Među nas je došao stranac iz čudne zemlje, prekriven ožiljcima i s ogrtačem od zmajeve kože.
Um estranho, de uma terra estranha, se juntou ao nosso grupo. Era coberto de cicatrizes e vestia um manto de couro de dragão.
Infiltrirao sam se među zaposlenima u ovoj ustanovi.
Eu me infiltrei entre os operários desse prédio.
Napetost među braćom je počela da raste.
A relação dos irmãos começou a ficar tensa.
Da li znate da su saobraćajne nesreće najveći uzrok smrti među mladim ljudima?
Vocês sabem que acidentes automobilísticos são a primeira causa de mortes de pessoas jovens?
I ukoliko mi dozvolite, svestan sam da ovde među nama ima vas koji lako možete da finansijski podržite jedno masivno istraživanje koje će zauvek odgovoriti na to pitanje, i ovom prilikom predlažem da to i učinite.
E sei que existem -- se me permitem comentar -- existem pessoas na plateia capazes de financiar uma pesquisa massiva para resolver a questão, e coloco a sugestão, pelo que vale.
On se već široko koristi među svetskim organizacijama, mrežama, časopisima, i drugim stvarima.
Este termo possui a vantagem de uma rede mundial de associações bem organizadas e jornais e outras coisas já no lugar.
Da li ste se ikada zapitali zašto, kada se nađete među decom koja se smeju toliko često, i vi sami se češće smejete?
Você já se perguntou porque estar perto de crianças que sorriem muito faz você sorrir mais?
Sasvim izvesno, to je bio dominantni trend početkom 20. veka među islamskim misliocima, državnicima i teolozima.
De maneira muito especial, esta era a tendência dominante nos início do século XX entre os pensadores Islâmicos, estadistas e teólogos.
Kao što je Huan rekao, to stanje svesti koje naučnici nazivaju sinestezija, je jedan neobičan dijalog među čulima.
Como Juan disse, trata-se da condição a que os cientistas chamam sinestesia, um cruzamento pouco usual entre os sentidos.
Reči, kao i brojevi, izražavaju bazične odnose među objektima događajima i silama koje sačinjavaju naš svet.
As palavras, como os números, expressam relações fundamentais entre objetos e acontecimentos e forças que constituem o nosso mundo.
I to kako se ovo neverovatno svojstvo razvilo, i zašto se razvilo samo među našom vrstom?
E essas são as razões de como e porque esse notável traço evoluiu, e por que ele evoluiu somente em nossa espécie?
A to znamo jer, proučavajući različite grupe jezika i povezujući ih sa njihovim kulturama, vidimo da različiti jezici usporavaju tok ideja među grupama.
E sabemos disso pois, quando estudamos os diferentes grupos de linguagem e os associamos às suas culturas, vemos que diferentes linguagens reduzem o fluxo de idéias entre os grupos.
Ako uporedimo moj genom sa vašim genomom, otprilike svakih 1.200, 1.300 slova će se razlikovati među nama.
Se compararmos meu genoma com o genoma de vocês, aproximadamente uma letra a cada 1.200, 1.300 será diferente entre nós.
(Smeh) ELE: Postoje i neke ozbiljnije činjenice među n-gramima.
(Risos) ELA: Existem notas mais sérias entre os n-gramas.
To je istina čak i među vršnjacima.
Isso é verdade até entre os colegas.
Na to možete gledati kao na granice među državama, to su poprilično široki obrisi.
Você pode considerar como fronteiras entre os estados, se preferir, essas lindas linhas fronteiriças.
Svi smo rođeni sa duhom, svi među nama, ali se ponekad on izgubi pod izazovima života, nasiljem, zloupotrebom, nemarnošću.
Todos nascemos com espírito, todos nós, mas, às vezes, ele fica soterrado debaixo dos desafios da vida, violência, abuso, negligência.
Među svim izuzetnim ljudima koje sam tamo upoznala, upoznala sam i pristalicu nevladine organizacije Oslobodimo robove, koja je posvećena iskorenjivanju modernog ropstva.
Em meio a todas as pessoas surpreendentes que encontrei lá, conheci um apoiador do Free the Slaves (Libertem os escravos), uma ONG dedicada a erradicar a escravidão moderna.
