Ne znam kako da ti kažem ovo, barem ne znam nijedan nov naèin da ti to kažem.
Olha, não há outro modo de te dizer isto. Pelo menos não há um novo modo de te dizer isto.
Nije ništa neobièno kada si nov - pa ti je teško u poèetku da stekneš nove prijatelje.
É normal quando você é nova em qualquer lugar que seja difícil fazer amizades no começo.
Ako je nov, biæe teško doæi do šematskih prikaza.
Se for novo, será difícil arrumar a esquematização.
Tako da je establišment primoran da iznaðe nov naèin da se obraèuna sa svima koji "sistem" dovedu u pitanje.
Então o sistema foi forçado a criar um novo modo de lidar com quem desafia este sistema.
Kao nov je èak i nakon što ga je neka ludakinja pokušala gurnuti na put.
Está bom como novo, mesmo depois que uma louca tentou empurrar para fora da estrada.
Gða Lenji Prsti se uplašila da bih našla nov posao pre nego li ode.
A Sra. Dedos Preguiçosos ficou com medo de eu achar um novo emprego antes de ela se mudar.
Nov dokaz u sluèaju Artura Šoa napravio je potpuni preokret.
Novas evidências no caso de Arthur Shaw, mostram que ele mudará o depoimento.
I jedrim kroz svet koji je nov, koji je slobodan!
E voo em um mundo que é novo e livre
Kejsi, dušo, da li gepek miriše kao da je nov ili star?
Casey querida, o porta-malas parece novo ou velho?
Gledaj na to ovako, oduvek smo želeli nov poèetak.
Sempre dissemos que queríamos recomeçar do zero.
Daæu vam nove kreditne kartice, nov pasoš i novi identitet.
Você receberá novos cartões de crédito, passaporte novo, identidade nova.
Skinem glavu džogera, stavim je u mašinu za pranje, odakle izlazi èist kao nov.
Eu tiro a cabeça do esfregão, coloco na lavadora, e ele sai limpo como se fosse novo.
Ali uz ovakva smanjenja o kojima pričamo, biće daleko, daleko teže dobiti pomenute novčane bonuse za izuzetnost, ili se pokrenuti i koristiti tehnologiju na nov način.
Mas com o tipo de cortes que estamos falando, vai ser muito, muito mais difícil de obter estes incentivos por excelência, ou para mover-se sobre usar a tecnologia de nova forma.
Ono što mi se dopalo u njenom radu je kada bih šetao oko njega i pogledao dole u nebo, gledao dole da bih gledao nebo, ono bi mi se prikazalo na nov način.
E o que adorei no trabalho dela é, quando eu caminhava ao seu redor e olhava para o céu abaixo, olhando para baixo para ver o céu, e isso revelou-se de um jeito inusitado.
I to je tačno; postoje mesta na tom ostrvu gde možete naići na nov jezik i na manje od jedne milje.
E é verdade; Há lugares naquela ilha que se pode encontrar uma nova linguagem a menos de uma milha.
Bio sam nov u gradu, tako da nisam imao pristup sceni, pa sam odlučio da stvorim svoju sopstvenu na javnim mestima.
Como eu era novo na cidade, eu não tinha acesso aos palcos, então eu decidi criar o meu próprio em espaços públicos.
Shvatila sam takođe da nije problem biti autsajder, neko ko je tek stigao, neko nov - i ne samo da nije problem, nego da može da bude prednost, možda je to bio poklon onog broda.
E percebi ao mesmo tempo que está bem ser um forasteiro, um recém-chegado, novo no cenário -- e não apenas ok, mas algo por que ser agradecido, talvez um presente do barco.
Tako da je današnja stvarnost ako se razbolimo, poruka je da će nam lečiti simptome, i mi ćemo se morati navići na nov način života.
Hoje a realidade é que se ficamos doentes, a mensagem é que iremos tratar os seus sintomas, e precisamos que você se adapte a uma nova forma de viver.
Puno vlada i puno regiona je priznalo da je ovo nov način za lečenje bolesti.
Diversos governos e diversas regiões, reconhecem que esta é uma nova forma de tratar as doenças.
Tako da ćete u neko skorije vreme vi moći da se igrate i gradite i skicirate elektronikom na ovaj potpuno nov način.
E, em breve, vocês poderão brincar e construir e desenhar com eletrônicos desta maneira tão essencialmente nova.
Ako je slika vredna hiljadu reči, onda je slici lica potreban čitav nov rečnik.
Porque se uma imagem vale mais que mil palavras, então a imagem de um rosto precisa de todo um novo vocabulário.
I konačno, imamo sposobnost da stvaramo intervencije kako bismo počeli da preoblikujemo svoje gradove na nov način i verujem da ako imamo tu sposobnost, možda čak imamo i neku odgovornost da to i radimo.
E, por último, temos a capacidade de criar intervenções para remodelar as cidades de uma maneira nova, e eu acredito que se nós temos essa capacidade, podemos até ter alguma responsabilidade de fazê-lo.
Zapravo moramo da izgradimo nov internet, gde su najbitniji naša privatnost i mogućnost kontrolisanja naših podataka.
Na verdade, temos que construir uma nova internet, onde privacidade e capacidade de controlar nossos dados vêm antes de tudo.
Pa smo dobili sjajan nov prerađen plan.
Então fizemos um plano incrível, novo e revisado.
Sposobni smo da povežemo naoko nepovezane niti kako bismo rešili za nas nov problem.
Temos a habilidade de ligar pontos aparentemente díspares para resolver problemas que nunca vimos antes.
Zato što je nov, zato što je svež.
Porque é novo, porque está fresco.
Vratili su mi isti bajs, i izravnali su sve neravnine iz tih istih točkova koje imam dve ipo godine i bajs je kao nov.
Peguei minha bicicleta de volta, eles tinham desempenado as rodas. Tenho a bicicleta há dois anos e meio, e agora ela parece nova.
Ceo ovaj istraživački poduhvat, proučavanja pojedinih delova ljudskog mozga je u potpunosti nov.
Toda a pesquisa do programa, de estudar as partes distintas do cérebro humano, é bem nova.
Ovaj brod vredi milion evra kada je nov.
Este barco vale um milhão de Euros quando novo.
Tako sam počeo da posmatram svet na potpuno nov način, postao sam opsednut time.
Assim, comecei a ver o mundo por um prisma totalmente novo, e fiquei obcecado com isso.
Kako je naš slučaj nov, moramo misliti na nov način i činiti na nov način.
"Como nosso caso é novo, devemos pensar de novas maneiras e agir de outros modos
To je jedan od razloga zašto je Artur Andersen odbrao da pokrene nov brend - Accenture umesto da pokuša da ubedi svet da Anderseni mogu biti simbol još nečega pored računovodstva.
E essa é uma das razões pelas quais [a] Arthur Andersen escolheu lançar a Accenture em vez de tentar persuadir o mundo de que a [Arthur] Andersen poderia atuar em outra área, que não contabilidade.
0.5542778968811s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?