Prevod od "naviknut" do Brazilski PT


Kako koristiti "naviknut" u rečenicama:

Djeca se često boje mraka. Naviknut će se.
Se me perdoa, senhor, crianças temem o escuro, mas superam.
Dr. Reglan zna da sam naviknut na njega... a nije ga briga.
Dr. Raglan sabe que sou fiel a ele, e não se importa.
Snalažljiv je s vatrom, naviknut na visine, okretan pri padu u vodu.
familiaridade com fogo, com altura e agilidade ao cair na água.
Naviknut sam da su cure tihe samo ako su na lijekovima.
Não conheço nenhuma assim, a não ser sob o efeito de um medicamento.
Naviknut si na auto sa dvostruko širim gumama i dvostruko teži.
Quando corria nos protótipos, os pneus tinham o dobro da largura e o carro metade do peso.
Naviknut æe se na metode a onda se zatvoriti.
Continue assim e ele vai se calar.
Svakako je puno veæe od onoga na što sam naviknut.
Certamente é muito maior do que estou acostumado.
Naviknut æete se na manji kapacitet pluæa.
Você logo se adaptará á diminuição da capacidade pulmonar.
Stoga sam naviknut odgovarati na pitanja, inspektore.
Portanto, estou acostumado a responder perguntas.
Bar nisam toliko ošamuæen samo vrtoglavica na koju sam naviknut.
Pelo menos já não tenho aquelas, dores de cabeça e náusea que costumava a ter.
Izgleda da æeš se morat naviknut.
Você vai ter que se acostumar com isso.
Iskreno, nisam baš naviknut na vreme iz vaše perspektive.
Sr. O Coronel Mitchell está na linha. com suspeitas de que talvez tenham contraído o vírus.
Malo je sablasno, ali... naviknut æete se.
É um pequeno freaky, mas... você se acostumará a isto.
Oh, ne, nije, samo nisam naviknut na suradnje.
Não é. Só não estou acostumado com esses esforços conjuntos.
Nisam naviknut na te šalabahter kartice i to.
Não é pra usar tudo isso Esses cartazes, e tudo mais
Znam da je teško, ali naviknut æete se.
É a cauterização. Sei que é difícil, mas vai se acostumar.
Najviše ti se sviða to, na šta si naviknut.
Acho que é o que você está acostumado.
Ujak Chuck nije naviknut živjeti u kuæi s mladom damom.
O tio Chuck não está acostumado com damas.
Ovo æe malo škakljati, ali naviknut æete se.
Vai arder só um pouquinho... mas você se acostuma.
On nije naviknut na uchtiv razgovor.
Ele não está acostumado a falar com educação.
Gledaj, nisam naviknut na to, cela ta velika porodièna stvar.
Olha, não estou acostumado com essa coisa de família grande.
U svetu bez pogleda, punom tišine, živeti naviknut da meriš svoje korake.
Um mundo cheio de silêncio, tendo que medir seus passos.
On je vrlo oseæajan, nije naviknut na smrt i smrtnost kao vi i ja.
Ele é muito sensível, não acostumado com a morte e mortalidade que nem você e eu.
Ti si padao cele noæi, naviknut si na to.
Você caiu a noite toda. Está acostumado.
Izgleda da je ovaj naviknut da bude vezan.
Parece que ele está acostumado a ficar preso.
Znam da nisi naviknut na takve stvari...
Walt, sei que esse tipo de coisa está fora dos seus princípios.
Sem, na primer, je uvek bio naviknut na mnogo...
Sam, sempre foi acostumado com a bonança..
A sumnjam da bi iko od njih dvoje bio strašno naviknut na tu realnost.
E duvido que eles estejam acostumados a essa realidade.
Führer nije naviknut da ga se ignorira.
O Führer não está acostumado a ser ignorado.
Pomislio bi da neko naviknut na umiranje ne želi da otegli proces.
Bem, você só acha um cara acostumado a morrer não gostaria de arrastá-lo para fora.
Pa upravo sada, tvoj stomak bi trebao biti naviknut.
Bem, agora mesmo, seu estômago deve estar se contorcendo.
Carlos Solis je bio naviknut imati moæ u rukama, bilo da je to za volanom moænog auta... na èelu važnog sastanka... ili za kormilom moæne kompanije.
Carlos Solis estava acostumado com um cargo de poder, seja atrás do volante de um carro potente, no comando de um banquete no almoço ou no topo de uma empresa poderosa.
A pošto je zmaj naviknut na miris patuljaka, miris hobita mu je sasvim nepoznat, što nam daje izrazitu prednost.
E embora o dragão esteja habituado ao cheiro de anões... o cheiro do hobbit é desconhecido para ele... o que nos dá uma nítida vantagem.
Pretpostavljam da je bio naviknut na to.
Suponho que ficou bem acostumado com isso.
Tijekom godina, postao je naviknut biti u centru pažnje.
No passar dos anos ele se acostumou com os holofotes.
Ne brini se, naviknut æeš se nakon nekog vremena.
Relaxa, dá um tempo e você se acostuma.
Zapad je naviknut na letnje temperature, ali nikad ovako visoke.
Eles estão acostumados a sofrer no verão, mas nunca desse jeito.
Naviknut æeš se i na to.
Vai se acostumar com isso também.
Naviknut ceš se na osjecaj, poželjeti ga.
A sensacão vai ficar familiar, até mesmo bem-vinda.
Pronaæi æeš prijatelje i ubrzo neæe ti biti muka od hrane. Naviknut æeš se na kakanje dok se gledaš s nekim.
Fará amigas e logo, logo a comida não dará ânsia de vômito e vai pegar o jeito de fazer cocô enquanto olha outra pessoa.
On je uvijek govoriš on nije naviknut na ništa.
Sempre diz não ser viciada em nada.
Pa, izviniæeš me, Elijah, ako nisam naviknut na poverenje misteriozne sestre koju smo upravo sreli, ali u svakom sluèaju, ako želiš da se zabavljaš ovom glupošæu, uèini tako.
Me desculpe, Elijah, se não pretendo confiar na misteriosa irmã que acabamos de conhecer, mas de qualquer forma, se quer cogitar tal idiotice, fique à vontade.
Još uvek nisam naviknut tvom naèinu izbacivanja imena.
Não me acostumei a você saber de tudo.
Ali oèito nije naviknut na to novo lièno doterivanje.
Nota-se que não se habituou ao novo ritual de higiene pessoal.
Èekaj, ti si naviknut na iskradanja iz soba, jel'?
Você costumava sair de fininho de quartos, certo?
1.4000279903412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?