Karte su među najstarijim simbolima i tumačene su na mnogo različitih načina.
As cartas estão entre os símbolos mais antigos, e vêm sendo interpretadas das mais diferentes formas.
Koliko je divno izgubiti se među tim uličicama na ostrvu.
Como é bonito nos perdermos nessas ruas pequenas na ilha.
Veći deo karijere provela sam radeći za kompanije koje su među 500 najboljih u Americi, uključujući Džonson i Džonson, Lio Barnet i Vašington post.
Passei a maior parte da minha carreira trabalhando para as maiores empresas como a Johnson & Johnson, Leo Burnett e The Washington Post.
Ali evo nečega zanimljivog što sam počela da učim: Self Evident Truths ne briše razlike među nama.
Mas eis o que eu estava começando a aprender que era realmente interessante: "Self Evident Truths"(verdades 'autoevidentes') não apaga as diferenças entre nós.
(Aplauz) Kada sam se vratila u Avganistan, moj deda, onaj koji je bio izbačen iz svog doma jer se usudio da školuje svoje ćerke, bio je među prvima koji su mi čestitali.
(Aplausos) Quando eu voltei ao Afeganistão, meu avô, o que ficou em exílio por se atrever a educar suas filhas, estava entre os primeiros à me parabenizar.
Počeo sam da eksperimentišem sa drugim subjektima među njima, na primer, izgovorom.
Comecei a testar outras coisas, entre elas, por exemplo, a pronúncia.
Istraživanje je pokazalo da među homoseksualcima u anti-gej sredinama postoji viši nivo srčanih obolenja, nasilja i samoubistava.
O estudo descobriu que comunidades gays e antigays tinham altas taxas de doenças cardíacas, violência e suicídio.
Pokrila sam niz tema koje se bave obrazovanjem žena, imajući u vidu razlike među arapskim zemljama zbog ekonomskih i društvenih faktora.
Cobri uma variedade de assuntos relacionados com a educação das mulheres, tendo em mente as diferenças entre os países árabes, devidas a fatores sociais e econômicos,
Među njima su impotencija, erektilna disfunkcija, urinarna inkontinencija, analne fisure, fekalna inkontinencija.
Mnogi među njima su doživeli rane poteškoće, počevši od siromaštva, napuštenosti, smrti roditelja u ranom uzrastu, pa sve do smetnji u učenju, alkoholizma i nasilja.
Muitos passaram cedo por dificuldades, desde pobreza, abandono, perda de um dos pais na infância, até distúrbios de aprendizado, alcoolismo e violência.
Gojaznost i pušenje su među vodećim uzrocima morbiditeta i mortaliteta u svetu koji se mogu sprečiti.
A obesidade e o tabagismo estão entre as principais causas evitáveis de morbidez e mortalidade no mundo.
I postojala je kampanja u Australiji koja je uključivala televizijsku, radijsku i internet reklamu za podizanje osećaja nužnosti, među ljudima.
E houve uma campanha na Austrália que envolveu comerciais na TV, Internet e rádio para aumentar o senso de urgência das pessoas.
Možete koristiti aplikacije zasnovane na ovom sistemu kao Anki ili Memrise, ili možete zapisivati liste reči u svesku koristeći metod zlatne liste, koji je takođe dosta popularan među mnogim poliglotama.
Você pode usar aplicativos baseados nesse sistema, como Anki ou Memrise, ou escrever listas de palavras no caderno, usando o método Gold List, que também é muito popular com muitos poliglotas.
Bio je među najgorim učenicima u razredu.
Ele era um dos piores alunos da turma.
Kako da imamo mir na svetu, među različitim kulturama, jezicima?
Como podemos ter paz mundial com culturas e línguas diferentes?
Počeli smo da razmišljamo da li je ovo zaista vezano za komunikaciju među bakterijama i o brojanju svojih suseda, i kako nije dovoljno da samo možete da razgovarate u okviru svoje vrste.
E aí nós começamos a pensar se isto tinha a ver com comunicação entre bactérias, e sobre contar os seus vizinhos, não é suficiente falar apenas com indivíduos da sua espécie.
