Prevod od "naređenje" do Brazilski PT


Kako koristiti "naređenje" u rečenicama:

Poručniče, iz čete je stiglo naređenje da se povučemo do grebena i ukopamo se.
A campanha mandou a gente recuar, e cavar as trincheiras!
Poručniče, iz čete je stiglo naređenje da se ukopamo.
Tenente, a companhia mandou a gente cavar trincheiras!
I ja sam voleo Lepotana, ali je prekršio naređenje.
Tenha calma eu também gostava do Bonitão, mas, não cumpriu as ordens!
Naređenje za Piccola, neprijateljski... agent će se pojaviti na pragu Ruske crkve u Kanavakatuu... danas, tačno u 4 sata obučen u vojnu... uniformu.
Agente chegará andando na igreja russa Kanavakatu, Exatamente às 16h em uniforme militar. Eliminar.
Da, naređenje od mog dragog rođaka.
Leo? - Sim, ordens do meu primo.
Naređenje za Piccola: poslati detaljniji izveštaj o smrti agenta Concerta.
Ordens para Piccolo: Relatório detalhado da fuga de Concerto.
Kolone neke čak od 10-12.000 ljudi, je odložilo oružje i počelo da maršira, a da nisu primili naređenje,
Diversas colunas, algumas delas com dez ou vinte mil homens, depunham as armas e marchavam, sem terem recebido ordens, encabeçadas pelos oficiais, na direção das linhas alemãs.
iako su imali naređenje da napadnu na jugu, bez ikakvog obaveštenja, Englezi su počeli povlačenje prema Dankirku.
Havia ordens para atacar ao sul, perto de Arras, e, sem aviso, soubemos que os ingleses estavam se retirando para Dunquerque.
Nemamo prava da iznosimo velike kritike, jer mi koji smo sledili naređenje, smo izgubili bitku, ovo je dobar izgovor za Englesku sebičnost, a oni s bili jako, sebični.
Não temos o direito de fazer grandes críticas, pois quem mandava éramos nós, e perdemos a batalha, o que dá uma boa desculpa aos ingleses para serem egoístas, mas foram mesmo, muito egoístas.
John, imam naređenje da uradim to što ona kaže.
Nosso objetivo é fazer destes elementos, armas biológicas. Não confundamos este tema.
Ako si previše uplašen da daš pravo naređenje, onda ga bar daj sada.
Se você não pôde impedir naquela hora também não nos impeça agora.
I kad ti kažem, da dođeš to nije molba, to je naređenje.
Se falo que venha cá... é uma ordem! Desce já!
Premijerovo naređenje da vežbaju Cuju... očvrsnulo je te momke.
O Primeiro Ministro ordenou a pratica de Cuju. Estes caras vêm melhorando
Ja ću biti taj koji će dati naređenje da ga ubiju.
Eu mesmo darei a ordem para matá-lo.
Usuđujete se da ne slušate moje naređenje?
Saia daí! Por que não me obedecem?
Hej, hej, Pukovnik je dobar čovek, i dao mi je naređenje, u redu?
O Coronel é um bom homem, e me deu ordens, tá bom?
Dato mi je naređenje da rešim problem.
Recebi ordens para cuidar da situação.
Na koji način si dobio naređenje.
Como essa ordem se apresentou a você?
Nisam ovlašćen da izdam takvo naređenje.
Infelizmente, Sr. McDeere, não há precedente para tal coisa.
Truman je 25. jula potvrdio naređenje Stimsona i Maršala i već trećeg avgusta naredio da se protiv Japana upotrebi atomska bomba, čim vremenske prilike to dozvole.
Em 25 de julho, Truman aprovou uma diretriz subscrita por Stimson e Marshall ordenando o uso da bomba atômica contra o Japão logo após 3 de agosto, conforme o clima permitisse.
Prijatelji smo, ali pre svega sam tvoj šef, i izdajem ti naređenje.
Somos amigos, mas também sou o teu capitão... e estou te dando uma ordem.
Gaia flote svojih ratnih brodova izdao naređenje cela flota su spremne za jedra
A Coligação Gaia deu a ordem a todos os navios de guerra da frota Gaia - zarpar
Foke su dobile naređenje da ubiju.
Os SEALs executaram uma ordem de matar.
Niko ne odbija naređenje u mom poslu.
Ninguém se recusa a cumprir uma ordem na minha profissão.
Gospodine, imamo naređenje davasispratimo, izvan ustanove.
Sir, fomos instruídos a acompanhá-lo para fora do estabelecimento.
Nećeš ni klimnuti glavom u znak da si razumeo naređenje gospodara?
Não vai sequer balançar a cabeça em reconhecimento às ordens do seu Senhor?
Tako mi Boga, to je naređenje.
Deus me ajude, isso é uma ordem.
Postaraću se da dobijete naređenje za tu zaplenu.
A ordem de apreensão é sua.
To je takođe i naređenje državne aeroanutike.
Além disso, é uma diretiva da aeronáutica americana.
Kada bi trebalo da izdam naređenje svakome od nas, rekao bih nešto poput: „Svakoga dana, svakoga dana, izdvojite samo jedan dodatni minut i sprovedite pravdu.“
Se eu fosse cobrar cada um de nós e todos nós, gostaria de dizer algo como: "Todos os dias, todos os dias, pegue apenas um minuto a mais e faça alguma justiça".
U roku od nekoliko minuta, CKM je dao naređenje.
Com minutos de sobra, a missão de controle deu a ordem.
I zasadio ga je u kraljevske leje za krompir, sa stražarima koji su imali naređenje da ga danonoćno čuvaju, ali sa tajnim naređenjem da ga ne čuvaju previše dobro.
E ele plantou uma horta real de batatas, com guardas instruídos para vigiar a horta, dia e noite, mas com instruções secretas para não vigiarem tão bem.
Senegalac, mladić koji ovde sedi na stolici je bio vojnik kao dete, pod generalovom komandom, dok nije odbio da posluša naređenje i general mu je pucao u obe noge.
Senegalese, o jovem sentado na cadeira de rodas aqui, foi uma vez um soldado-criança, sob o comando do General, até ele desobedecer ordens, e o General atirar em ambas as suas pernas.
5.4055750370026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?