Prevod od "obrasce" do Brazilski PT


Kako koristiti "obrasce" u rečenicama:

Pripremite pasoše i obrasce, kako bi izbegli nepotrebna zakašnjenja.
Por favor tenham os passaportes e cartões de desembarque prontos, para evitar atrasos desnecessários.
Oh, trebate ispuniti ove obrasce, kada vama odgovara.
Bom, eu preciso que você preencha estes formulários. Pode tomar seu tempo.
Kriza koja više ne može, da prihvati stare norme, stare obrasce, drevne tradicije.
Uma crise que não pode mais aceitar as velhas normas, os velhos padrões, as antigas tradições.
Neka Stasiak odmah doðe dolje potpisati obrasce.
O Stasiak tem que assinar uns papéis aqui.
Bili smo u moguænosti da potvrdimo kako... teroristi imaju vrlo odreðene obrasce gledanja na stvari.
Conseguimos confirmar que esses terroristas seguem um padrão bem específico.
Kako god, bilo bi od velikog znaèaja za nas, i za vas, kada bi dopustili da ocenimo vaše obrasce spavanja tokom ovog vremena.
No entanto,... seria de grande valor para nós... e pensamos que para vocês, se pudéssemos avaliar... seus padrões de sono nessa época de estresse.
Koristimo sistem Državne bezbednosti za kontrolu poziva da presretnemo svaku sumnjivu reè i potražimo obrasce.
Estamos usando a avançada rede algorítmica da NSA, para interceptar palavras suspeitas e procurar padrões.
Za vrijeme blagdana, uobièajene obrasce ponašanja zovemo tradicijom.
Durante os feriados, chamamos padrões habituais de comportamento de tradições.
A onda sam primjetio promjenjive obrasce pa sam ih poèeo crtati, i dok sam shvatio šta zapravo mjerim, veæ je poèelo davati stvarno pozitivne rezulate za sve, pa sam nastavio to raditi.
Então, observei padrões flutuantes, e comecei a grafá-los. Quando percebi o que estava realmente medindo, tinha começado a produzir resultados positivos para todos, -então continuei fazendo.
Siguran sam da æu da ti kažem ono što veæ znaš, ali kreditne kartice rade na pametnim neuronskim mrežama tako da oni mogu da uoèe obrasce potrošnje.
Sei que estou dizendo o que já sabe, mas os cartões operam em redes inteligentes para que se detecte padrões de gasto.
Osam minuta temelje trenutne prometne obrasce.
Oito minutos, baseado nos padrões atuais de tráfego.
Sledimo logièke obrasce A odgovor leži drugde.
Estamos procurando padrões de lógica. Mas a resposta se encontra em outro lugar.
Gospoðo predsednice, otvorite kovertu i proverite obrasce presude.
Senhora, por favor, abra o envelope e verifique as condições dos formulários do veredito.
Dešifrovao sam iste obrasce koje ste pronašli u propovedima.
Decodifiquei os mesmos padrões que achou nos sermões.
Mogli su da sintetizuju obrasce u prirodi koristeći izlazak i zalazak zvezda, redosled i pravac talasa, putanje letenja pojedinih ptica.
Eles podiam sintetizar padrões na natureza usando o nascer e o pôr das estrelas, a sequência e a direção das ondas, o padrão de voo de certas aves.
Mogu da vidim vaše obrasce kliktanja.
Posso observar seu padrão de navegação.
I ta informacija je tu u duplikatu - po jedna na svakom lancu DNK - što je važno, jer, kada se formiraju nove ćelije, ovi lanci se razdvajaju novi lanci se sintetišu koristeći stare lance kao obrasce tokom jednog skoro savršenog procesa.
E a informação está lá duas vezes -- uma em cada fita -- o que é importante, pois quando novas células são formadas, essas fitas se separam, novas fitas são sintetizadas com as antigas como moldes em um processo quase perfeito.
Da li izgledaju isto? Da li imaju iste obrasce?
