Prevod od "mandatu" do Brazilski PT

Prevodi:

mandato

Kako koristiti "mandatu" u rečenicama:

Došli smo po mandatu odobrenom od Lige Nacija koji Emir Hassan i njegovi sledbenici odbijaju da priznaju.
Estamos aqui devido a um mandato atribuído pela Liga das Nações, que o emir Hassan e os seus seguidores se recusam a reconhecer.
Ne znam mnogo o mandatu, ali znam da je Jevrejima obeæana domovina u Palestini.
Não sei muito sobre o mandato. Mas sei que aos judeus foi prometida uma terra natal na Palestina.
Strièe, imenujem te za konzula koji æe u prvom mandatu sa mnom deliti položaj.
Tio, nomeio-vos co-Consul, para o primeiro mandato.
Nisam imao bolju konferenciju nikad u svom mandatu.
Nunca tive uma entrevista mais satisfatória em toda a minha presidência.
Uz svo dužno poštovanje, uživajte u svom mandatu.
Com todo respeito desfrute seu único mandato.
Na predsednièkom mandatu je rak, i on raste svakim danom- - Bože, znaš, sve-
Há um câncer na presidência, e está crescendo a cada dia... Nossa, tudo... é sempre uma crise com os tipos intelectuais.
Na predsednièkom mandatu je rak i on raste svakodnevno
Há um câncer na presidência, e está crescendo a cada dia...
"I pošto sam svoje ciljeve postigao u prvom mandatu za drugim nije bilo potrebe".
"E como alcancei todas as minhas metas como presidente em um mandato... não foi necessário um segundo.
I vi ste u vašem mandatu pomogli u poboljšanju izuma.
E o sr. tem devotado a sua vida a refinar essa nobre invenção.
I još... u mom sledeæem mandatu, ovi momci æe biti moj savetnièki odbor!
E além disso... na segunda administração de Pappy O'Daniel... estes rapazes... serão meu grupo de especialistas.
Ako je to ponašanje Tajne službe u Bartletovom mandatu, to je žalosno.
Se é assim que o Serviço Secreto age no governo Bartlet... a coisa vai muito mal.
Što vlasti dosad nisu poduzele, a ja bih mogao u svojem mandatu?
Então, o que o governo não faz por vocês que podemos consertar no meu governo?
Senator Laken sjajno je radio u prošlom mandatu, pre svega na obrazovanju, nacionalnoj sigurnosti i borbi protiv kriminala.
Os anais do Senador Laken têm sido excelentes... principalmente em relação à educação... segurança nacional e medidas anticrime.
U tom sluèaju... Ja sam Komesar u punom petogodišnjem mandatu.
Neste caso... sou o seu comissário durante os cinco anos de mandato.
I tako radije nego da... mozgamo o tome što bi se dogodilo da pocnu prigovarati i ne prionu poslu, poceli su pregovarati odredenu fleksibilnost u mandatu.
Então em lugar de chegar até os limites do possível, e ver o que passaria se se negavam a cumprir,... puseram-se a negociar, já sabem, certa flexibilidade na lei.
Izgleda da je vecina zadnjih odluka donesenih u mandatu donesena da bi olakšala teret proizvodacima automobila.
Parece que a maioria das modificações na lei foram desenhadas para reduzir o ónus dos fabricantes.
Naša trenutna vlast, je slepa za religijska prava, ima odvojenost podele države i crkve.. i dosledno sprovoðenje vere, zasnovanoj na politièkom i moralnom mandatu.
Nossa atual administração, numa defesa cega do direito religioso, transcendeu a separação entre Igreja e Estado e constantemente implementou um mandato de fé com base política e moral.
Car je neko ko nije izabran na izborima, ko ne vlada u odreðenom mandatu, i ne podnosi izveštaje nikome.
Um imperador não é eleito, não tem tempo de mandato e não dá satisfações a ninguém.
Sam si rekao, da æe radije spaliti taj fajl, nego da osramoti odjeljenje na svojem mandatu, ali ako je to izmeðu vas dvojice, koji æe preživjeti, šta misliš da æe uraditi tada?
Você mesmo disse que ele enterrou aquele arquivo que constrangia o departamento sobre a guarda dele, mas se for entre você e a sobrevivência dele, o que acha que ele vai fazer?
Zar ti se ovo ne èini malo nategnuto, kandiduje se za guvernera dvije godine u èetvorogodišnjem mandatu?
Não pareceria um pouco constrangedor concorrer para governador depois de 2 anos em um mandato de 4?
