Tvoje reakcije su uznemirile jednu od mojih omiljenih teorija u vezi tebe... da si imuna na psihoanalitičare... i da ćeš završiti u naručju nekog drskog kicoša, zalizane kose.
Sua reação abalou uma de minhas teorias... aquela de que era imune a analistas... e que acabaria nos braços de algum magnata.
Ona je vidjela kako su njenu majku i oca ubili Njenu sestru sa bebom, koju je ona držala u naručju su izrezali sabljom.
Ela viu sua mãe e pai tiro, Sua irmã cortar com um sabre juntamente com um bebê que estava segurando.
"Molim Isusa da pusti da živim da vidim sina sa poslom... ženom i decom u naručju."
"quero viver o bastante" "para ver meu filho trabalhando e casado", mas, não conseguiu.
I tebi je u redu što će je neka nepoznata osoba držati u naručju?
E você fica tranquila com uma estranha dando colo ao seu bebê?
Izgleda tako zadovoljno u naručju svoje tetke.
Fica divina nos braços da tia. - Formam uma bela dupla.
Sve bih dao da mi se opet nađe u naručju.
Eu daria tudo para tê-la nos meus braços novamente.
I molim te, zahvali toj devojci što me je ljuljala u naručju celu noć.
E, por favor, agradeça a garota que me balançou em seus braços toda a noite.
Skar beži noseći me u naručju, a vi se pravite da očajnički pokušavate da me spasite ili tako nešto.
O Scar vai fugir me carregando. Enquanto você faz parecer que está tentando impedi-lo. O que acham?
Počeo sam da strahujem da nikad više neću držati svoju voljenu Tildu u naručju.
Temo que não terei mais minha amada Tilda em meus braços.
Ta tri minuta u njegovom naručju su mi bili najduži u životu.
Aqueles três minutos em seus braços foram os mais longos de toda a minha vida.
I vrati se u mom naručju, sa njihovom krvlju, na sebi.
E volte aos meus braços... com o sangue deles... ainda quente no seu corpo.
Dok mi budeš u naručju, možda ću hteti da te zamolim za više.
Ter você em meus braços Pode me obrigar A pedir por mais
Želim da umrem znajući da sam živela dugo u tvome naručju.
Eu quero morrer Sabendo que tive Uma vida longa e completa Em seus braços
Čekaj ih ovde u mom naručju dok drhtim
Espere por eles aqui em meus braços enquanto me tremo
Ne biste vjerovali - plavuša u masku ponestalo je gorjela zgrada s djetetom u naručju.
Não acreditarão nisso. Uma loira mascarada saiu do prédio em chamas carregando um bebê.
Svibanj ljubljenom plime nose te kako u naručju.
Que as energias do amor carreguem ambos em seus braços.
Kalendari kažem... da ove nedelјe-povratak razigran Gavaйskogo Boga naručju... i on će iskaliti pustoš na nebu sa vatrom boginje Pele.
Segundo o calendário... esta semana é o aparecimento do brincalhão do Deus Havaiano, Lono... que irá semear o caos no céu com a Deusa do fogo.
Dolazak mit završava kada je Pele tvrdi naručju... i uze ga k sebi vulkan za hilјadu godina... osveta seks.
O mito da "chegada" acaba quando Pele reclamar ao Lono... e assim levá-lo para o vulcão durante mil anos de... sexo por vingança.
Dozvoli mi da te držim u naručju, Elizabeth.
Deixe-me tê-la em meus braços, Elizabeth.
Držale su bebu u naručju, tepale joj, grdile je i obrazovale rečima.
Elas têm segurado seus bebês em frente aos seus rostos, elogiando-os, censurando-os, educando-os com palavras.
No čak i kroz svoju opijatsku izmaglicu, uspela sam da uhvatim jednu jasnu misao dok sam ga držala prvi put u naručju.
Mas, mesmo na minha confusão opiácea, dei conta de ter um pensamento muito claro na primeira vez que segurei meu filho.
Ako bi me marketinški tim Koka-kole pitao koja je moja definicija sreće, rekla bih da je moja vizija sreće majka koja u naručju drži zdravu bebu.
Então, se os publicitários da Coca viessem a mim e me pedissem para definir felicidade, eu diria que minha visão de felicidade é uma mãe segurando um bebê saudável em seus braços.
1.89524102211s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?