Prevod od "lično" do Brazilski PT


Kako koristiti "lično" u rečenicama:

Mala gospođica lično, ponovo se pretvara da je bila neverovatno dobra!
A pequena madame, Fingindo mais uma vez, que foi tão boazinha
Lično, draži su mi duhovi nego ljudi.
Pessoalmente, prefiro os fantasmas às pessoas.
Dragi Voltere, mama mi je dala tvoju i-mejl adresu kako bih ti se lično zahvalio na skejtbordu.
Oi Walter. Minha mãe me deu seu e-mail para eu te agradecer pelo skate.
Lično je uspeo da spreči da se zatvore 3 bolnice i vodio je najbolje domove za nezbrinutu decu u severnoj Engleskoj.
Provavelmente salvou 3 hospitais de serem fechados e gerenciava os melhores e mais seguros orfanatos do norte da Inglaterra.
... ubuduće ja ću lično upravljati time.
No futuro eu lidarei com isso pessoalmente.
I ja ću lično podučavati ljude da prezentuju ovu prezentaciju, namenjenu, gde će neke od mojih ličnih priča biti zamenjenje opštim pristupom, i - nisu samo slajdovi u pitanju, bitno je šta oni znače.
E eu vou pessoalmente treinar pessoas a fazer esta apresentação, re-colocada com algumas histórias pessoais trocadas por uma abordagem genérica, e -- não são apenas as imagens, é o que elas significam.
Ona je ono što vas se lično dotiče.
É o que mexe com você pessoalmente.
Lično ni malo ne sumnjam da je doživljaj lepote njegovo delovanje na čula i užitak koji pruže ukorenjen u psihologiji ljudskog roda kroz evoluciju.
Agora, eu pessoalmente não tenho qualquer dúvida de que a experiência da beleza, com sua intensidade e prazer emocionais, pertence à psicologia humana evoluída.
Ne, to je zbog priče, jer se osećamo lično uključeni u tu priču.
porque nos sentimos pessoalmente envolvidos na estória.
I zamolila sam ih da oni lično budu naratori priče. Naprosto je neverovatno šta su sve deca spremna da podele sa vama kada ih zamolite da priču ispričaju oni lično, koristeći svoj glas.
Foi o momento de revelação mais incrível quando você pede às crianças para usarem a própria voz e as pede para falarem por elas mesmas, o que elas estão dispostas a compartilhar.
I za mene, ono što nas drži izvan veze, jedna stvar, jeste upravo naš strah da nismo dostojni veze. A to je nešto što sam i lično i profesionalno osećala da moram bolje razumeti.
E para mim, a parte difícil da única coisa que nos mantêm desconectados é nosso medo de que não sejamos merecedores de conexão Era algo que, pessoal e profissionalmente, eu sentia que precisava entender melhor.
Ja sam lično mislila da je to izdaja.
Eu pessoalmente achava que isso era traição.
PM: Ali to što se lično pokazuješ - i daješ dugačiju sliku jemenskih žena, ali i onog što si učinila mogućim za žene koje rade za novnine - da li te je to lično dovelo u opasnost?
PM: Mas ao colocar a si mesma pessoalmente lá fora -- ambas projetando uma imagem diferente da mulher iemenita, mas também tornando possível para as mulheres que trabalham no jornal -- isto não coloca você em risco pessoal?
Tako sam pre pola godine, odlučio da posetim Pakistan lično.
Então, seis meses atrás, Decidi ir ao Paquistão.
I ja sam lično ubeđen da ta simbioza može rešiti četri osnovna problema sa kojima se srećemo u bežičnoj komunikaciji danas.
E é esta simbiose que eu particularmente acredito poderia resolver os quatro problemas essenciais que nós enfrentamos na comunicação sem fio hoje.
Ja lično više volim statistiku, tako da ću to obrazložiti prvo.
Pessoalmente, prefiro estatísticas, então é o que vou fazer primeiro.
Kada pričamo o poverenju, od kako sam napisala knjigu "Liespotting", niko više ne želi lično da se vidi sa mnom, ne, ne, ne, ne.
Agora, falando sobre verdade, desde que escrevi o livro "Liespotting" (Detectando Mentiras), ninguém mais quer me encontrar pessoalmente, não, não, não, não.
Kao što vidite ovde, morali smo da osmislimo posebnu opremu koja će osigurati da skeniranje bude izbliza i lično.
