ovoj prostoriji - koji imaju neke ideje i strasti ili vide neke potrebe u svetu i odluče da ustanu i to i urade.
Empreendedores são pessoas -- porque temos muitos nessa sala -- que tem essas idéias e paixões ou vêem necessidades no mundo e decidem levantar e agir.
Sa toliko mnogo opcija koje možemo odabrati, ljudima postaje teško da se uopšte odluče.
Com tantas opções para escolher, as pessoas acham muito difícil se decidir.
oni odluče koje su dve najbolje slike,
e eles escolheram as duas melhores fotos,
Pošto investitori biraju da se uključe pod tim uslovima, mogu da biraju da uzmu nazad novac ili da unapred odluče da ga doniraju neprofitnom sektoru.
E os investidores que escolhem se envolver baseados nesses termos, eles podem tanto receber seu investimento de volta em dinheiro ou então podem decidir, de antemão, repassar essa quantia a instituições sem fins lucrativos.
1.0786390304565s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?