Koriste ga sve različite bakterije, i to je jezik komunikacije među vrstama.
Ela é utilizada por todos os tipos de bactérias e é a linguagem de comunicação inter-espécies.
Znači sve one koriste ovaj molekul za komunikaciju među vrstama.
Portanto, elas estão todas usando esta molécula para comunicação inter-espécies.
Među tinejdžerkama koje su se zavetovale na apstinenciju i nevinost pre braka -- hvala Džordžu Bušu -- većina, 60 procenata, je poklekla pred seksualnim iskušenjem u roku od godinu dana.
Das adolescentes que prometeram abstinência sexual e virgindade até o casamento -- obrigado George Bush -- a maioria, 60%, cedeu às tentações sexuais no primeiro ano.
Ima razlika među kulturama, među narodima, među pojedincima, među socijalnim slojevima, među ljudima različitog obrazovanja.
Os níveis variam entre culturas, nações, indivíduos, classes sociais, níveis de educação.
I analize pokazuju, da ako želite da budete među omiljenim TED govornicima, treba da vam kosa bude malo duža nego prosečno, pobrinite se da nosite naočare i da se doterate malo više nego prosečan TED govornik.
E análises mostram, que se você quiser estar entre os palestrantes favoritos do TED, você deve deixar seu cabelo crescer um pouco mais do que a média, ter certeza de que está com seus óculos e se vestir um pouco melhor que a média dos palestrantes do TED.
Naše istraživanje ovoga odvelo nas je na pijacu, na farmu i među začine, jer otkrili smo da nam je majka priroda podarila veliki broj hrane i pića i bilja koja sadrže prirodne inhibitore angiogeneze.
Nossa pesquisa nos levou ao mercado, à fazenda e ao armário de temperos porque o que descobrimos é que a mãe natureza ligou um grande número de alimentos e bebidas e ervas com inibidores naturais da angiogênese.
A visoko među njima je obrazovanje, jer obrazovanje, na neki način, udaljava veoma mnogo ljudi od njihovih prirodnih talenata.
E com destaque entre elas está a educação, porque a educação, de alguma maneira, desloca muitas pessoas de seus talentos natos.
(smeh) Dakle, bez sumnje, nešto fascinantno se dešavalo u decembru 1862., čega će Amerikanci među nama biti svesni.
(Risos) Então, sem dúvida, algo fascinante estava acontecendo em Dezembro de 1862, o que os Americanos entre nós terão conhecimento.
Ovde je rast stanovništva jer tu [među ekonomijama u razvoju] već imamo samo dvoje do troje dece po ženi, planiranje porodice se široko koristi, i populacijski rast dolazi kraju.
Bem, aqui a população vem porque lá ainda temos dois ou três filhos por mulher, planejamento familiar é largamente empregado, e o crescimento populacional está terminando.
krećući se od svega pola kilograma teškog mozga našeg pretka ovde, Habilisa, pa do skoro 1, 5kg teške veknice mesa koju svako ovde ima među ušima.
dos 650g do nosso ancestral Homo Habilis, para os quase 1, 5 Kg que todos temos entre as orelhas.
- sposobnost da donosite odluke i menjate mišljenje -- prijatelj prirodne sreće, jer vam dozvoljava da birate među svim tim divnim budućnostima i nađete onu koja vam najviše odgovara.
- a possibilidade de ter opinião e mudar de opinião -- é amiga da felicidade natural, porque permite escolher entre tantos maravilhosos futuros e encontrar o que mais gosta.
Ono što kažemo -- a tu uključujem i najoštrije zagovornike mehaničke predstave među nama, što sam verovatno i sam -- ono što kažemo je, "Zlo čudovište, zatvor je previše dobar za tebe."
O que dizemos -- incluindo o mais rígido mecanicista entre nós, provavelmente eu -- o que dizemos é: "Monstro malvado. Vá para prisão."
Ali sam takođe uskoro otkrila da je Isus pored toga rekao, parafraziraću, da će siromašnih uvek biti među nama.
Mas eu também aprendi logo em seguida que Jesus também disse (e eu estou parafraseando) que os pobres sempre estariam entre nós.
0.8016209602356s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?