I cestitke na drugom mandatu, predsednice.
E parabéns pela reeleição, senhora presidente.
Eliezer Školnik neæe nikad dobiti Nagradu Izraela u mom mandatu.
Eliezer Shkolnik não receberá o Prêmio Israel na minha presença.
Piter je sad èist, ali nije bio u prvom mandatu.
Peter está limpo dessa vez, mas não estava no primeiro mandato, não é?
Svi predsjednici koji zapoènu rat u svom prvom mandatu, bivaju ponovo izabrani.
Sou um presidente em tempo de guerra. Todos os que iniciam uma guerra no 1º mandato sempre se reelegem.
Zbogom mandatu, zbogom izborima sa Bušom.
Adeus legado. Adeus eleição de George Bush.
Možda Mekejn mora da bude kandidat samo u jednom mandatu.
Talvez McCain tenha que fazer uma promessa de um prazo.
Objavljuje, u nekom velikom govoru, da se on i demokrate udružuju u jednom mandatu, tako da partije mogu da izaðu zajedno, i reše najveæe državne probleme.
Ele anuncia em um grande discurso que ele e um democrata estão se unindo para mais um mandato de modo que os partidos possam se unir e resolver os maiores problemas deste do país.
Reeves je užasan. Nisam Garcettijev obožavatelj, ali vidi se u kakvom je stanju ova država kad se Reeves u prvom mandatu može tako ophoditi s predsjednikom.
Não sou o maior fã do Garcetti, mas mostra como este país errou quando alguém no 1º mandato como Sean Reeves enfia seu dedo no olho do Presidente.
Džejkob Luis Šo, 32. samac, kongresmen u prvom mandatu za veliku državu Roud Ajlend.
Jacob Louis Shaw, 32 anos, solteiro. Primeiro mandato como deputado por Rhode Island.
Vidjeli ste da demokratije ne funkcioniše, tako da evo mene u 6-om samoproklamovanom mandatu da osiguram da je sva slobodna volja izbrisana i da nikada više ne pomoli svoju ružnu glavu.
Vocês provaram que a democracia não funciona, e estou aqui, em meu sexto auto-proclamado mandato, para garantir que tudo gratuito se extinga, para nunca criar, essa cabeça feia de novo.
Izmeðu kandidature i krize sa taocima, amerièka javnost je spremna da oprosti jednu grešku po mandatu.
Entre essa indicação e a crise com os reféns, o público americano se dispõe a perdoar uma única confusão.
Izvinjavam se za to, i uveravam te da će biti drugačije u drugom Grant/Langston mandatu.
Quero me desculpar por isso, e garantir que serei inclusivo na próxima gestão.
Sada za nekoliko meseci, to je sve će biti zaboravljeno i bićeš u vašem drugom mandatu.
Em alguns meses, tudo isso terá sido esquecido... e você estará no seu segundo mandato.
Nik Vasisko je odbornik u prvom mandatu.
Nick Wasicsko está no primeiro mandato.
Senator iz Virdžinije u 1. mandatu.
Ele é um senador da Virginia.
Po mom mandatu od Šantel Biotek-a kaže se da ti trebaš raditi ono što ja kažem u ovakvim situacijama.
Minha delegação da Schentel Biotech diz que você faz o que digo nessas questões.
Ja sam državni senator u drugom mandatu.
O quê? - Não foi o que concordamos.
Brine li vas politièki sukob, rušenje teme koja izaziva takve sukobe tako rano u vašem mandatu?
Você está preocupado com as consequências políticas, Abordar uma questão tão polarizadora Tão cedo no seu termo?
Republikanci su umerenim dosijeom, minimalnim vezama s lobijem za oružje, te dovoljno vremena ostalog u mandatu da pregrme eventualno kažnjavanje.
Republicanos com registros moderados, Mínimos laços com o lobby de armas, E tempo suficiente nos seus termos
Imenovao me republikanski guverner, a ne mogu biti neposlušan na prvom glasanju u mandatu.
Fui nomeado por um governador republicano, E eu não posso ir desonestos No primeiro grande voto do meu mandato.
Sada, u mandatu svakoga predsednika doðe vreme kada se on ili ona moraju suoèiti s pitanjem treba li slati mlade amerièke vojnike u opasnost.
Chega um momento em todo mandato presidencial em que se deve avaliar a questão de enviar jovens soldados americanos para o perigo.
1.9688229560852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?