Prevod od "mirišem" do Brazilski PT


Kako koristiti "mirišem" u rečenicama:

Volim da ceo dan mirišem na Mirandu.
Gosto de passar o dia todo... com o cheiro da Miranda.
Želim da se šetam po svojim poljima, da mirišem cveæe svojih voæaka.
Quero caminhar em meus próprios campos, cheirar as flores das minhas árvores frutíferas.
Približavamo se vodi i mirišem dim.
Estamos perto da água e tem cheiro de fumaça.
Da, ali sad odeæam da lepo mirišem.
E o seu? Eu quero me sentir perfumada agora.
A mirišem na zrele šljive i tost sa sirom.
Cheiro a ameixas doces e a sanduíches de queijo derretido. - O quê?
Kada sam prošao pored te fabrike, nakon pecanja držao sam mrtvu ribu ipred sebe kako ne bih morao da to mirišem.
Quando eu passo por esta fábrica, no caminho de casa, da pescaria, seguro o peixe morto perto do meu rosto, assim não preciso sentir o cheiro dela.
Pre neki dan je rekla da mirišem drugaèije...
Outro dia, ela disse que eu estava com um cheiro diferente.
Samo sam voleo da joj mirišem kosu.
Eu só gostava de cheirar o cabelo dela.
Guy me tjera da mirišem spermu.
Guy está fazendo com que eu cheire as axilas dele!
Stvarno poèinjem da ne mirišem ovog lika.
Eu estou começando a não gostar desse cara.
Da je držim za ruku, mirišem kosu.
Quero segurar a mão dela, cheirar o cabelo.
Rekao samti da mirišem voæni kolaè.
Te disse que sentia torta de frutas. Não precisava.
Stalno razmišljam o tome kako izgledam, šta partner misli o meni i kako mirišem.
Não consigo. Não paro de pensar na minha figura... No que ele pensa de mim, qual o meu cheiro...
I uèinilo mi se da mirišem tvoj seksi parfem.
Acho que senti seu perfume sexy
Baizen, znaš da te baš i ne mirišem, ali ti si struènjaku prelaženju granica.
Baizen, sabe que não sou seu maior fã. Mas você é especialista em cruzar fronteiras.
Znam da je glupo, ali povremeno se ušuljam tamo, otvorim sve ladice, legnem na pod, zatvorim oèi i mirišem je.
Sei que é estúpido, mas às vezes entro lá, abro todas as gavetas, me deito no chão e fecho meus olhos para sentir o cheiro dela.
Da li ja to mirišem pohvale?
Será um elogio que eu sinto?
Da li ja to mirišem estragonom preliven Atlantski losos?
Esse cheiro é de salmão do Atlântico bem passado?
Mirišem kišu, a nisam joj baš mušterija.
Sinto cheiro de chuva e não confio na chuva.
Da li mirišem poput mrtve životinje?
Eu cheiro como um animal morto?
Ali mislila sam da i ja mirišem dobro.
Sério? Achei que também cheirava bem.
Zašto me tjeraš da to mirišem, Abbs?
Por que me fez cheirar isso, Abbs?
Savršeno dobro znaš zašto tako mirišem.
Você sabe exatamente por que cheiro assim.
Mirišem šparoge, što znaèi da ste je kuhali, a to znaèi da ste je upropastili.
Sinto cheiro de aspargo, o que significa que o está cozinhando, o que significa que o está estragando.
Nešto se zaglavilo i mirišem naftu kako isparava.
Algo está preso e estou sentindo cheiro de diesel.
Mirišem isti dezodorans kao na prvom mestu zloèina.
Senti o mesmo desodorante que senti no primeiro caso.
Ne zanima kako izgledam, ne zanima me kako mirišem, ne idem da spavam.
Não quero saber de aparência ou de cheiro. Não dormirei.
Ja lijepo mirišem, na èisto rublje.
O que aconteceu? Eu cheiro bem.
Znaš li šta mirišem na tebi?
Sabe o cheiro que sinto em você?
Mirišem li to hamburger sa sirom?
Estou sentido cheiro de um sanduíche com queijo?
Nikada nisam bila u ozbiljnoj vezi, ali mirišem nije spreman svugdje oko njega.
Eu nunca fiz isso de relacionamento sério mas me cheira que não estou pronta pra ele.
Neæu ovdje da mirišem vaše prdeže kao neka prljava svinja!
Não vou! Não! Não ficarei aqui cheirando os peidos de vocês.
Ne mirišem prste, samo pišem brojeve.
Não cheiro dedos. Só escrevo números.
Seæam se da sam uvek razmišljala o tome kad bih se vratila iz kampa, da mirišem onako kako su moji prijatelji mirisali.
Lembro que sempre pensava nisso quando voltava da colônia de férias, que eu estava sentindo o cheiro que meus amigos sentiam.
Pomislila bih da ne mirišem baš nešto.
Pensei que meu cheiro era especial.
Odabrao bih da mirišem dobro pre nego da hodam dobro u svako doba.
Eu prefiro muito mais cheirar bem a caminhar.
Ne mogu da odem kuæi i mirišem na tebe.
É claro. Não posso ir para casa com seu cheiro.
I ja sam poèela da mirišem.
Eu estava começando a sentir também.
Nisam mogla da prestanem da mirišem njegovu glavu.
Eu não conseguia parar de cheirar a cabeça dele.
Mirišem tvoj pazuh dok te jebem.
Estou cheirando suas axilas enquanto te como.
Mali èudak mi je rekao da mu se sviða kako mirišem.
O esquisitinho disse que gostava do meu cheiro.
Mislila sam da voliš kako mirišem.
Achei que gostasse do meu cheiro. Vá em frente.
Tako bih voleo da i ja isto mirišem.
Oh, eu desejei poder rolar nele.
3.2801928520203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?