Elas parecem iguais? Elas têm os mesmos padrões?
Čak, mi apstrahujemo, ponavljamo obrasce i prepoznajemo ih.
E mais, nós abstraímos, repetimos padrões, e os reconhecemos.
Delovi mozga su kod žena bolje povezani, te one često kada misle mogu da povežu više podataka, da ih postave u složenije obrasce, da vide više mogućnosti i rezultata.
Porque as partes do cérebro feminino são melhor conectadas, elas tendem a coletar mais fragmentos de informação, quando raciocinam, e colocá-las em padrões mais complexos, ver mais opções e resultados.
Kad sednete i posmatrate um na ovaj način možete da uvidite mnoge različite obrasce.
Mas, quando você sente e observa a mente desta maneira, você pode ver muitos padrões diferentes.
Dakle vlasničke mreže otkrivaju obrasce akcionarskih veza.
Então redes acionárias mostram os padrões de relações acionárias.
Shvatam da je pomalo apsurdno upoređivati obrasce ponašanja čoveka i mušice.
Eu sei que isso é um pouco absurdo comparar o repertório comportamental de um humano com uma mosca.
Da li možemo bolje da sagledamo obrasce u podacima da bismo bolje radili?
Podemos olhar mais para os padrões nos dados para melhorar a previsão?
Tada smo primenili aplikaciju koja bi nam omogućila da izvučemo obrasce iz podataka u stvarnom vremenu, da bismo videli šta se dešava i kako bismo odredili kada su stvari počele da se menjaju.
E, em seguida, colocamos uma aplicação em cima que nos permitiria destrinchar os padrões nos dados em tempo real, para que pudéssemos ver o que estava acontecendo, para que pudéssemos determinar quando as coisas começassem a mudar.
Druge grupe nisu uopšte pokazivale 24- časovne obrasce. Njihov san je bio potpuno uništen.
Outros grupos não mostraram qualquer padrão de 24 horas. O sono deles estava totalmente prejudicado.
Skupljamo podatke o životinjskoj populaciji, analiziramo kompleksne obrasce, pokušavamo da ih objasnimo.
Coletamos dados de populações animais, analisamos padrões complexos, tentamos explicá-los.
Ali ne pomaže im da nauče obrasce tih reči.
Mas o que não ajuda é a aprender padrões de palavras.
Tražimo male obrasce u ponašanju koji, kada ih spazite među milionima ljudi, dozvoljavaju da saznamo svakakve stvari.
Buscamos por pequenos padrões de comportamento que, quando detectados entre milhões de pessoas, nos permitem descobrir todo tipo de coisa.
Kako organski aerosoli koji nastaju sagorevanjem biomase, koje ovde vidite kao crvene tačke, utiču na oblake i obrasce padavina?
Como os aerossóis orgânicos da queima de biomassa, que você pode ver nos pontos vermelhos, se cruzam com os padrões de nuvens e de chuva?
Počinju sve više da liče, i do trenutka kad dođemo u 2000-te, već počinjemo da uočavamo obrasce globalnog zagrevanja, i u pravim posmatranjima i u modelu.
Eles vão ficando mais parecidos, e quando você chega na década de 2000, você já vê os padrões do aquecimento global tanto nas observações, quanto no modelo.
Oni se uključuju u svetove drugačije od njihovih tako da im se veruje i oni mogu da vide te obrasce, i oni komuniciraju da bi se povezali oko najboljih tački zajedničkog interesa.
Eles se envolvem em mundos diferentes dos seus próprios para criar confiança e poder ver esses padrões, e comunicam-se para se conectar em torno de nichos de interesse.
Pa, dok govorim - (Aplauz) - zvuk se prevodi u dinamične obrasce vibracija.
Então, conforme eu falo, o som é traduzido em padrões dinâmicos de vibração.
ali nam uporedna lingvistika može pomoći kroz fokusiranje na gramatičku strukturu, obrasce promene glasova i određeni osnovni rečnik.
mas a linguística comparativa pode nos ajudar focando a estrutura gramatical, padrões de mudanças fonéticas e certo vocabulário central.
