Prevod od "naviknuta" do Brazilski PT

Prevodi:

acostumada

Kako koristiti "naviknuta" u rečenicama:

Zamislite da on zna kako su ona naviknuta da budu zatvarana šibana, omalovažavana, odbacivana, smatrana da su samo za vešala, i odrastala da bi bila obešena.
Considere o caso de que ele sabe que elas são habitualmente presas, chicoteadas, negligenciadas, expulsas, levadas de qualquer maneira para o carrasco, crescendo para serem enforcadas.
Naviknuta je na kocku šeæera svake nedelje i za praznike.
Está acostumada a açúcar aos domingos e nos dias de santos.
Nije naviknuta na komplimente, i morate hvaliti njene èari i stil odevanja, ali s oprezom.
A mulher nórdica não está acostumada a gentilezas. Seja prudente ao elogiar seus dotes físicos ou suas roupas.
Naviknuta na èisto beli papir i kartonske korice amerièkih knjiga... nisam ni znala da knjiga može da bude takvo uživanje za dodir.
Estou acostumada ao papel barato usado nos EUA... e não sabia que um livro pudesse agradar ao tato.
Trebala si biti naviknuta da nas gledaš kroz rešetke.
Esta acostumada a ver tipos como nós atrás das grades.
Njegova osjetila su naviknuta da mora završiti zapoèeto.
Seu senso de bem-estar e sanidade baseiam-se em achar a solução.
Vidi, kladim se da si naviknuta na to, zar ne?
Aposto já está acostumada a ficar nesta posição, não é?
Krajtone, sam si mi rekao da tvoja vrsta nije naviknuta da dugo vremena provodi u svemiru.
Crichton, você disse que sua espécie ficou pouco no espaço.
Sve što hoæu da kažem je da sam naviknuta na odreðeni životni stil... i ako bi ti samo pustio svoj potencijal...
Tudo que estou dizendo é que estou acostumada a um estilo de vida... e se você vivesse para todo o seu potencial...
Ali ako je jednostavno otkaèi, na to je naviknuta.
Mas se ele der um chute nela. Será como o de costume.
Naviknuta je na zaglušujuæu buku i turbulencije vazduha od helikoptera.
Ela está acostumada ao ruído e à turbulência do helicóptero.
Samo nisam naviknuta na Housea profesionalca.
Só não estou acostumada com o House, o profissional.
Ušla sam u njegov svet, i postala sam naviknuta na njegov stil života, Prilagodila sam se.
Eu me inseri no mundo dele e me habituei ao estilo de vida, adaptei.
Uzbuðena sam, ali nisam naviknuta na toliko ljudi kad se snimam.
Estou bem animada para fazer o comercial, mas eu não estou acostumada a fazer vídeos com tanta gente em volta.
Trebalo bi veæ da sam naviknuta na to da ih viðam.
Eu deveria estar acostumada a vê-los.
Potpuno sam naviknuta da te kupam.
Eu só ia te dar banho.
Jednostavno, nisam naviknuta da imam deèka u stanu nakon prvog izlaska.
Só não estou acostumada com caras aqui no primeiro encontro.
U redu, mislio sam samo da dok to shvatiš veæ bi na to bila naviknuta, i možda me ne bi ostavila.
Apenas pensei que, quando soubesses, estarias habituada à ideia e talvez já não me deixasses.
Mislio sam da si naviknuta na ovakve stvari.
Achei que estava acostumada a esse tipo de coisas.
Ova stvorenja su jako stidljiva i naviknuta na svoju prirodnu sredinu.
Estas criaturas são muito tímidas e acostumadas ao seu habitat natural.
Ja sam bila naviknuta da živim svoj život pod svojim uslovima sledeći sopstvene odluke.
Eu costumava viver a minha vida, segundo os meus termos... E tomar as minhas próprias decisões.
Pomislili bi da sam veæ naviknuta na javne govore, ali moje srce još uvijek poskakuje.
Acham que já me acostumei com o público. Mas admito, meu coração ainda dispara.
Oèigledno je da si naviknuta na zlostavljanje godinama.
É óbvio que se acostumou com abuso ao longo dos anos.
Zmija nije naviknuta na ovakvo ponasanje plena.
A cobra não está habituada a uma presa que faça isto.
Nisam naviknuta da se ponašam tako odluèno.
Não estou acostumada a me comportar tão decisivamente.
Ali nisam više naviknuta na to.
Mas não estou mais acostumada com isso.
Znam da bih trebala biti naviknuta na ovo, ali...
Sei que deveria estar acostumada com isso, mas...
Tako sam naviknuta da budem mama, znate?
Estava acostumada a ser a mãe, sabem?
Samo nisam naviknuta da mi noge èesto diraju muškarci.
Só não estou acostumada a ter homens tocando meus pés.
Pearl Winston nije naviknuta na brigu.
Pérola Winston não está acostumada a cuidar.
Verovatno sam još uvek naviknuta na zatvorski raspored.
Acho que ainda estou no ritmo da prisão.
Više nisam ona debela devojka koja je naviknuta da sedi na njegovoj grbaèi.
Não sou a menina gorda que se sentava na cabeça dele.
Ja jednostavno... nisam naviknuta na toliki rizik.
Não estou acostumada com este tipo de risco.
Nisam naviknuta na pancirna odela, a vaše... je fantastièno.
Sou novata com essas roupas sérias, e a sua é de matar.
Osim pokojega londonskog mekušca. Naviknuta da zabušava na hodniku ili u uredu.
Ou melhor, ocasionalmente um londrino mole acovarda-se e fica num corredor ou escritório.
Nije naviknuta na ovu vrstu posla, a onda je ti uplašiš na taj naèin!
Ela não está acostumada a isso e você a assustou dessa forma!
Kaže da sam tako naviknuta da dobijam sve što želim da ponekad sabotiram stvari da kreiram izazov.
Ele disse que por conseguir tudo o que quero, às vezes eu saboto as coisas para criar um desafio.
Znam, još uvek sam naviknuta na vreme u Puerto Riku.
São só 20:30h. Eu sei, ainda estou em fuso diferente.
Tako si naviknuta da razočaravaš ljude, to te ne pogađa više, ali razočaravati ljude i biti seratorka su dve različite stvari.
Acostumou-se a desapontar as pessoas e isso não te afeta mais, mas desapontar as pessoas e ser uma babaca - são coisas diferentes.
Više je naviknuta na mrtve ljude.
Ela é mais acostumada com pessoas mortas.
Samo nisam baš naviknuta na... sve ovo.
Não estou muito acostumada com tudo isso.
Celog svog života ona je bila naviknuta da koristi polje banana u pozadini ali je ugradila nužnik za nekoliko sati.
Sua vida toda, ela tinha usado o campo de bananeiras ali atrás, mas ela instalou a latrina em algumas horas.
4.8834798336029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?