Espero que não esteja sendo inconveniente, senhor.
Poslat sam ovde u nezgodno vreme.
Vim correndo, não há instalações adequadas.
Jesam li došao u nezgodno vreme?
Não é um bom momento? - Não, não.
Da li sam došao u nezgodno vreme?
Ok, porque se tiver... - Sem problema.
Da li sam došla u nezgodno vreme?
Eu vim numa hora ruim? - Não, não, não.
Slušaj, sad mi je nezgodno razgovarati.
Olhe, é meio difícil conversar agora.
Ovo je nezgodno razdoblje u mom životu.
Meu Deus. - Estou numa fase difícil.
Neæe li posle fijaska biti nezgodno raditi sa Oscarom?
Não será estranho trabalhar com o Oscar após este fiasco?
Nezgodno je dok neko gleda, zar ne?
É difícil em público, não é?
Izgleda da sam došao u nezgodno vreme.
Parece que cheguei em uma hora inoportuna.
Mora da je bilo nezgodno dok se mazila u vašem krilu.
Bom, isso deve ter sido difícil já que ela estava no sentada no seu colo.
U stvari, vremensko tempiranje ovoga je malo nezgodno.
Realmente este momento É um pouco delicado
Strma padina èini najbolje mesto za jazbinu, ali to je nezgodno mesto za pravljenje prvih koraka.
Uma inclinação escarpada é o melhor lugar para um abrigo, mas é um lugar difícil para dar os seus primeiros passos.
Mora da ti je ovo nezgodno.
Isso deve ser bem estranho para você.
Spremamo se da skoèimo nezgodno blizu planete.
Sairemos de nosso salto desconfortavelmente próximos do planeta.
Kako sam razumela može biti, malo nezgodno, dakle ovo vam je zadnja šansa da osigurate opremu i da se sklonite na bezbedna mesta.
Pelo que eu entendo, poderá ficar um pouco agitado... então essa é a sua última chance para prender equipamentos... e dirigir-se para as áreas de segurança designadas.
Jer, ako postane nezgodno, verovatno æu morati da te otpustim.
Porque se ficar estranho, vou ter que te demitir.
Moram da priznam, bojala sam se da æe ovo biti malo nezgodno.
Eu tenho que admitir, eu estava preocupada que isso seria estranho.
Ne, zaista ovo je veoma nezgodno vreme za mene.
Não, está é uma péssima hora para mim.
Sada si, naravno živa, što je nezgodno za mnoge, ali banka je i dalje raznesena, tako da imamo i to.
Agora, é claro, continua viva, o que é inconveniente para muitos... mas o banco ainda foi explodido, então essa conta.
Da li bi vam bilo nezgodno kad bi mi pokazali nešto od osobnih stvari vašeg muža?
Seria muito inconveniente me mostrar algumas das coisas pessoais de seu marido?
Zar to nije nešto što vam je uvijek bilo, uh, nezgodno pratiti cijeli vaš život?
Isso não é algo que você tem... exagerado em toda sua vida?
Ali ako je to nezgodno, mogu ga premjestiti.
Mas se for inconveniente, posso levá-lo.
Ovo je baš nezgodno, zar ne?
Isso é mesmo estranho, não é?
Pretpostavljam da je to bilo nezgodno...... jer je Bred morao da se napije svaki put pre nego što bi se malo zezali.
Acho que era difícil, pois Brad tinha que se embebedar toda Vez.
Pa, ovo je malo nezgodno, ali ja bi rekao da ste vi prokleto dobar osumjièeni.
Isso seria constrangedor, mas você seria um ótimo suspeito.
Bilo bi ðavolski nezgodno da je neki drugi momak.
Seria constrangedor se fosse outro rapaz.
To æe biti nezgodno obzirom da je umro prošlog utorka.
Só se por mágica, já que ele morreu na terça-feira passada.
Baš je nezgodno što su njihove vođe stradale pre mog dolaska.
Muito infeliz as mortes de seus líderes antes de minha chegada.
Još više je nezgodno što su tvoji kuriri, išli putem koji prolazi veoma blizu pobunjeničkog logora.
É lamentável que seu mensageiro pegou rotas que passam perto do acampamento rebelde.
Malo je nezgodno što oseæaš potrebu da putuješ sa trofejima.
É meio esquisito você precisar viajar com seus troféus.
Devojka je nezgodno zavezana, a ja ne znam da odvezujem ljude.
A garota está amarrada, e eu sou péssimo em desatar pessoas.
I Doku je bilo nezgodno, znajuæi da je prekasno za njihovo zajednièko vreme kad je veæ bila na pola puta do vrata.
Ficou gravado na lembrança do Doc também... embora fosse perto do fim do relacionamento... quando ela já estava com um pé fora da porta.
Baš nezgodno što ga nisi dobio kada se rodila.
Pena que não conseguiu uma quando ela nasceu.
Uh, dobro, da, u tom sluèaju, i jeste malo nezgodno vreme druže.
Certo, nesse caso, é uma hora meio que ruim, companheiro.
Naravno, nisam umro, što je bilo nezgodno, jer je vojni sveštenik veæ bacio moj sanduk sa stvarima.
Claro, eu não morri, o que foi inconveniente... pois o capelão já tinha se livrado do meu baú.
Ne znam da li ovo nezgodno vreme da vam kažem, ali prikenjalo mi se sve od kada smo napustili konzulat.
Hora imprópria, mas preciso cagar desde que saímos do consulado.
Za poèetak, nezgodno ga je održavati èistim.
Para começar, é complicado mantê-lo limpo.
Svi smo nastavnici. Znamo da je učenje nezgodno.
Somos todos professores. Sabemos que aprender é difícil.
Teško je napadati malariju unutar malaričnih društava, ali je jednako nezgodno kada mi pokušavamo da je napadnemo sa oboda tih društava.
Então é difícil combater a malária de dentro das sociedades que a têm, mas também é complicado tentar combater de fora dessas sociedades.
Nezgodno je, ali možeš sa tim da se izvučeš, jer sam tokom vremena razvila ovaj metod izgovora gde koristim jezik gdenu poslednjem minutu promeniš reč da prevariš svoj mozak.
É estranho, mas dá para me virar, porque, com o tempo, desenvolvi esse método de fuga ao usar a fala, em que, bem no último minuto, você muda a coisa e engana seu cérebro.
Međutim, bilo je previše nezgodno da bi pomišljali na prevoz celokupnog tog zlata u Evropu.
Mas era muito inconveniente pensar em realmente embarcar todo aquele ouro à Europa.
Bio je najmirniji dan u godini, ali tamo je uvek prilično nezgodno roniti.
Era o dia mais calmo do ano, mas é sempre bastante inadequado mergulhar lá.
ali dostizanje punog procenta će biti izuzetno nezgodno,
mas chegar à percentagem completa será muito complicado,
1.0044531822205s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?