Pa, ako preobratimo obrasce talasa u talase pritiska i vazduha, u zvuk, bukvalno možemo da čujemo univerzum kako nam se obraća.
Se convertermos os padrões de onda em ondas de pressão e ar, em som, literalmente poderemos ouvir o Universo falando conosco.
Stvarnim ga čini to što se u stvarnim jezicima slova i slovne grupe pojavljuju s doslednom učestalošću, a jezik iz Vojničevog rukopisa ima obrasce koji se ne zatiču kod nasumičnog generatora slova.
O que o torna genuíno é que em línguas verdadeiras, letras e grupos de letras aparecem com constâncias frequentes e a língua do manuscrito Voynich tem padrões que você não encontraria se gerasse letras aleatoriamente.
Dobar ukus je kad zaista vidite velike obrasce i kad instinktivno znate koji je pravi način da radite nešto.
É ver realmente os padrões importantes e saber instintivamente a forma correta de fazer as coisas.
Bukvalno počinju da ispoljavaju iste obrasce moždanih talasa.
Começam literalmente a exibir os mesmos padrões de ondas cerebrais.
za povezivanje sa vašim mozgovima i koristio sam to spajanje da bih preneo svoje moždane obrasce povezane sa svojim sećanjima i idejama u vaše mozgove.
E usei essa conexão para transmitir os padrões cerebrais de minhas memórias e ideias para o cérebro de vocês.
Imamo prirodne obrasce izbora za parenje.
Temos padrões naturais de escolha do companheiro.
Trenutno imamo podatke za preko 30 000 ljudi i svake godine gledam iste obrasce.
Agora, temos dados de mais de 30 mil pessoas, e a cada ano, vejo alguns dos mesmos padrões.
Naše viđenje stvari je toliko ograničeno da moramo da izmislimo obrasce i prečice i da pokušamo da pronađemo način da to protumačimo i budemo u stanju da nastavimo dan.
Nossa visão das coisas é tão limitada, que temos de criar padrões e descrições e tentar encontrar um jeito de interpretá-las para podermos seguir com o nosso dia.
Zamislite ako bismo mogli da pronađemo obrasce moždanih talasa kada ljudi razmišljaju o slikama ili čak o slovima, kao što slovo A proizvodi drugačiji obrazac moždanih talasa od slova B i tako dalje.
Imagine se conseguirmos encontrar padrões de ondas cerebrais quando pessoas pensam em imagens ou mesmo letras, como a letra A gera um padrão de ondas cerebrais diferente da letra B, e assim por diante.
Znam sve ove statističke podatke jer proučavam globalne migracione obrasce.
Conheço todas essas estatísticas porque estudo padrões de migração global.
Treba samo da ih posmatrate, pratite obrasce ponašanja u nekom periodu, i na svakih 5 minuta se zapitate: „Da li je ovo dobro ili loše?“
Tudo o que você tem que fazer é ficar de olho, para observar o comportamente e, a cada cinco minutos, você pergunta: "Isso é bom ou é ruim?"
Dozvolite mi da vam pokažem neke obrasce u prirodi koji su posledice ovoga.
Deixem-me lhes mostrar alguns dos padrões da natureza que são o resultado disto.
a kada stvorimo nove obrasce u mozgu, kada ga oblikujemo na novi način, nikada se ne vraća u prvobitni oblik.
E uma vez que criemos novos padrões para esse cérebro, uma vez que o moldemos de uma forma diferente, ele nunca mais volta à forma original.
U suštini, to se sve svodi na četiri osnovna principa: uči od svakoga nemoj slediti nikoga, obrati pažnju na obrasce, i radi kao lud.
Na verdade tudo se resume a quatro princípios básicos: aprenda de todos, não siga ninguém, procure padrões e trabalhe MUITO.
0.77913498878479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?