Trenutak nije samo prolazna praznina, ništavilo to je naèin na koji nastaju ovi tajanstveni prolazi.
O momento não é apenas um vazio passageiro, um nada. Ainda assim... é a forma pela qual estas passagens secretas ocorrem.
Heroji nastaju u trenutku na osnovu izbora koje èine i razloga zbog kojih èine te izbore.
Um herói é feito no momento em que faz suas escolhas. E as razões pelas quais as faz.
Problemi izgleda nastaju kad doza poèinje da opada.
O problema parece começar quando a dosagem cai.
Seæate li se onog filma, "Vrata sudbine", gde u samo deliæu sekunde nastaju dve stvarnosti?
Lembra daquele filme "De Caso com o Acaso"? Em que apenas numa fração de um segundo... pode existir duas realidades?
Kondenzacija je veæa zbog zapadnih vetrova i nastaju kumulonimbusi koji se okreæu oko srednje ose.
O vento ocidental leva a condensação para cima, formando nuvens cúmulo-nimbos que começam a girar ao redor de um eixo central.
Pretpostavljajuæi da je ovo opšte mišljenje, kako nastaju patuljci?
Então, supondo que seja uma opinião comum. Como exatamente os anões são feitos?
I govorim ljudima da je ovo mesto gde nastaju sjajne priče - ove četiri raskrsnice vaših strasti i onoga do čega je drugima stalo.
E eu digo as pessoas que é de onde grandes histórias começam -- Essas quatro interseções sobre o que você é apaixonado e sobre o que os outros podem estar se dedicando.
Ubacimo ih u jedan od ovih eksperimenata, kao što ste ranije videli, i potom posmatramo živopisne pokrete koji nastaju iz toga.
E nós o colocamos em um desses experimentos, como viram anteriormente, observamos movimentos vigorosos que surgem.
To je vreme kad su velike forme počele da nastaju.
É o tempo no qual as grandes formas começaram sua ascensão.
I kada to odaberu, ove postaju kosti, onda odaberu drugi put i postaju trombociti, onda ove postaju makrofage, i od ovih nastaju T ćelije.
E quando escolhem isso, estas se tormam osso, então escolhem outro caminho e essas se tormam plaquetas, e aquelas se tornam macrófagos e estas se tornam células T.
Otkrio sam da naučna otkrića retko nastaju kontraintuitivno stajanjem ispred školske table i kroz prisećanje odvijajućih matematičkih formula i jednačina.
Descobri que avanços em ciência raramente vêm como uma correnteza, de uma habilidade de ir à lousa e e evocar imagens de desdobramentos de proposições matemáticas e equações.
Onda ćete primetiti da od njega nastaju bašte širom Bronksa koje izgledaju ovako.
E percebemos que estas sementes se tornaram plantações pelo Bronx, que se parece assim.
I zašto od seksa nastaju bebe, a bebe izazivaju erotsku katastrofu kod parova?
E por que o sexo faz bebês, e bebês significam um desastre erótico para os casais?
Samo imajte na umu da je sticanje preliminarnog znanja o tehnologijama koje tek nastaju najbolji način da i sami učestvujemo u stvaranju budućnosti.
Apenas tenham em mente que adquirir conhecimento preemptivo sobre tecnologias emergentes é a melhor forma de garantir que nós teremos uma palavra na construção do nosso futuro.
Ali ono što zaista utiče na te brojke, na taj visok morbiditet i do neke mere visoku smrtnost to je činjenica da one nastaju vrlo rano u životu.
Mas o que realmente gera esses números, essa alta morbidez, e até certo ponto a alta mortalidade, é o fato de que eles começam muito cedo durante a vida.
I dođete do tačke kada nastaju divlje fluktuacije sa bitkoinom.
E dá pra entender onde há alguma flutuação feroz com o Bitcoin.
I onda smo pomislili da postoji hiljade govora, naročito TEDx govora koji nastaju po celom svetu.
E então pensamos, sabe, há milhares de outras palestras por aí, especialmente palestras TEDx, que estão surgindo por todo o mundo.
Unutar tornja, ljudi su pronašli razna rešenja kao odgovor na razne potrebe koje nastaju u životu u nedovršenom tornju.
Dentro da torre, as pessoas criaram todo tipo de soluções, em resposta às várias necessidades que surgem por viver em uma torre inacabada.
Pravi, dugoročni potencijal nalazi se u ovoj zajednici "uradi sam" istraživača okeana koji nastaju širom planete.
O verdadeiro potencial, o potencial de longo prazo, está nessa comunidade de exploradores do oceano do tipo "faça você mesmo", que está surgindo por todo o mundo.
To je trenutak kada su mogućnosti i inovacije stvorene, i zbog toga ideje nastaju.
É assim que oportunidades e inovações são criadas, e é assim que as ideias tomam vida.
Pokreti nastaju zbog momenata i mi smo ugrabili taj momenat.
Os movimentos são feitos de momentos, e aproveitamos este momento.
Ovaj park sam proučavala na samom početku svoje karijere jer ga je sagradio moj očuh, tako da sam znala da mesta poput parka Pejli ne nastaju slučajno.
Estudei esse parque no começo da minha carreira porque ele foi construído por meu padrasto, então eu sabia que lugares como o Paley Park não aconteciam por acaso.
Mnoge od hemikalija u cigaretama mogu da pokrenu opasne mutacije u DNK tela zbog čega nastaju kanceri.
Muitos dos químicos dos cigarros podem provocar mutações perigosas no DNA, dando origem à formação de cânceres.
