Za Boga miloga, zar ni jedan od vas jebenih manijaka... ne zna o èemu govorim?
Pelo amor de Deus! Nenhum de vocês, doidos, sabe do que eu estou falando...
Vozili smo se auto-putem kao dvojica jebenih manijaka.
Dirigindo na estrada como dois malucos.
Ta ubistva su bila ritualna, bizarna, plod bolesnog uma, manijaka.
Aqueles crimes eram ritualísticos, bizarros, frutos de um cérebro doente, maníaco.
Uradi šta moraš da naðeš manijaka.
Faça o que foi preciso por uma pista deste maníaco.
Mi se moramo braniti od drugih manijaka koji razvijaju biološko oružje.
Precisamos nos defender dos loucos com armas biológicas.
Naši profili ubijenih žena pokazuju da sve imaju jednu crtu koja bi probudila manijaka u njemu.
O perfil das mulheres assassinadas... revela que todas tinham uma característica... que deve ter despertado a anormalidade do sujeito.
Nismo imali multi-teritorijalnog manijaka od Žan De Sala iz 1921 koji je klao pariske prostitutke i davio udovice na Rivijeri.
Não havia um predador multi-territorial desde Jean de Salle que, em 1921. Cortava prostitutas em Paris e estrangulava viúvas na Riviera.
Možda se pretvoriš u seksualnog manijaka.
Pode se transformar numa predadora sexual.
Posle ovog moramo da naðemo manijaka koji sreðuje cure koje neæe da nam puše.
Nosso próximo passo é encontrar um louco... que mata as garotas que não fazem um boquete.
Želela bih da prijavim seksualnog manijaka.
Eu queria avisar de um pervertido sexual
Mislim, naravno, Isus æe obnoviti moju psihièku i fizièku nevinost, naroèito ako je izgubim zbog nekog manijaka, ali... ko to želi?
Quero dizer, claro, Jesus pode restaurar a minha virgindade física e espiritual, especialmente se eu a perdesse para um estuprador, mas... quem é que quer isso?
Moje prijateljice su mrtve zbog vas jebenih manijaka!
Minhas amigas estão mortas por causa de você, seu maníaco!
Ali mi sa izdržljivošæu i nadom, ne idemo okolo tražeæi nekog manijaka sa oštrim brijaèem, da nas oslobodi našeg straha.
Mas aqueles de nós com força e coragem... não vão procurar um maníaco... com uma navalha para nos livrar de nosso medo.
Za šta me smatrate, za manijaka?
Quem você pensa que sou? Algum tipo de maníaca?
Shvatam da je to opasno blizu statusa manijaka koji proganja, ali, uh, slušaj, nije mi bitno.
Eu percebi que isso é perigosamente perto da fronteira do assédio... mas, olha, eu não me importo.
Hey, ne to je u redu, jer, znaš, ima mnogo manijaka ovuda pa
Não, tudo bem. Sabe, há muitos tarados por aqui.
Radim za dva manijaka i ni jedan od njih nije pametan koliko si ti.
Eu trabalho para dois controladores doidos, nenhum deles é inteligente como você.
Prijaviæu te kao spolnog manijaka u 50 država Kanade.
Vou te registrar como maníaco sexual nos 50 estados e Canadá.
Uvijek sam se bojao leta u avionu, a sada æu iskoèiti iz njega zbog hira jednog manijaka!
Sempre teve medo de entrar em um avião, agora quer pular por capricho de um maníaco!
Izmislila si manijaka da bi prodala više knjiga?
Você criou um perseguidor para vender mais livros?
To je Mitt i njegova vesela grupa manijaka.
É o Mitt e sua gangue de maníacos.
Neka bude 10 000 i dva manijaka jer imam karte za Natalie Merchant...
Agora são 10.002 Maniacs, pois arrumei ingressos para o show da Natalie Merchant.
Naæi æete tog manijaka, zar ne?
Vão encontrar este maníaco, não vão?
Zar to nije moj omiljeni trio, manijaka.
