Naroèito, s obzirom da ništa u našem juèerašnjem razgovoru u klubu... nije nagoveštavalo ovo zadovoljstvo.
Sobretudo ao conversar com você ontem no clube. Deixava-me prever tal prazer.
Pa, nagoveštavalo je da necete moci da sklonite ruke sa mene.
A idéia que deu, foi que eu estaria iteressado em cortejá-la.
Naime to bi nagoveštavalo buduæe rukovodstvo i u isto vreme bi uzdiglo Pruski prestiž.
Ou seja, que indicaria uma futura liderança e que, ao mesmo tempo, faria ressurgir o prestígio da Prússia. Muito bem.
Možda zbog toga u njima nema nièega što bi nagoveštavalo šta æe se dalje desiti.
Talvez por isso eu não tenha conseguido prever o que viria a acontecer.
Hoæu da kažem, ništa nije nagoveštavalo na to?
Quero dizer, você não acha que algo quer dizer isso?
Zato što ja nisam èuo ništa što bi nagoveštavalo da je ponašanje Njegovo Velièanstva... na bilo koji naèin, neobièno.
Porque eu não ouvi nada, nenhuma sugestão sobre o comportamento de Vossa Majestade de toda a maneira é incomum.
Posle pucnjave u gimnaziji Kolumbajn škole su poèele da izbacuju uèenike zbog svega što bi nagoveštavalo nasilje.
Desde a tragédia na Escola Columbine... as escolas do país adotaram a política de tolerância zero... suspendendo e expulsando alunos por qualquer tipo de atitude... considerada rebelde ou sinal de violência futura.
Mislim da je to bilo nešto što je nagoveštavalo da je on pogrešio.
Acho que foi algo que sugeria que ele estava errado.
Izmedju tate i gospodina Leonea nastao je miran period.....ali to nije nagoveštavalo ništa dobro.....kao što je poznato nama koji èitamo Emilija Salgarija.
Entre papai e o Sr. Leone, houve um breve período de calma... mas era uma calma que não prometia nada de bom... como nós, leitores de Emilio Salgari, bem sabemos.
Serijski broj sa puške je bio uklonjen. To je nagoveštavalo da je poèinitelj profesionalac.
O número de série da arma havia sido removido, isto sugeria que aquilo foi feito por alguém muito profissional.
Nagoveštavalo je da je nekoliko èlanova lokalne džamije boravilo u teroristièkim kampovima u Avganistanu.
Ela sugeria que diversos membros da mesquita local serviram em campos de treinamentos terroristas no Afeganistão.
Oko dve milijarde godina su stromatoliti vladali svetom bez konkurencije, ništa nije nagoveštavalo da æe se nešto promeniti.
Por mais ou menos 2 bilhões de anos, os estromatólitos governaram nosso mundo sem desafiantes, e não há nada que sugira que isto um dia vá mudar.
Svi ti procesi su veoma spori i sve to je nagoveštavalo da je Zemlja izuzetno stara, praktièno veèna.
Todos esses processos são muito lentos e isso implica que a Terra é extremamente antiga, quase eterna.
Da li je išta nagoveštavalo ovo?
Havia indícios que alguma coisa aconteceria?
Oni svakako nisu otkrili ništa što bi nagoveštavalo da je sve to što se desilo povezano sa filmom koji su snimali.
Eles certamente não encontraram nada que sugerisse que estava tudo ligado ao filme que eles estavam fazendo.
Ništa nije nagoveštavalo da je u opasnosti.
Não havia nada indicando que ele estava em perigo.
"Ima li išta u prošlosti Denisa Rejnoldsa" "što bi nagoveštavalo da je sposoban izvršiti ubistvo?
Havia algo no passado de Dennis Reynolds que sugerisse que ele era capaz de matar?
Da li dok ste radili s njim, pa sve do momenta hapšenja ispolljio ponašanje koje bi nagoveštavalo da je mentalno nestabilan?
Durante o tempo em que ele trabalhou com ele, até que ele foi preso, Como companheiro de equipe ele mostrou algum comportamento... Que poderia levá la a preocupação de que ele poderia ser instável psicologicamente?
Ovo kao da je nagoveštavalo da šta god da se preprečilo i blokira zvezdanu svetlost nije kružnog oblika poput planete.
Isso parecia indicar que o que quer que estivesse no caminho, bloqueando a luz estelar, não era circular como um planeta.
2.4384410381317s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?