Prevod od "ludaru" do Brazilski PT

Prevodi:

hospício

Kako koristiti "ludaru" u rečenicama:

Polovinu njih, ako im mesto nije u zatvoru, treba strpati u ludaru.
São um bando de tapados. A metade, se seu lugar não é na cadeia é no hospício.
Nisu te opet bacili u ludaru, zar ne?
E você por acaso sabe o número da conta?
Trebalo bi da ti stave ludaèku košulju i da te vode pravo u ludaru!
Deveriam te por numa camisa de força e te lavar pro asilo... que sempre aparece na televisão!
Da bi mogli da me vrate u ludaru gde i pripadam.
Assim eles me põe de volta no hospício, onde eu pertenço.
Dobro da je završio pre nego što je otišao u ludaru.
Ainda bem que acabou isto antes de o internarem na Academia do Riso.
Cula sam da šalju tvog brata u ludaru.
Soube que vão mandar seu irmão ao depósito de loucos.
Pošaljite ih obojicu u robotsku ludaru pa da idemo.
Envie os dois para o manicômio de robôs.
Misliš li da želim da se vratim u onu ludaru?
Acha que quero voltar àquele manicômio sujo?
Preporuèio je da me smeste u ludaru za maloletnike... dok ne postanem razumna, odrasla osoba.
Ele me recomendou um tratamento. Eu costumava ser uma adulta razoável.
Jack... ovaj tip izgleda kao sluèaj za ludaru.
Jack, esse cara parece um maluco.
Ti se vraæaš u ludaru, drugar.
Vai voltar para o hospício, amigo.
Voziš me dva i po sata, da mi nešto pokažeš, a odvedeš me u jebenu ludaru?
Dirige por 2 horas e meia e me traz num hospício.
Kad sam napustio ludaru, vratio sam se u stari kraj.
Quando sai de Mayfield, voltei para minha antiga vizinhança...
Vodite ludaru od pet zvezdica usred recesije.
Dirige um hospício 5 estrelas no meio de uma recessão.
Onda ga odvuku doživotno u ludaru.
Então o manteria no hospício para sempre.
Sigurno misliš da sam zreo za ludaru, Keri, kada tako iskljuèuješ peglu.
Deve pensar que estou pronto para o cemitério, Carrie. Desligar o ferro assim.
Andre je verovatno zvao ludaru, i na putu su ovamo sa mrežom za leptire.
Andre provavelmente ligou para o hospício e eles estão vindo com uma camisa de força.
Èuo sam da su odveli onu ženu u ludaru.
Soube que levaram aquela mulher para o hospício.
Odmor iz snova. Mislim, ukrcam se, putujem u svemir, uðem u maksimalno zaštiæenu ludaru, spasem predsednikovu æerku... ukoliko veæ nije koknuta, provuèemo se pored svih psihopata koji su tek probudili.
Eu encho a cara, vou para o espaço, entro no hospício de segurança máxima, salvo a filha do presidente se já não estiver morta, e fujo de todos os doidos que acordaram.
Ima drugih naèina suoèavanja koji ne ukljuèuju ludaru i lekove.
Existem maneiras de lutar sem hospícios e drogas.
Hteo je da me stavi u ludaru.
Ele está tentando me colocar num manicômio.
Tamo odakle sam, za tako nešto bi te strpali u ludaru.
Não. E, na minha terra, quem dançar assim vai para o hospício.
Osim toga, ako me Poup zakljuèa u ludaru, ti si taj koji æe doæi da me izbavi.
Além disso, se Pope me jogar no hospício, você é o único que pode me tirar.
Ovo je hladan i proraèunat genocid nad klasama. Na èelu mu je ili èisto zlo ili netko zreo za ludaru.
Isso é genocídio de classes, defendido por alguém bastante perverso e que precisa ser internado em um hospício.
Poslednji put kad su me uhvatili da prièam s mrtvacem, smestili su me u ludaru, brišite!
Da última vez que falei com mortos, fui colocado no hospício, então caia fora!
Izvini, zatvorili su te u ludaru ili zoo vrt?
Desculpe, você esteve no hospício ou no zoológico?
Isprièala mi je kako njegova žena i njen deèko planiraju da smeste Mikija u ludaru i uzmu mu sve pare.
Disse que a mulher dele e o namorado... estavam tramando internar Mickey num hospício e roubar a grana dele.
Ti si to sakrio. l sahranio si ga u ludaru, na moje ime.
Você encobriu tudo! E o enterrou num hospício usando meu nome.
Pa, mama i tata su te poslali u ludaru?
A mãe e o pai te mandaram para um manicômio?
A ako je zakljuèate u ludaru na mjesec-dva, pa izaðe za 30 ili 60 dana, dok si se snašao eto joj prièa koje može prežvakavati do kraja karijere.
Ou interna ela em uma clínica por um ou dois meses. Ela sai em um ou dois meses. Quando ela perceber estará contando histórias pelo resto da carreira dela.
Obitelj ga je poslala u ludaru Bedlamu.
A família o internou em um sanatório em Bedlam.
Kunem se, zatvoriæu te u ludaru ako ne uzmeš lekove.
Juro que vou te internar se não tomar a porra do remédio.
Možda si ti na brzom vlaku za ludaru.
O quê? Talvez você esteja louco.
Ti si luda, trebali bi te u ludaru poslati.
Você é louca. Devia estar trancada.
Ako još jednom pomeneš vanzemaljce, vraæam te u ludaru.
Você está falando de alienígenas. Estamos voltando para o hospício.
Od onog trenutka kada smo zakoraèile u tu ludaru, znala sam da æemo se oseæati kao kod kuæe.
Assim que pusemos os pés naquele hospício, eu sabia que nos sentiríamos em casa.
Pre nego što sam jela sveže mozgove pre nego što sam te lagala, smestila u ludaru.
Antes de comer cérebros frescos, antes de mentir para você, ou deixá-lo ir para um hospício.
Baš je lepo, kada vas pošalju u ludaru sve ovo æe biti moje.
Nossa, como ele é atencioso! Isso será meu quando ela for mandada ao manicômio.
Pustiæu tebe da kažeš Li da vodimo njenog pacijenta u ludaru.
Vou deixar você avisar Lee... que levará a paciente dela para o sanatório.
U neku ludaru u Las Krusesu?
Para onde? Algum manicômio em Las Cruces?
Jedino što je važno je što æe posle škole ona nakaza biti vraæena u ludaru, a mi možemo da se skoncentrišemo na ono što je stvarno važno, da nademo Vila.
O que importa é que depois da aula, a maluca estará internada, e podemos nos concentrar no que importa. Achar o Will.
Ispalo je da je samo dobra da te pošalje u ludaru.
Acontece que, ela só é boa em pôr pessoas no manicômio.
Da je zatvorim u ludaru zbog depresije i straha?
Que mande interná-la? Por depressão? Por ter medo?
U Njujorku samo tebe znam, i jedino ti ne želiš da me ubiješ niti da me smestiš u ludaru.
É a única pessoa que conheço em Nova York que não quer me matar ou me pôr em um manicômio.
1.8342549800873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?