Como podem ver, tivemos que desenvolver um equipamento especial para levar o scanner lá no alto.
Dobra vest je da verovatnoća da će proći kroz ključaonicu i pogoditi nas sledeći put kada naiđe je jedan od milion, otprilike -- veoma, veoma slaba, tako da ja lično
Agora a boa notícia é que a probabilidade de que ele realmente passe através desse buraco de fechadura e nos atinja é de uma em um milhão, aproximadamente -- probabilidade muito, muito baixa, portanto, pessoalmente
Bog je to lično putovanje na kojem svi želimo da budemo, da budemo inspirisani i da osetimo povezanost sa univerzumom koji slavi život.
Deus é aquela viagem pessoal na qual queremos todos estar, para nos inspirarmos, e nos sentirmos ligados a um universo que celebra a vida.
Lično mislim da je lakše stvoriti mesto, nego ga pronaći, jer onda ne morate da pravite kompromise sa svojim idejama.
Pessoalmente, penso que é mais fácil criar um lugar do que encontrá-lo, porque assim você não precisa abrir mão das ideias que tem em mente.
Lično bih voleo da ga ponavljam barem jednom godišnje, ali neće da mi daju.
E, pessoalmente, eu gostaria de fazer isso a cada ano mais ou menos, mas não me permitiriam.
A što se mene lično tiče, počeo sam da razmišljam o tome nakon posete jednog studenta.
E, pessoalmente, comecei a pensar sobre isso depois que um aluno veio me visitar.
Ovo sam zaista koristila za moj lični razvitak i moje lično razmišljanje o strategiji predavanja i metodologiji i vođenju učionice i svim tim različitim aspektima učionice.
De fato, tenho usado isso para meu próprio crescimento pessoal e reflexões pessoais sobre estratégias de ensino, metodologia e gerenciamento da classe, e todas aquelas facetas diferentes da sala de aula.
Razgovaraju sa njihovim nadređenima, njihovim vršnjacima, njihovim podređenima. Ocenjuju njihovo lično ponašanje.
Eles entrevistam seus superiores, seus colegas, seus subordinados. Eles examinam sua conduta pessoal.
bio je to neverovatno emotivan događaj, nešto što, lično, neću nikada zaboraviti, a ni vi ne bi trebalo.
foi um evento tremendamente emocional e é algo que eu pessoalmente nunca esquecerei, e vocês também não deveriam.
Postoji nešto što već znate o meni, nešto vrlo lično. Postoji nešto što znam o svakom od vas ponaosob i to je nešto što je u središtu vašeg života.
Existe uma coisa que vocês sabem de mim, uma coisa bastante pessoal e há uma coisa que eu sei de vocês, cada um de vocês e que está bem no centro de suas preocupações.
Ili zaista želite da me lično povredite?
Ou você realmente quer me machucar?
(Smeh) Ako je Mandela bio nacionalno i internacionalno otelotvorenje, onda je čovek koji me je najviše naučio lično o ovoj vrednosti bio ovaj čovek, Soli Mhlongo.
(risadas) Se Mandela foi a personificação nacional e internacional, então, o homem que mais me ensinou sobre esse valor, pessoalmente, foi esse homem. Solly Mhlongo.
Moj muž se uvredi kada kažem ovo -- mada sam mu objasnila da ono što mi nasamo radimo obično traje manje od četiri minuta -- (Smeh) -- tako da ne bi trebalo to da shvati lično.
Meu marido fica ofendido quando eu digo isso -- embora eu tenha lhe explicado que o que fazemos em nossa privacidade normalmente leva menos que quatro minutos -- (Risos) -- então ele não deveria levar para o lado pessoal.
Stvar je u tome da ja lično nisam tako pesimističnog stava.
O fato é que eu, pessoalmente, não aceito uma visão tão pessimista assim.
To je za mene lično značilo da sam preko noći prešla put od potpuno nepoznate osobe do one javno ponižavane širom sveta.
O significado disso para mim, pessoalmente, foi que, da noite para o dia, passei de uma figura completamente privada a uma publicamente humilhada, no mundo todo.
Ali pažnja i osude koje sam dobila ja, ne sama priča, već one koje su bile upućene lično meni, bile su bez premca.
Mas a atenção e o julgamento que recebi - não a história, mas o que eu pessoalmente recebi - foram sem precedentes.
