Lutke su od davnina omiljena deèija igraèka i strast kolekcionara, a u nekim verskim obredima služe za prizivanje dobrih, ali i zlih sila.
Desde o início da civilização... as bonecas são adoradas pelas crianças... veneradas por colecionadores... e usadas como armas mágicas para o bem e o mal.
U "Obredima i zakonima iz nemaèke prošlosti" od Franz-a Heinemanna, možemo posmatrati sliku inkvizicije na delu.
"Em Rituais e Direitos na Alemanha do Passado" de Franz Heinemann Nós podemos observar figuras de juizes da Inquisição em suas tarefas.
Potom, iznevši razloge Cezarove smrti, reæi æu da æe i Antonije reæi šta želi, s našom dozvolom, i da smo voljni da se Cezaru po obredima svetim propisane poèasti odadu.
Me perdoe, – subirei antes à tribuna e direi as razões da morte de César. O que Antônio disser, avisarei, será apenas o que deixarmos, para permitir que César seja honrado com os ritos legais.
Da mu se pogreb, sa poèastima svim po obredima obavi onako kako to svojom zasluži vrlinom.
De acordo com suas virtudes, ele terá todo o respeito e ritos de sepultamento.
Henry, da li uzimate Anne, ovde prisutnu, za svoju zakonitu ženu... po obredima naše svete Majke crkve?
Henry, aceita Anne, aqui presente, como vossa legítima esposa... De acordo com os ritos da Santa Madre Igreja?
Anne, da li uzimate Henryja, ovde prisutnog, za svog zakonitog muža po obredima naše svete Majke crkve?
Anne, aceita Henry, aqui presente, como seu legítimo esposo... de acordo com os ritos da Santa Madre Igreja?
I vi ste uèili o templarima i njihovim tajnim obredima.
Queremos saber sobre os Templários e seus rituais.
A èašu jakog, slatkog vina koje koristite u verskim obredima?
Por que não uma taça daquele vinho licoroso e doce... que o seu povo usa nas cerimônias religiosas?
Miholjska je zima, kao da je vazduh prvi element koji je preèišæen... bezbrojnim obredima kojim Japanci umivaju jednu godinu... da bi ušli u drugu.
É o inverno indiano. Como se o ar fosse o primeiro elemento a ser purificado... quando os japoneses se lavam de um ano e entram em outro.
Koriste ga u verskim obredima da promene nastambu duha.
Eles o usam em cerimônias religiosas para mudar o lar do espírito.
Ali nemam iskustva s vašim obièajima i obredima.
Mas há costumes que me são desconhecidos.
"Zna se da Jevreji vade organe i žrtvuju decu u njihovim verskim obredima. "
Sabe-se que os judeus removem órgãos e sacrificam jovens em rituais religiosos.
Vi humanoidi opsjednuti ste zamršenim obredima parenja.
Vocês humanóides... tão obcecados... como esse complicado ritual de acasalamento.
Njegov nestanak ima neke veze sa obredima, dogaðajima koji su se dešavali ovde.
Seu desaparecimento tem a ver com os rituais, coisas que aconteceram aqui.
Puno sam razmišljala o... obredima koje mi je majka objašnjavala, i... sad mi se ne èine mrskima kao u djetinjstvu.
Estive pensando muito sobre os rituais que minha mãe me ensinou e... eles não me parecem tão odiáveis quanto me pareciam quando eu era uma criança.
Znam ponešto o klingonskim obredima. Mislim da je ovo nož za kut'luch.
Acontece que eu sei algumas coisas sobre os rituais klingons e acredito que isto seja na verdade uma adaga de kut'luch.
Zabranio nam prevaru... i dozvolio nam one koji žele da se venèaju sa nama... u obredima "chupah" i "kiddushin".
Ele proíbe o noivado... e protege quem se casa conosco na"chupah" e no "kiddushin".
Bila je opsjednuta klingonskim obredima i mitovima.
