Kao što magarac jaše nilskog konja, vreme je za zabavu.
Quando um burro fode um hipopótamo, é hora da festa.
Vjerovali ili ne, poznavao sam tipa... koji je znao nanjušiti zlato kao magarac vodu.
Conheci um cara que sentia o cheiro do ouro.
Ko se nije sakrio, magarac bio!
Pronto ou não, aí vou eu!
Bar da je onaj ovde da zapiše da sam magarac!
Se ele estivesse aqui para anotar isso!
Iako nije zapisano, ne zaboravite, ja sam magarac!
Mas, senhores, lembrem-se, sou um asno. Embora não tenha sido anotado, lembrem-se, sou um asno.
A vi, ljudi, ne zaboravite da specificirate da sam ja magarac.
E, senhores... não se esqueçam de deixar anotado que sou um asno.
Ne jede puno, ali pravi je magarac.
Não come muito, mas é mesmo burro.
Onaj sa najmanje poena Mora da nosi natpis "magarac"... na leðima.
O último colocado levará um cartaz com escrito "burro" nas costas!
Ali æeš ispasti magarac ispred svih.
Mas, você se fará de otário na frente de todo mundo.
A ti si ono što mi u stvarnom svetu zovemo "magarac".
Bem, você é o que nós chamamos na vida real de "um otário."
Šrek i Magarac, u još jednoj vratolomnoj avanturi!
Shrek e Burro, em outra emocionante aventura!
A ti si isti dosadni magarac.
E você, o burro chato de sempre!
"Ukoliko magarac poðe na put, neæe se vratiti kao konj."
"Se um burro vai viajar, não regressa um cavalo."
Tko se nije skrio, magarac je bio.
Saiam, saiam, seja lá aonde estiverem.
Mislim da si se poneo kao magarac.
Acho que voce está sendo um idiota.
Ako si u pravu, onda ovaj covek, koji nije magarac, nije radoholik, koji nije sociopata, nekako nije primetio njenu depresiju i teški alkoholizam.
Se você estiver certo, então esse cara que não é um imbecil, que não é fissurado em trabalho, que não é um sociopata, de alguma forma perdeu tanto a depressão quanto o alcoolismo dela.
Osjeæa sam se kao magarac, ali onda sam otkrio što je krivo, jer nisam magarèina veæ dobar doktor.
Me senti como um idiota, mas depois descobri o que havia de errado nele, porque não sou um idiota, sou um bom médico.
Da nisi bio toliki magarac, ne bi ni bila ovde.
Se não tivesse sido tão idiota, eu não tinha que estar aqui.
Malo je verovatno, ali moguce je da sam magarac.
Pode ser que eu seja um bundão.
Namjeravao sam te ubiti sutra ali magarac ne može èekati smrt za stvarno.
Isso é entre nós. Eu ia te matar amanhã... Mas acho que o idiota não consegue esperar pra morrer de verdade.
Ali, kad magarac krene, ništa ne zaustavlja magarca.
Mas quando o asno está em movimento, nada pode detê-lo.
Baš pomislim da sam konaèno srela dobrog deèka, a ti si samo još jedan magarac.
Sou tão burra. Pensei ter conhecido um cara legal, mas você é outro sacana.
Radio je kô magarac i umro s 50 godina.
Quebrou a coluna, morreu aos 50 anos.
Tko se nije skrio, magarac je bio!
Prontos ou não, lá vou eu.
Da, gospoðo, to je taèno, jer sam prošle godine bila vo, a godinu pre toga magarac.
Sim, senhora. Isso mesmo. Porque, ano passado, fiz o papel de touro neste palco, e no ano antes eu fui o jumento.
Ona bi vjerojatno kick moj magarac svejedno.
Ela provavelmente me daria uma surra.
Èim sam saznao da je neki magarac poèeo unajmljivati izdajice, došao sam k vama.
Assim que descobri que um idiota contratou traidores, eu vim até você.
Ne moraš da zvuèiš kao bolesni magarac, veæ tako i izgledaš.
Agora, não precisa soar como uma mula doente,
Siguran sam da je tvoja kurva majka vrištala kao magarac kad si se rodio.
Estou certo de que sua mãe prostituta gritava como uma mula quando você foi concebido.
Ne trebam ni više ukusa-magarac duhan.
Não preciso de mais fumo rançoso.
Vaš bubuljičast, bijeli magarac, odskakanje gore i dolje između metle i krpe, zabijanju u tu jadnu djevojku.
Sua bunda branca cheia de espinhas balançando pra lá e pra cá entre as vassouras e os esfregões, metendo naquela coitada.
Halloween je šest mjeseci Prije, magarac šešir.
O Halloween foi há 6 meses, idiota.
Neki magarac joj je dao moj broj.
Um idiota deu meu número para ela.
Oseæao sam se kao takav magarac onog dana.
Me senti um babaca naquele dia.
Magarac kaže da hoæeš da ga vidiš.
Esse idiota diz que você queria vê-lo.
Ko se nije skrio, magarac bio.
Pronto ou não, aí vou eu.
Kobaltno plavi konj, crveni magarac, sova boje ćilibara, smaragdno zeleni petao, srebrni vo, zaboravio sam ljubičasti marker, pa imamo praznu ovcu, ali je fascinantna slučajnost, zar ne?
uma coruja âmbar, um galo esmeralda, um boi prateado. Eu esqueci o pincel púrpura, então uma ovelha vazia, mas a coincidência é incrível, não acha?
1.1092529296875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?