Ora... se não é o meu trio favorito... de lunáticos.
Ne mogu da verujem da si dovela ovog manijaka.
Não acredito que trouxe esse louco.
Izgleda da živim u kući punoj seks manijaka.
Acho que vivo numa casa cheia de tarados.
Možemo se samo nadati da je Moli Brejverman tamo negde, i da se krije od svog ubilaèki nastrojenog manijaka od muža.
Tudo que podemos fazer é esperar que Molly Braverman esteja por aí, escondida de seu marido maníaco homicida.
Doveo je nekog profesionalca, nekog manijaka iz Južne Afrike.
Ele trouxe um profissional, um maníaco da África do Sul.
Mislim da treba odmah da ubijemo manijaka.
Acho que deveríamos matar o maníaco.
Moram priznati da te nisam zamišljao kao parti manijaka, Barbara.
Devo dizer, não tinha você como uma garota de festas, Bárbara.
Kada pronaðu manijaka koji ti je ovo ucinio, ubicu ga.
Quando acharem o maníaco que te fez isso, vou matá-lo.
Ona je ista nalik manijaka koji se pale na ove filmove.
Ela não é diferente desses bichos que saem nesses filmes.
Ovo mjesto bi svakoga pretvorilo u ubojitog manijaka.
Este lugar tornaria qualquer um em um maníaco homicida!
Radi za onog manijaka Rosiea u New Yorku.
Ela está trabalhando para o louco do Rosie em Nova Iorque.
Obeæavam ti da æemo uhvatiti ovog manijaka i da æe platiti za svoja djela.
Prometo que vamos pegar esse maníaco e ele vai pagar pelo que fez.
Sami æemo morati srediti ovog manijaka.
Não, teremos que capturar esse maníaco sozinhos.
Svoje sumnje sam prenio policiji, ali, nažalost, toliko su zaokupljeni idejom da su veæ uhvatili svoga manijaka da ne žele niti razmisliti o tome.
Tenho algumas queixas das quais já reportei à polícia. Infelizmente, estão convencidos que já pegaram o maníaco, e nem mesmo cogitaram a ideia.
Jesi li imao sreæe da izbaciš tog seksualnog manijaka iz vaše kuæe?
Conseguiu tirar seu demônio sexual da casa?
Obradovat æe vas saznanje da sam zbog mojih grijehova, bio otet pod prijetnjom oružja od strana manijaka i skoro sam stradao, ali barem nisam naštimao otkaz za Beckett.
Ficarão felizes em saber que, pelos meus pecados, fui sequestrado a mira de bala por um maníaco. Quase fui morto. Ao menos, não fiz Beckett ser demitida.
Nazvao bih to buncanjem glupog ego-manijaka.
Eu chamo de delírios de um egomaníaco desprezível.
Gore ima manijaka ubica sa pištoljima, Èarls.
Há maníacos homicidas armados lá em cima, Charles.
Mobilni mi je poput manijaka koji pokazuju genitalije u metrou.
Toda vez que pego no celular, tem uma mensagem do tarado.
Niko u ovim danima i godinama ne bi to napravio, osim manijaka.
Hoje em dia, apenas um louco faria algo assim.
Želiš umreti u zatvoru od ruke tog manijaka?
Quer morrer na prisão executado por aquele louco?
Ako propustim let zbog ovog manijaka...
Se eu perder meu voo por causa desse maníaco...
Dame i gospodo, cure i momci, djeco svih uzrasta, sa 9 preostalih sati igre, predstavljam vam Psihoglavog i njegovog brata manijaka, Šizoglavog.
Senhoras e senhores, meninos e meninas, crianças de todas idades, com exatas noves horar restantes para jogar, lhes apresento, psycho-head e o seu irmão, o maníaco mental, schizo-head.
Pretpostavljam da je tvoj ujka Deni bio jedan od manijaka?
Deixa eu adivinhar. Seu tio era um dos 7 maníacos? Foi ótimo!
1.3267829418182s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?