(Smeh) Kadel je hteo da odgovori na pitanje kako nastaju planine.
(Risos) E Cadell queria responder a pergunta: como as montanhas se formam?
Kada ste autistični, imate probleme, a problemi nastaju zbog prevelike maštovitosti.
Há problemas em ser autista, e há problemas em ter muita imaginação.
Jedna od neverovatnih stvari koje sam otkrila na svojim putovanjima je da nastaju nove vrste.
Uma das coisas maravilhosas que descobri nas minhas viagens é que existe esta espécie emergente.
MN: Imali su bit informacije - velike ideje nastaju na skroman način - ali u suštini, moždana aktivnost jednog subjekta prenesena je do drugog objekta, sve to neinvazivnom tehnologijom.
MN: Era só um bit de informação, mas as grandes ideias começam de modo tímido... basicamente, a atividade cerebral de um indivíduo foi transmitida a um segundo indivíduo, tudo por tecnologias não invasivas.
Na ovaj način, drži korak sa svojim gubicima kako nastaju, tako da je spreman da upije sledeći trenutak.
Dessa forma, ele lida com suas perdas à medida que elas acontecem, de modo a estar pronto para aceitar o próximo momento.
S prvim hordatama nastaju prvi kičmenjaci.
Os primeiros cordados deram origem aos primeiros vertebrados.
Kako novi grebeni nastaju, novi svet bukvalno počinje da se razvija, svet koji ne prestaje da me oduševljava.
Com a formação de novos recifes, um novo mundo literalmente começa a evoluir, um mundo que me encanta continuamente.
Usput, od ovoga nastaju crvene tačke koje svrbe.
É isso que causa os inchaços vermelhos e que coçam, aliás.
One nastaju od svega o čemu razmišljamo i svega što radimo.
Elas são criadas por tudo aquilo que você pensa e faz.
Pa nam to omogućuje da imamo potpuno novu perspektivu o onom što se nalazi u univerzumu i kako nastaju zvezde i, naposletku, naravno, kako smo mi nastali iz svog ovog nereda.
Isto nos fornece uma perspectiva completamente nova sobre o que há Universo afora, como as estrelas passaram a existir e, claro, como nós pudemos nos desenvolver nessa grande bagunça.
Možemo reći da su vid i kontrola kretanja dva sistema koja se oslanjaju na strukturu levo-desno, ali problemi nastaju kada tu zamisao proširimo na logiku i kreativnost.
Então podemos dizer que a visão e o controle de movimento são sistemas que dependem dessa estrutura esquerda-direita, mas surgem problemas quando estendemos essa ideia para a lógica e a criatividade.
Ovo su svetlosne trake, koje možete da vidite na dnu bazena, a nastaju kad se sunčeva svetlost prelama kroz nabore mreškanja i talasa na površini okeana.
Elas são feixes de luz como as que podem ver no fundo de uma piscina, criadas quando a luz do sol se encurva nas cristas da ondas e ondulações na superfície do oceano.
Smatramo da te reakcije u oblastima višeg reda nastaju ili postaju slične kod različitih slušalaca zbog značenja koje govornik prenosi, a ne zbog reči ili zvuka.
Acreditamos que essas reações nas áreas de alto nível são induzidas, ou se tornam semelhantes nos ouvintes, por causa do sentido do que é dito, e não por causa de palavras ou sons.
Magnetna polja nastaju u dubokoj unutrašnjosti planete električnim provođenjem uskovitlanih tečnih materijala što stvara veliko staro magnetno polje koje okružuje Zemlju.
Os campos magnéticos são gerados nas profundezas do planeta, através de condução elétrica de material líquido em movimento, que cria esse grande e velho campo magnético em volta da Terra,
Međutim, nalaze se daleko ispod korteksa, daleko ispod limbičkog sistema gde osećamo naše emocije, gde nastaju naše emocije.
Mas esses sistemas estão abaixo do córtex, abaixo do sistema límbico, onde geramos nossas emoções.
Moramo zapamtiti da sve više nastaju i povećavaju se razlike u zdravstvu, i da postoje nejednakosti u pogledu valjanog sprovođenja nege.
Temos que nos lembrar que existem disparidades de saúde crescentes e profundas e há desigualdade em termos de uma gestão de cuidados apropriada.
No jednako često, nove ideje nastaju prosto jer su zabavne.
Mas, frequentemente, novas ideias surgem no mundo simplesmente por serem divertidas.
U biološkim naukama, one su ispitivale implikacije ideje da uređenost i složenost i struktura nastaju na samoorganizovani način.
Nas ciências biológicas, eles exploraram as implicações da noção de que ordem, complexidade e estrutura emergem de modo auto-organizado.
Nastaju novi modeli organizacija, zatvorene i otvorene se mešaju na čudne načine.
Surgirão novos modelos organizacionais, que misturarão o fechado e o aberto de formas geniais.
A to znači da, kod odraslih, ne nastaju novi krvni sudovi,
E o que isso significa é que, quando adultos, os vasos sanguíneos normalmente não crescem,
Kod žena, krvni sudovi nastaju svakog meseca da ograde matericu.
Nas mulheres, os vasos sanguíneos crescem todos os meses para construir o revestimento interno do útero.
A posle povrede, krvni sudovi zapravo moraju da nastaju ispod kraste kako bi zalečili ranu.
E após uma lesão, os vasos sanguíneos realmente devem crescer sob a casca para cicatrizar o ferimento.
1.0810580253601s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?