Pa se nagnem, zveknem mu kljuèeve od auta i bacim u kanalizaciju... Reko' - "Vidi da li ti odvjetnik i ovo može srediti sutra."
Me abaixei, tirei as chaves do carro dele e joguei na sarjeta... e disse: "Vamos ver se o seu advogado pode se encarregar disso"
Ako se nagnem, vidim sat na crkvi.
Se eu me inclinar, consigo ver o relógio da igreja daqui.
Onda me okrenuo i naterao da se nagnem napred.
Então me virou de costas e me pegou na frente.
Kažu mi da nagnem naslon još prema naprijed.
Eles me dizem para colocar meu assento de volta na posição à frente.
Ako se nagnem, mogu da mi podignu majicu, nabiju mi vlažan prst u uvo ili èak prst u ono.
Nem pensar, Bart. Se me inclinar, ficarei suscetível a maricas... faniquitos e outros malucos apavorantes.
Ali ne mogu da dohvatim prozor, jer ako se nagnem napret, ja sam mleveno meso.
Mas não alcanço a janela, porque, se me inclinar, eu viro picadinho.
Nagnem se i pogledam, a stojim na svojoj cici.
Quando me agachei, vi que estava pisando na minha teta.
Pa, vreme je da nagnem jednu malu plavu...
Bem, está na hora de tomar um daqueles comprimidos azuis.
Želiš da otvorim vrata i nagnem se iz jureæeg auta!
Você quer que eu abra a porta e saia fora de um carro em velocidade!
Izvadiš ovo iz kutije i... ja se nagnem... i ti lagano uguraš.
Você tira essa coisinha do plástico e do papel, e eu vou, eu vou abaixar minhas calças...
Ja se nagnem i on mi šapne u uvo.
Me inclino, e ele sussurra no ouvido.
Samo je trebalo da se nagnem i opustim..
A única coisa que tive de fazer foi me inclinar e abri-lo.
Ja se nagnem prema tebi i nasmijem se.
Aí eu me debruço e rio.
Dobro, a sad mi reci da li mi vidiš tangu kad se nagnem.
Diga se consegue ver minha calcinha quando eu me abaixo.
Vidiš kako šuškaju, apsolutno šuškaju èim se nagnem napred... svuda su velike uši koje se pitaju šta stari Kar govori.
Viu como elas ficaram quietas quando me inclinei para você? Aquelas orelhas enormes imaginando o que o velho Car está falando.
Možda bih mogao da se nagnem ka slovu "H".
Eu poderia talvez me encostar no 'H'.
Obièno se samo nagnem i kažem samo jednu stvar u njihovo uvo.
Geralmente, só me inclino e sussurro isto ao pé do ouvido...
Nagnem se i samo ga isključim.
E me inclino e o desligo.
Èudno je... pokušavam joj držati ruke, nagnem se da je poljubim... a onda odjednom ne mogu disati.
É estranho... tento pegar na mão dela ou inclinar-me para beijá-la. De repente é como se eu não pudesse respirar.
Ja se nagnem, ti me uhvatis.
Eu me inclino, você me pega. - Certo.
Kada se nagnem da pritisnem dugme, moje dupe æe biti poslednja stvar koju æeš videti.
Quando eu me curvar para apertar o botão, minha bunda será a última coisa que você verá.
Kao da me izaziva da nagnem helikopter i prevrnem je napolje.
Como se me desafiasse a inclinar o helicóptero e derrubá-la.
Kada meni postave pitanje, to me razbijesni prvo se nasmijem, nagnem glavu u lijevo, i tiho zamislim "popušite mi" prije nego odgovorim.
Quando fazem uma pergunta que me deixa irritada, eu sorrio, inclino a cabeça, e penso "cai fora" antes de responder.
Preporuèujem vam, kada se nagnem na vaš stol, Biæu ranjiv na moment.
Quando eu me debruçar sobre a mesa, estarei vulnerável por um momento.
Ne, kada se nagnem prema tebi, ja sam Todd.
Quando me inclino, sou o Todd.
Mogao bih da nagnem preko stola, a on ništa ne bi mogao da preduzme. Osim da gleda.
Poderia te empurrar contra a mesa e não poderia fazer nada salvo ficar quieta e olhar.
Svaki put kad se nagnem u suknji, privlaèim gomilu novih momaka.
Toda vez que uso saia, atraio vários caras.
Ako se nagnem, hoæeš li mi odmeravati dupe?
Se eu ajoelhar, você vai fantasiar com minha bunda?
Nekad kad se nagnem nad krevetiæem, ispruži i raširi ruèice kao mala morska zvijezda.
E às vezes quando me inclino sobre seu berço, suas mãozinhas se abrem e fecham como pequenas estrelas do mar.
Samo se nagnem i poslije æete dodati vodu kao specijalni efekt?
Então só tenho que me curvar nessa coisa, e vocês colocam os efeitos da água depois? Que efeitos da água?
Uvek se nagnem na tu stranu, vidiš...
Tenho a tendência de sempre me inclinar para o lado, você vê...
Koristim kad se nagnem u krivini.
Acostumei-me a inclinar nas curvas. É como óleo para os quadris.
Mark, zamisli da se ja nagnem napred i da ti šapuæem na uvo.
Mark, imagine que estou inclinada para frente... e estou sussurrando em seu ouvido.
Ako nagnem zglob za 45 stepeni, evo ga.
Giro meu pulso a 45º e aparece aqui.
O.K., recimo da sam milijarder i na mojoj smo divovskoj jahti usred Mediterana, pijuckamo šampanjac i nagnem se da te poljubim, bi li mi tada uzvratila poljubac?
Digamos que eu fosse bilionário. E estivéssemos em meu iate gigante. No Mediterrâneo, bebendo champanhe e quisesse te beijar.
Ako ostavim metke unutra i nagnem se, muèi me migrena.
Se deixar as balas, vai cicatrizar por cima e ficarei com dores de cabeça.
Možda æe da stane u usta ako nagnem glavu?
Talvez na boca, se eu inclinar a cabeça para trás?
Ali zbog katarakte, mogu samo da se nagnem napred i zamišljam!
Com essa catarata, o melhor que posso fazer é olhar para elas e ter uma pálida ideia.
Kada vozite bicikl, ne znam šta, na primer, mišić mog levog lista radi ili kako moj leđni mišić zna kako da reaguje kada se nagnem desno.
Quando andamos de bicicleta, não sabemos o que o músculo esquerdo da panturrilha está fazendo, ou como o "latissimus dorsi" sabe se acionar quando viramos para a direita.
0.58906507492065s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?