Ela era tão obcecada pelos rituais Klingons.
To piæe su drevne Maje koristile u svojim obredima.
A mesma bebida que os antigos maias... usavam em suas cerimônias sagradas.
Pisao sam magistarski o plemenskim obredima parenja.
Fiz uma tese sobre rituais de acasalamento.
Tip koji predaje okultizam na akademiji potvrðuje da tu vrstu sveæa koriste u Santerija obredima.
Um cara que dá aula de ocultismo na Academia confirmou que a Santeria usa este tipo de vela.
Rabi se u obredima iscjeljivanja u cijelom svijetu, u svim vjerama.
É usada em rituais de cura em todo o mundo, em quase todas as religiões.
Na poèetku i kraju prizivanja, zasvirat æu u šofar, životinjski rog koji se koristi u vjerskim obredima.
No início e no final da invocação, toco o Shofar que é um chifre utilizado em rituais religiosos.
Vesanje je kult koji se temelji na drevnim obredima nekoliko religija.
A suspensão é um culto que se apóia em um rito antigo de várias religiões.
Pošto vaša imena nisu više u crkvenim spisima, a ti više nisi nosilac sveštenstva, Bile, ne možete da uèestvujete u obredima, pozivate, nudite molitve i držite govore u crkvi.
Tive que encarar o fato de que me afastei da minha família. E que fracassei como detentor do sacerdócio.
Upotrebljavamo raženo brašno u mnogim obredima.
Usamos farinha de centeio em muitas cerimônias.
Èesto je korišten u obredima u hramovima posveæenim vanzemaljskim biæima.
É freqüentemente usado na adoração e templos dedicados a seres extraterrestres.
Sahranite svog cara po svojim obredima.
Enterrem o seu imperador de acordo com sua religião.
Sada, u skladu sa obredima i ritualima vas dvoje ste sada muž i žena.
Agora, de acordo com os ritos e rituais vocês dois são agora marido e mulher.
Možda se daljnji dokazi o verovanju Maja u postojanje izvanzemaljskih biæa može pronaæi u njihovim svakodnevnim obredima žrtvovanja ljudi.
Talvez uma evidência adicional da crença maia na existência de seres extraterrestres possa ser encontrada em seus rituais diários de sacrifício humano.
Tako su krajnjim verskim obredima u hramu, u pokušaju da umire bogove - verovali da kontrolišu prirodu.
Por isso eles respondiam com o maior ritual religioso na tentativa de aplacar os deuses que acreditavam controlar o mundo natural.
Samo u obredima, koliko znam. Ali za sve postoji prvi put, g. Madene.
É cerimonial, até onde sei, mas existe uma primeira vez para tudo, sr. Madden.
Kažu da je ovaj predmet bio prisutan u svim velikim obredima kroz istoriju.
Dizemqueesteobjeto, este "malum", Tem de estar presente Em cada grande rito ao longo da história.
Kažu da se taj predmet, taj malum, pojavljuje, u svim velikim obredima kroz istoriju.
Ele diz que este objeto, este "malum", tem de estar presente em cada grande rito ao longo da história.
Dobro, ali moramo èuti više o Sabatu i svim njegovim obredima.
Muito bem, mas temos de ouvir mais do Sabbat e dos seus ritos.
Kao prvo, hvala vam što uèestvujem u divnim obredima.
Primeiro, obrigado por me deixarem fazer parte desta linda cerimônia de hoje.
I Lea dodaje sa smeškom "Kavita, mi smo posebno ponosne na našu Božićnu muziku jer pokazuje da smo otvorene ka religioznim obredima iako Katolička crkva mrzi nas L.G.B.T."
E, Leah diz com um sorriso, "Kavita, estamos muito orgulhosas da nossa música de natal porque mostra que aceitamos práticas religiosas, mesmo que a igreja católica odeie a nós, L.G.B.T.
1.8004560470581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?