Prevod od "naplatim" do Brazilski PT


Kako koristiti "naplatim" u rečenicama:

Sve što ja treba da napravim je da naplatim osiguranje i živim do vijeka sretno sa Teom.
Vou receber o seguro... e viver feliz para sempre com Theha.
Dolazim po tebe, kratki da ti naplatim za sav jad koji si mi naneo.
Vou apanhar-te e vou vingar-me por todo o mal que me fizeste.
Kako æu to da naplatim s obzirom na okolnosti?
Como faço para receber o dinheiro?
Da je ovo profesionalan posao, mogao bih da ti naplatim.
Se fosse um trabalho profissional, eu poderia cobrar mais.
Ja vam naplatim 100$, uzimate 50$ po telefonu.
Eu te cobro $100 pelo mesmo. E tu ganha $50 em cada celular.
Izvinjavam se, ali ako se ne pozovem na zakon, onda neæu moæi da naplatim ovih sat vremena.
Desculpem-me, policiais,... mas se eu não falar sobre a lei não poderei cobrar meus honorários.
Što ako ti naplatim èizme, puna cijena?
E se eu te reembolsar pela bota? Pago o preço de mercado.
Ipak æu morati da ti naplatim rad i delove, dušo.
Eu ainda tenho que te cobrar por uma parte do negócio, querida.
A onda, kad naplatim, ti dobijaš svoju lovu nazad, plus treæinu mog dobitka.
E, assim que eu pegar a grana, dou-lhe mais um terço do meu lucro.
Uobièajeno bi bilo da naplatim i više, ali eto, uzimajuæi u obzir kako kooperativa funkcioniše, bez naplate.
Normalmente cobraria mais, mas vendo como a cooperação funciona, sem cobrança.
Ako želite da vam naplatim za vuèu, nema problema.
Você quer que eu cobre o reboque, não tem problema.
Pokušavala da naplatim 20.000 koje mi je tvoj muž dugovao.
Tentando receber os 20 mil que seu marido me devia. Do que está falando?
Bit æe u redu kad naplatim.
Ficarei bem quando der o troco.
Ali to ne znaèi da ne mogu da naplatim svojim kreditnom karticom, bolje kasnije, nedelju dana u centru za lepotu.
Mas isso não significa que eu não possa debitar no meu cartão de crédito... E me preocupar com isso depois... Uma semana num Spa!
Znaš, imam limite koliko smem da naplatim.
Existe limite no quanto podemos cobrar.
Moraæu da naplatim i preko noæi.
Precisamos ver o preço da noitada, a propósito.
Samo mi treba recept kako bih mogao da naplatim naknadu od osiguranja.
Preciso de uma receita para o seguro cobrir o valor.
Moj otac je ubijen, i ja sam ovde da naplatim taj dug.
Meu pai foi morto, estou aqui para cobrar.
Dobio sam opkladu, i vrijeme je da je naplatim.
Vou ter que desligar. Eu ganhei uma aposta, e é hora de receber o prêmio.
Mislila sam da ne bi bilo u redu da joj naplatim.
Mas achei que não ficava bem cobrar dinheiro.
Da uzmem ono što je moje i da im sve to naplatim sa kamatom.
Pegar de volta o que é meu e cobrar com juros.
Naèin na koji bih voleo da naplatim ono što postaje stvarno veliki manjak usluga izmeðu nas, je da ti pomogneš mom starom prijatelju.
Por isso estou aqui para cobrar o favor. Quero que ajude um velho amigo meu.
Jedino tako mogu da naplatim osiguranje.
É o único jeito de receber o seguro dessa merda.
Razmišljao sam da ih naplatim po 15 ili 18 dolara svaki...
Estou pensando em 15, 18 paus cada.
Dužan si mi, a ja sam ovde da naplatim.
Você está em dívida comigo, e estou aqui para cobrar.
Ali duguješ mi i imam namjeru da to naplatim.
Você me deve uma. E eu planejo cobrar.
Putem æemo prièati o honoraru mada nisam siguran koliko da naplatim posao za koji æe mi trebati sat-dva.
Falaremos de valor no caminho, embora não tenha certeza se há uma taxa para algo que só levará 1 ou 2 horas.
Gotova mi je smena, mogu li... da naplatim?
Estamos mudando de turno, poderia... Eu pagar a conta?
Ako ne mogu da leèim, ne mogu da naplatim.
Se eu não posso curar, não posso cobrar por isso.
Ako je on, moracu duplo da naplatim.
Se for ele, vai sair mais caro.
Mogao sam da mu naplatim i 20.
O quê? Eu podia cobrar 20.
Ako hoæeš da ti naplatim za telefonske pozive, moraæu da vidim nešto što lièi na kreditnu karticu.
Se você quiser que eu cobre pelas chamadas telefônicas eu irei precisar da impressão do cartão de crédito.
Ako imate ženu tu, moraæu da vam naplatim još 20 dolara.
Se tiver uma mulher com você, Eu terei que cobrar $20 à mais pela acompanhante.
Moraæu nešto da vam naplatim za boravak ovde.
Vou ter que te cobrar alguma coisa pela estadia.
Ako nemate važeæu kartu, moraæu da vam naplatim punu vožnju.
Se não tiver sua passagem, terei que cobrar outra integral.
Pokušavam da naplatim par poternica u Red Roku.
Tentando trazer um punhado de recompensas à justiça em Red Rock.
Želiš da naplatim neki tvoj dug?
Quer que eu cobre uma dívida dele?
Došao sam da naplatim dug. 30.000 $.
Estou aqui para receber a dívida de US$30 mil.
Došao sam da naplatim dug. 30.000 dolara.
Vim cobrar uma dívida. US$ 30 mil.
Nema problema, ali æu morati da vam naplatim malu naknadu za povraæaj helijuma.
Sem problema, mas terei que cobrar uma taxa de reabastecimento de hélio.
Trebao sam više da ti naplatim.
Eu devia ter cobrado mais. Sério, cara.
Ne angažuju lovce, pa neæu da ti naplatim ako te zaposle.
E eles não usam caçadores de mente, E eu não vou te cobrar diretamente se você começar.
I bilo kada ja mogu da ga naplatim i uzmem tvoju bebu.
A qualquer hora, posso usá-lo e pegar seu bebê.
Hoæeš li èašu neèega što mogu da ti naplatim?
Quer algo mais nesse copo que eu possa cobrá-lo? Só gelo.
2.6041579246521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?