Prevod od "mračnu" do Brazilski PT


Kako koristiti "mračnu" u rečenicama:

I odnosi me u mračnu parisku noć!
E ele me transporta na noite escura parisiense.
Ja razumem njihov beg, ali takođe njihovu mračnu, surovu iskrenost.
Entendo suas fugas, mas também suas sombras, sua franqueza impiedosa.
Hmm. Na kraju, kukavice su oni koji slijede mračnu stranu.
No final, covardes são os que o lado sombrio seguem.
Rekla je da je važno da ima mračnu komoru. I da će joj postaviti jednu u podrumu i naučiti je raznim tehnikama razvijanja.
Ela disse que era importante ter uma sala escura, e ela faria uma no porão para Cristina... e a ensinaria várias técnicas para produzir suas próprias fotos.
Da bi se pobedilo u, Survivoru" vi morate da imate i neku mračnu stranu.
Para vencer esse jogo você tem que ter um lado obscuro.
" Zore probada kroz mračnu noć".
"Os perfura madrugada pela noite escura."
Mračnu budućnost ispunjenu, što je sasvim očito, začetkom psihoze.
Um futuro sombrio... cheio do que, até para olhos destreinados, - é uma psicose em andamento. - Eu...
Ako uzmete tek rođeno dijete sa savršeno razvijenim očima i stavite ga u mračnu sobu na pet godina, ono će nakon toga ostati slijepo do kraja života zbog toga što vizualni sklop za svoj razvoj zahtijeva svjetlosne valove, a bez njih će čak i rudimentarni
Se você pegar um bebê com olhos perfeitamente funcionais e colocá-lo num quarto escuro por 5 anos, ele ficará cego pelo resto da vida, já que o circuito visual requer luz para se desenvolver, e sem esta luz, até mesmo os circuitos básicos
Jurili su je u Mračnu šumu, tamo su je izgubili.
Nós a perseguimos até a Floresta Negra, onde a perdemos.
I jedan od par koji su se usudili da uđu u Mračnu šumu.
E um dos poucos que desbravou a Floresta Negra.
Pobegla je iz zamka, u Mračnu šumu.
Fugiu do castelo para a Floresta Negra.
Mrak... odveo ju je u mračnu šumu.
Uma floresta... uma floresta bem escura. Foi pra onde ele a levou.
Biblija nam stalno govori.. da će biti teških trenutaka u životu, kad osećamo kao da hodamo... kroz mračnu i opasnu dolinu, dolini senke i smrti.
A Bíblia nos diz constantemente que haverá momentos difíceis na vida quando atravessamos um vale escuro e perigoso.
"Svatko je mjesec koji ima mračnu stranu, koja je nikad ne pokazuje da se bilo tko."
"Todo mundo é uma lua que tem um lado escuro, que ele nunca mostra a ninguém. "
Nije li to tvoj ortak koji je prešao na mračnu stranu? - Da.
Não é seu amigo que, sabe... foi pro lado do mal?
Vidi, oni ne vide mračnu stranu osim ako zajebavaj se sa mnom Ili oni zajebavaju sa svojim poslom.
Olha, eles não veem o lado escuro a menos que estejam comigo ou vão ferrar com o seu negócio.
A ja baš pomislih da sam te pridobila za mračnu stranu.
Achei que tinha trazido você para o lado negro.
Mi već znamo šta gura ovu bitangu na mračnu stranu:
Já sabemos o que empurra esse moleque para o lado negro:
I dao sam ti Mračnu kletvu da bi ih odvela gde možeš.
E então te dei a Maldição Negra para levá-los a algum lugar onde pudesse.
Priznala sam da sam zapravo imala mračnu maštariju o tome da napišem pismo o svemu što je loše u svetu i onda se zapalim na pragu Bele kuće.
Eu admiti que tinha uma fantasia -- uma fantasia obscura -- de escrever uma carta sobre tudo o que estava de errado no mundo e então atear fogo em mim nas escadarias na Casa Branca.
Znate, mi gledamo niz mračnu ulicu ili stazu u džungli, i pokušavamo da razaznamo lice ili biće.
Sabe, olhamos para baixo numa rua escura ou numa trilha na selva, tentando perceber um rosto ou uma criatura.
Prešao sam na mračnu stranu, i prepustio se uživanjima.
Fui para o lado sombrio, e fui indulgente comigo mesmo.
Sve je otplovilo niz mračnu mitološku reku čije ime počinje na L koliko uspevaš da se setiš, odmakao na svom putu ka zaboravu pridružićeš se onima koji su zaboravili da plivaju, čak i da voze bicikl.
Flutuou para longe afora num rio mitológico e escuro cujo nome começa com um L que na medida do possível consegue lembrar já caindo no esquecimento onde você irá se unir aos que se esqueceram até como nadar e andar de bicicleta.
Kao što je veoma poznati filozof Tomas Nejgl jednom rekao: "Da biste zaista iskusili vanzemaljski oblik života na ovoj planeti, treba da se zaključate u potpuno mračnu sobu sa letećim, slepim mišem koji se kreće pomoću eholokacije".
De fato, o famoso filósofo Thomas Nagel disse certa vez: "Para experimentar uma forma de vida alienígena nesse planeta, você deve se trancar num quarto com um morcego voando e ecolocalizando na escuridão total."
Pa, ako poput mene, imate pse ili decu, verovatno imate neku mračnu sumnju vezanu za to, što je, uzgred rečeno, tačno.
Bem, se assim como eu, você tem cães ou filhos, você deve ter algumas suspeitas obscuras a respeito, e a propósito, todas são verdadeiras.
Ali sam na fakultetu shvatio da moja buduća karijera ima mračnu prošlost.
Mas, na faculdade, descobri que minha futura carreira tinha um passado obscuro.
Ali poznato je da SAD ima mračnu istoriju neproporcionalog kažnjavanja ljudi zbog njihovih političkih uverenja.
Mas a realidade é que os EUA têm um histórico ruim de punir desproporcionalmente pessoas pelas suas crenças políticas.
Svi su na dobitku kada osvetlimo ovako mračnu temu.
Achamos que todos ganham quando trazemos luz a essa questão obscura.
Mesec nadgleda zbivanja „poput srebrnog luka“, simbolišući nepredvidivo ponašenje, mračnu stranu ljubavi i očaravajuću privlačnost sveta u kome uobičajeni zakoni više ne važe.
A Lua observa os acontecimentos "como arco argênteo", significando o comportamento errático, o lado negro do amor, e o fascínio encantador de um mundo onde as regras usuais não se aplicam.
Stvara neverovatno mračnu i zaraznu energiju, koja se širi kroz ceo vaš život.
Isso cria um espírito incrivelmente sombrio e contaminador, que se espalha por toda a sua vida.
Bilo ih je svuda, i moja majka bi pretvorila kuhinju u mračnu komoru.
Cheia de fotos e minha mãe usava a cozinha como quarto escuro.
(smeh) To je jedini način da pređete na mračnu stranu i da je pogledate.
(Risos) Essa é a única maneira de vocês conseguirem pisar dentro do lado negro para observá-lo.
2.2111551761627s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?