Tu sam jer je zakonski od mene traženo da lično utvrdim verodostojnost svih 20 sati snimljenog razgovora.
Estou ali porque fui requisitada por lei para autenticar pessoalmente todas as 20 horas de conversas gravadas.
Takođe sam im zadala nedeljni zadatak da napišu lično pismo, bilo kome.
Eu também lhes dei uma tarefa semanal de escrever uma carta pessoal para qualquer pessoa.
Volim dobru misteriju, i oduševljavam se najvećim nerešenim misterijama u nauci, možda jer je to za mene lično.
Eu adoro um grande mistério, e sou fascinado pelos grandes mistérios não resolvidos da ciência, talvez porque seja pessoal.
Želeli smo da im pokažemo da je ceo svet na njihovoj strani, dok su prolazile kroz ovo duboko lično iskustvo.
Queríamos mostrar-lhes que o mundo todo estava ao lado delas, enquanto elas passavam por essa experiência profundamente emocional.
Međutim, dok sam razmišljala o tome, uz moje prethodno iskustvo, priča me je usmerila na to da se lično ostvarim kao fotograf.
mas, pensando bem, com a experiência que eu tinha, minha história me levou a fazer da fotografia o meu ofício
Značenje. I to je ono što ja tražim u svom radu - lično značenje.
O significado. E é isso que eu procuro no meu trabalho, um significado pessoal.
Imala sam priliku da to vidim lično, kada sam bila u prelepom selu Dong, u Guidžou, najsiromašnijoj oblasti u Kini.
Eu pude ver isso em primeira mão, quando fui para a linda vila Dong, em Guizhou, a província mais pobre da China.
Što se mene lično tiče, zapravo sam imao fotokopiju Birštatove slike u svom džepu.
E numa nota pessoal, eu, na verdade, tinha uma fotocópia da pintura de Bierstadt no meu bolso.
Potom sam naišao na gomilu "bla-bla" inspiracionih članaka u smislu: "Ne primaj to lično, samo to prevaziđi."
Depois, encontrei vários artigos motivacionais otimistas como "Não leve para o lado pessoal, apenas supere".
A nedugo potom sam počeo da primećujem da se sonder ozbiljno koristi u razgovorima na internetu, a nedugo nakon što sam to zapravo primetio, lično sam je čuo u stvarnom razgovoru koji se vodio pored mene.
E em seguida eu comecei a notar "sonder" sendo usada de verdade em conversas on-line, e, não muito tempo depois de notar isso, vi acontecer pessoalmente, em uma conversa real.
Svi koriste različite metode, ali se uvek postaraju da je to nešto u čemu lično uživaju.
Todos eles usam métodos diferentes, mas sempre se certificam de que seja algo que curtam pessoalmente.
To sam lično iskusila tokom svoje sledeće avanture.
Aprendi isso em primeira mão com minha próxima aventura.
Jednom prilikom, video je čoveka u bade-mantilu kako puši lulu, i shvatio da je to ustvari bio on, lično.
Em uma ocasião ele viu um homem com roupão fumando cachimbo, e percebeu que era ele mesmo.
Jer jedino što sam čitala bile su knjige gde su likovi bili stranci. Postala sam ubeđena da knjige, po svojoj prirodi, moraju da imaju strance u sebi, i da moraju su da budu o stvarima sa kojima lično nisam mogla da se identifikujem.
Porque tudo que eu havia lido eram livros nos quais as personagens eram estrangeiras, eu convenci-me de que os livros, por sua própria natureza, tinham que ter estrangeiros e tinham que ser sobre coisas com as quais eu não podia me identificar.
(Smeh) I to je, meni, to lično iskustvo, bio prvi put u mome životu da je nešto promenilo način razmišljanja sa kojim sam odrastao.
(Risos) E aquilo, para mim, aquela experiência em primeira pessoa, foi a primeira vez na minha vida em que a mentalidade com a qual eu cresci foi modificada.
To je naše lično jezero. I tako se to desi."
É nosso próprio lago. É assim que acontece."
I lično sam to doživela prilikom suđenja 2005. zbog reči koje su moji izmišljeni likovi u romanu izgovarali.
Eu vivi isso em primeira mão, quando fui a julgameno em 2005 pelas palavras que um personagem fictício meu falou em um romance.
1.6174368858337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?