Molite se uzvišenim molitvama, i volite da pokazujete svoju pobožnost u Hramu.
Vós fazeis orações imponentes e adorais as vossas exibições de piedade no templo.
Besane noæi, samoæa u molitvama, da æu još jednom moæi da uronim u tvoje zanosno smeðe oèi.
Noites sem dormir, solidão à sua espera, rezando para que pudesse admirar seus olhos outra vez.
U Rimu, Papa Pavle predvodio je 50.000 ljudi... u molitvama za bezbedan povratak astronauta.
Em Roma, o Papa Paulo VI rezou com 50 mil pessoas... pela volta dos astronautas.
Rekli su da ti opraštaju i da æe te se setiti u molitvama.
Eles disseram que lhe perdoam e que se lembrarão de você ao rezar.
Kažu da ti opraštaju i da æe te se setiti u molitvama.
Eles disseram que lhe perdoam e se lembrarão de você ao rezar.
Roger Clemens je odgovor mojim molitvama.
Roger Clemens é a resposta às minhas orações.
Tako nešto se ne može oterati molitvama.
Não é assim que se entoa.
Ne, ja sam... sreæan da sam ispunio svoju dužnost i ta mala æe biti u mojim molitvama.
Não, eu fiquei... bastante feliz em cumprir meu dever e a pequena estará em minhas preces.
Vodio nas je molitvama kad smo napustili Independence, moleæi Boga za pravi put, zaštitu od bolesti, nesreæa, pljaèke, i divljih nevjernika.
Ele nos guiou com uma oração quando partimos de Independence pedindo a orientação do Senhor e proteção das doenças acidentes, ataques de animais, e pagãos selvagens.
Lepo od vas što spominjete Lorda Zaštitnika u svojim molitvama, pogotovo nakon onoga danas.
Foi muito generoso ao se lembrar do Lorde Protetor em suas preces, especialmente depois do que aconteceu nesta tarde.
U molitvama je njegov duh u podzemlju, uništavao mir iz života.
Percebi que eles destruiriam os Espíritos no submundo, acabando com a paz que não encontraram em vida.
Sveti Otac Vas je danas pominjao u svojim molitvama.
O Santo Padre mencionou-o em suas preces hoje.
Nastaviæe da živi u našim srcima, i našim molitvama, i tako mora da bude.
Nós a manteremos viva em nossos corações. e nossas orações e assim será.
Možeš da poèneš sa molitvama, Patersone, za jedinu stvar koja nas može spasiti.
Comece a rezar, Patterson... pela única coisa que pode nos salvar.
Žao mi je Majkl, spominjem ga u svojim molitvama.
Eu sinto muito Michael. Eu vou incluí-lo em minhas orações.
Ne znam kakvim cinima barata, ali tvoji vojnici ga spominju u molitvama pre jela, pricaju o njemu za stolom, i zahvaljuju mu na kraju.
Não sei que bruxaria há nele, mas para vossos soldados ele é a prece de antes das refeições, toda a conversa à mesa, e as graças quando se levantam.
Usprkos Normanovim snažnim molitvama, Veliki Dži je izašao na pozornicu.
Apesar das orações de Norman, Big G entrou no palco.
Da li veruješ molitvama starcu koji živi u oblacima?
Você acredita em rezar para um velho nas nuvens?
na osnovu vaših nadanja, vodeæi raèuna o vašoj brizi, podržani vašim molitvama, hvala vam i laku noæ.
De acordo com suas esperanças, consciente de suas preocupações, sustentados por suas orações, - Obrigado e boa noite.
Izvedeš mali šou za nju, a onda izaðeš sa uslišenim molitvama.
Você dá um showzinho para ela, e então vai embora com tudo pelo que rezava.
Zar ne razgovaraš s Isusom u svojim molitvama?
Não fala com Jesus em suas orações?
Znajte da ste u našim mislima i molitvama.
Saiba que você está em nossos pensamentos e rezas.
Blagosloveni bili, biskupe, što ste nas spasili svojim molitvama.
Abençoado seja, bispo Dutson... por nos salvar com suas orações.
Ne veruješ valjda da to ima neke veze s tvojim molitvama?
Não acha realmente que isso teve algo a ver com aquela sua invocação, acha?
Sada su mi i u molitvama.
Mas elas estão em minhas orações agora.
Lisa nam je rekla i znajte da ste u našim molitvama.
Lisa nos contou, e estamos rezando por você. Muito obrigado.
Bila sam lenja u poslovima, neposlušna prema roditeljima, nemarna u molitvama.
Não fiz meu trabalho, desobedeci meus pais, negligenciei minhas orações.
Majka neæe da prestane sa molitvama.
Caleb. A mãe não para de rezar.
Gospodaru, voleo bih da pozovem ovog plemiæa da nam se pridruži u molitvama i izricanju zahvalnosti.
Senhor, quero convidar o ealdorman a se unir a nós nas orações e agradecimentos.
Molim vas da se setite oca Garupe i mene u svojim misama i molitvama.
Peço que se lembre do pe. Garupe e eu em suas missas e em suas preces.
Oni i svi voljeni Elizabet Hale su u našim molitvama.
Eles e os entes queridos de Elizabeth Hale estão em nossas orações.
"U tim molitvama, neka svi moji gresi budu zapamæeni..."
Em tuas orações, sejam lembrados todos os meus pecados..."
Lucije posmatra svoga brata kako stoji u novoj togi ispred porodičnog oltara sa bogovima zaštitnicima dok stavlja svoju bulu - zaštitnu amajliju na oltar sa molitvama zahvalnosti.
Lucius observa seu irmão com a nova toga diante do santuário doméstico com suas divindades protetoras enquanto coloca sua bula, um amuleto de proteção, no santuário com uma oração de agradecimento.
Osećala sam se kao da lebdim, lebdim na ljubavi i molitvama svih onih koji su zujali oko mene kao pčele radilice, koji su mi donosili beleške, čarape, cveće i jorgane sa izvezenim rečima ohrabrenja.
Senti como se estivesse flutuando, flutuando no amor e nas orações de todos aqueles que murmuravam ao meu redor como abelhas-operárias, trazendo bilhetes, meias, flores e colchas bordadas com palavras de incentivo para mim.
1.5650050640106s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?