Prevod od "nastradaju" do Brazilski PT

Prevodi:

machucam

Kako koristiti "nastradaju" u rečenicama:

I želim da se ne napijete jer tako mnoge ptièice nastradaju.
Rapazes, desejo que não fiquem bêbados... porque, do jeito que estão, vão cair duros.
Pristao sam da im budem vodiè, i da se pobrinem da ne nastradaju.
Prometi guiá-los, afastá-los do perigo, impedir que morressem.
O, na kraju bi pristali na mir, ali tek pošto nastradaju milioni ljudi.
Um dia, terão paz. Mas só depois que milhões de pessoas morrerem.
Da, toliko brzo pukneš da ljudi nastradaju od šrapnela.
Ei, o que é isso? Dia do Juízo Final?
Kažem ti, prijatelju, ako ta dva klinca nastradaju, ti si sledeci.
Estou avisando, se "fritarem" os garotos, você será o próximo!
Nevaljali deèaci koji lažu i... rade po svome, pre ili kasnije nastradaju.
Meninos que preferem ser irresponsáveis... e fazer tudo da sua maneira, cedo ou tarde se arrependem."
Zbog toga bi mogli da nastradaju.
Eles podem muito bem serem mortos.
Potrebne su godine treninga za P5 klasifikaciju i polovina onih koji pokušaju, nastradaju ili završe kao biljke.
Levei anos para conseguir uma classificação P5 e a metade de quem tentou desistiu ou acabou vegetando.
Pazi da ti dame ne nastradaju, moraš malo smiriti tempo.
É melhor você dançar algo mais lento, ou tudo isso aí despencará!
'Jer svi klinci koji ne slušaju jako brzo nastradaju
Os miúdos que não o fizerem Deixarão de existir
U kriznim vremenima, intelektualci uvek nastradaju prvi.
Em uma crise, os intelectuais são os primeiros afetados.
Ali sam ih sve uneo pre uragana da ne nastradaju.
Mas eu os trouxe para dentro antes do furacão, para que não fossem atingidos.
Svi do kojih mi je stalo nastradaju.
Todos ao qual eu gosto acabam se ferindo.
Ako Frenki i Kriva nastradaju, pokloniæe novac od nagrade u humanitarne svrhe i još dodati toliko.
Bem, tem que entender que um tipo que aposta em corridas de cavalos não vai simplesmente doar um milhão de dólares.
Nevini ljudi nastradaju, a... a drugi ljudi... ljudi koji su loši... mogu hodati okolo i raditi što god im se prohtije.
Pessoas inocentes se machucam e... e outras pessoas... Pessoas que não são boas... Ficam por aí fazendo o que querem.
Da. I ti Ijudi svaki dan nastradaju.
E essas pessoas estão sendo feridas lá, todo dia.
Ljudi koji iznevjere ovu obitelj nastradaju.
Pessoas que passam por essa família se machucam.
Da, razumem, ali ljudi mogu da nastradaju.
Sim, Eu entendo, mas alguém pode se ferir.
Kao što si rekla, ne želim da nedužni nastradaju.
Como disse, prefiro não deixar que pessoas inocentes morram.
Makar i uz rizik da sami nastradaju.
Mesmo se houver risco de se machucarem.
Mi idemo do bazena, maknuti Devona i Ellie, da ne nastradaju.
Iremos até a piscina e tiraremos Devon e Ellie do perigo.
Samo Sestre Svetlosti mogu da sklone Dacru a da ne nastradaju.
Só uma Irmã da Luz pode remover a Dacra sem matá-lo.
Kažemo im da napišu poslednje pismo koje pošaljemo kuæi u sluèaju da nastradaju.
Pedimos que escrevam uma despedida, para o caso de morrerem
Ne želimo da nedužni civili nastradaju, ako netko krene na vas, je li tako?
Não queremos que um civil inocente machuque-se se alguém atacá-lo, não é?
Namještate sustav da se bogatite, a da ostali nastradaju.
Seu lema é burlar o sistema para enriquecer, e todos os demais se ferram.
A zbog tog odgovora ljudi mogu da nastradaju.
E essa resposta poderá matar pessoas.
Da ti kažem nešto, ako marinci budu jurcali, ima da nastradaju.
Se os fuzileiros forem com essa pressa, vão levar uma surra.
Nisi doveo blizance jer ne želiš da nastradaju.
Você não trouxe os gêmeos, porque não queria que eles se machucassem.
Jer je jedina garancija u revoluciji ta što nevini prvi nastradaju.
Porque a única garantia em uma revolução É que os inocentes são os primeiros a cair.
Ljudi nastradaju kad su mi blizu.
As pessoas ao meu redor se machucam.
On kaže da oni žele referendum o MMF-u, da ne žele da MMF bude pozvan bez prethodnog razgovora sa ljudima jer æe najsiromašniji najviše da nastradaju.
Ele está dizendo que eles querem um referendo sobre o FMI... que eles não querem que ele vá ao FMI sem consultar o povo antes. Porque são os mais pobres que vão sofrer mais.
Ako bi ljudi mogli da nastradaju, imate odgovornost.
Se pessoas podem morrer, você tem uma responsabilidade.
Raditi posao pametno, da ljudi ne nastradaju?
Trabalhando de modo inteligente, não matando pessoas?
Moram da poðem, da naðem sve koji su pobegli pre nego što nastradaju.
Preciso ir. Acharei os fujões, antes que se machuquem.
Veliki lopovi se uvek izvuku, a mali lopovi nastradaju.
Os grande ladrões se safam, os pequenos são pegos.
Nameravam da igram s intelektom, varalice nastradaju.
Você o trapaceará. Não. Pretendo jogar com meu intelecto, porque trapaceiros se machucam.
Nevini ljudi u ovom avionu mogu da nastradaju.
Agora me explique. Pessoas inocentes neste avião podem se machucar.
Nastradaju poruènici, oni koji imaju krv na rukama.
O machado cai nos tenentes, nos mensageiros com mãos sujas.
Žene uvek prve nastradaju tokom konflikta.
As mulheres são sempre as primeiras a sofrerem durante um conflito.
One su pravo, baš kao i trotoari, osim ako verujemo da samo oni sa pristupom motornim vozilima imaju pravo na bezbedno kretanje, bez rizika da nastradaju.
Elas são um direito, assim como as calçadas, a não ser que acreditemos que apenas aqueles com acesso a um veículo motorizado tenham direito à mobilidade segura, sem o risco de serem mortos.
1.4031240940094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?