Èemu prièa o staromodnosti... i sve gluposti koje si radila èitavo ljeto?
Por que toda aquela conversa fiada sobre ideais antiquados e e toda aquela farsa que representou durante o verão?
Naæi æete jednu plavu haljinu za zimu i jednu sivu haljinu za ljeto.
Direi o que irão encontrar. Um vestido azul para o inverno... e um vestido cinza para o verão.
Ali ako budete bježali kao kukavice, sezona je otvorena cijelo ljeto, momci.
Mas se vocês correrem como covardes... Vamos abrir a temporada de caça do verão.
Ne, ti si bio poslušni sin koji je uvijek slušao oca i nije pobjegao jedno ljeto na testiranje za Metropolis Sharks.
Não, você era o filho obediente que sempre obedecia o pai... e não fugiu num verão para fazer teste nos Metrópolis Sharks.
Cijelo ljeto poslije prve godine studija radio je na sudu a stvarnost je da koliko velikih firmi, koje primjenjuju pravo odbacuju slučajeve ispred njega.
Passou o Verão depois do primeiro ano num julgamento. A realidade das práticas das grandes empresas destruiu parte do seu idealismo.
Svake godine na ljeto navratimo ovuda.
Paramos aqui antes de visitar meus sogros.
Jedno ljeto nam se, pokvario naš mali hladnjak.
Teve um verão... que o nosso freezer quebrou.
Pa, i ja sam imala odlièno ljeto.
Bom, eu tive um ótimo verão também.
Ono ljeto kad si pobegla u L. A. i svima rekla da te zovu Gina?
Aquele verão que fugiu de Los Angeles e disse para todos te chamarem de Gina?
No, slijedeæe ljeto æemo morati prefarbati.
Mas no próximo verão teremos que pintar de novo.
Volio bih da se i ja mogu družiti cijelo ljeto.
Gostaria de poder ficar, e brincar todo o verão.
Da sam znao da mi je to bilo posljednje ljeto tamo, probao bih dobiti glavnu ulogu u Pippinu.
Se soubesse que era meu último verão, teria tentado o papel principal em Pippin.
Cijelo sam ljeto èekala da ponovo zablistam, i ne želim da me ponovo odvuèe u mrak.
Esperei o verão todo para me sentir bem de novo. Não voltarei à escuridão.
Moraš u naruèju držati nešto posebno kako Serena ne bi mislila da si proveo ljeto u žalosti.
Você precisa estar com alguém incrível para Serena não achar que passou o verão pensando nela.
Gle, neæeš se samo izležavati i igrati igrice cijelo ljeto.
Você não vai ficar jogando videogame o verão todo.
No kako se bliži ljeto, moramo se oprostiti ne samo od još jedne školske godine, nego nažalost i od jednog nastavnika.
"Mas com o verão chegando, é hora de dizer adeus não apenas a outro ano escolar, mas infelizmente, também a um de nossos docentes".
Provela sam cijelo ljeto po barovima u blizini dvorane u kojoj Bullsi treniraju.
Passei o verão indo a bares perto de onde os Bulls treinam.
Ljeto se bliži, vrijeme je da se oprostimo, ne samo od još jedne školske godine, nego i od jednog od naših nastavnika.
Com o verão chegando, é hora de nos despedir do ano letivo e também de um de nossos membros:
Predivno ljeto u Veneciji, kada smo pokušali oživjeti stare strasti.
Naquele lindo verão em Veneza? Antes de nossas viagens se resumirem a reviver antigas paixões?
Ako æemo postaviti još velikodušniji ton za ljeto, jasno je da æu morati uèiniti nešto svježe i provokativno, tako da...
Se queremos ser mais generosas nesse verão teremos que fazer algo inovador e provocante.
Samo da znaš, radio sam tamo jedno ljeto.
Pra sua informação, trabalhei lá em um verão.
Ono što želim jest... nekoga s kime bih se družio ovo ljeto, kao...
O que eu quero é... Alguém pra sair nesse verão, como...
Ovo ljeto se pokušavam držati što dalje od klubova.
Estou tentando sair do circuito de boates esse verão.
Pa, odjednom prošlo ljeto poèinje izgledati kao maèji kašalj.
De repente o verão passado está começando a parecer um passeio no parque.
Oèito je da tvoje ljeto treba strukturu.
Parece que seu verão precisa se estruturar.
Ty, još jedna noæ kao sinoæ i ja æu provoditi ljeto u jednoj od kuæa tvojih roditelja što i ne zvuèi uopæe loše, zapravo.
Ty, outra noite como a de ontem e passarei o verão na casa dos seus pais. O que não me parece tão ruim.
Tko æe, bilo ljeto ili zima, Americi dati sve što ima
E fará o impossível pela América?
Bilo je ljeto promjena, ljeto velikih zbivanja, i ljetna izrade nove prijatelje-.
Foi um verão de mudança. Um verão de grandes desenvolvimentos. E um verão de fazer novos amigos.
Moje ljeto se pretvorilo u noænu moru.
O meu verão tornou-se um pesadelo.
Hoæe li se ovo ljeto ikad završiti?
Esse verão não vai acabar nunca?
Mama, moram donijeti veliku odluku o pjesnièkom kampu za ovo ljeto.
Mãe, tenho uma decisão a tomar sobre o acampamento de poesia.
Ako želiš provesti ljeto sa Amandom Clark, samo izvoli.
Se quiser passar o verão com Amanda Clarke, vá em frente.
Cijelo ljeto sam grabio sladoled za taj radiokazetofon!
Trabalhei na sorveteria o verão todo por causa daquele som.
To ljeto se Marshall prikljuèio košarkaškoj ekipi poslovnjaka.
No verão, o Marshall entrou na Liga Profissional de Basquete do Centro da Cidade.
Zapravo, ovo je važno ljeto za sve nas.
Vai ser um grande verão para todos nós.
Duncane, mislim da se ti i Peter trebate družiti ovo ljeto.
Duncan, você e o Peter podiam andar juntos nesse verão.
Èini se da æe biti vruæe ljeto.
Parece que vai ser um verão quente.
Ne razumijem zašto ne mogu jednostavno provesti ljeto s tatom.
Não entendo por que não posso passar o verão com o papai.
Planirala sam da ostanem samo jedno ljeto, a prošle su tri godine.
Quer dizer... eu pensei em ficar aqui por um verão e agora já faz 3 anos.
Nisam se željela osvrtati da mi bude žao što je trebalo da bude samo jedno ljeto.
Não quero olhar para trás... e me arrepender de ter ficado mais de um verão.
Amanda je stažirala u njenom uredu èitavo ljeto i sad je èeka velik posao kad diplomira.
É, Amanda esteve no escritório dela o verão todo agora ela tem um grande trabalho depois que se formar.
O tome kako bi voljela da se ljeto nikad ne završi.
Que gostaria que o verão não tivesse fim.
Je li vjetrovito ovdje u kasno ljeto?
Venta muito aqui no final do verão?
U ljeto, to se mjesto vratilo, proganjati je u njezinim snovima.
No verão, aquele lugar voltou para assombrar os sonhos dela.
Sad poèinje naše suncem okupano ljeto, dame i gospodo.
Aqui começa nosso verão ensolarado, senhoras e senhores.
Zašto se proljeæe pretvara u ljeto, a zatim u jesen.
Por que a primavera se torna verão, e depois outono.
1.5480899810791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?