Mogao bi da psuješ, i kuneš sudbinu... ali kad doðe kraj... moraš da oprostiš.
Pode praguejar, amaldiçoar o destino... mas quando se chega ao fim... você tem que deixar tudo isso ir embora.
Kuneš se da neæeš biti zao?
Estou puxando. - E jura que não vai voltar?
A ti se kuneš da gledaš u raj.
E você jura que está vendo o paraíso.
Da li se kuneš da æeš govoriti istinu, samo istinu, i ništa sem istine, tako ti Bog pomogao?
Jura dizer a verdade, somente a verdade... nada mais que a verdade, em nome de Deus?
Kuneš li se u život žene pevaèa Blura?
Você jura pela vida do vocalista do Blur?
Kao polagac zakletve, kuneš li se da je sve... što se nalazi u ovom iskazu istinito... koliko znaš...
Como depoente jura que tudo... que contém esta declaração é verdade... conforme os seus conhecimentos...
Kuneš se da te on ne zanima?
Jura que não está interessada nele?
Nema potrebe da se kuneš, bila je nesreæa.
Não precisa jurar. Foi um acidente.
Da li se kuneš da æeš reæi istinu potpunu istinu, i ništa drugo?
Você jura dizer a verdade, nada mais que a verdade?
Kuneš se da se ništa više nije dogodilo s kurvom?
Jura que não aconteceu mais nada? Juro.
Kuneš se da nemaš ništa protiv što æemo otiæi kod Tomkinsonovih?
Jura que não se opõe a passarmos na casa de Miss Tomkinsons?
Kuneš se da nemaš èaroliju... duhova zataknutu u lijevoj èizmi?
Também jura que não tem uma garrafa de bebida enfiada em sua bota esquerda?
Kuneš se da æeš slijediti Njegovu volju i Njegovu rijeè brzo i poslušno kao što si to èinio svom ocu?
Você jura seguir Seus desígnios e Sua Palavra tão prontamente e obedientemente quanto você fez com seu pai?
Kuneš se da neæeš nikome reæi ili se smijati?
Jura que não conta a ninguém e nem ri?
Kuneš Ii se da æeš odbaciti sve sebiène ambicije i da æeš biti odan samo dobru carstava?
Jura deixar de lado ambições egoístas e se comprometer apenas ao bem dos reinos?
Tede Krsno-Ime-Izostavljeno Mosby, kuneš li se da æeš se držati Bravjeta?
Você, Ted... "nome do meio omitido" Mosby, jura honrar esse Bro-ramento? Juro.
Obraæaš se bogu, Miè, pa možeš da se kuneš mojim imenom.
Está falando com Deus, Mitch. Faça o seu juramento para mim.
Justin-e, da li prihvataš teško breme koje viteštvo nosi, i kuneš se u vernost svom kraljevstvu?
Justin, você aceita o fardo pesado do título de cavaleiro... e jura fidelidade ao seu reino?
Ako bi trebalo da vas pitam za zaveta ljubavi, znam da bih razumeo... ali ako se kuneš, možete dokazati lažna.
Se eu pedisse votos de amor, sei que diria sim... mas se jurar, pode estar sendo falso.
Borba kod zatvora, kuneš se da nisi znao ništa o tome?
A batalha na prisão... Jura que não sabia de nada?
Kuneš se Svemogucem Bogu o kome si govorio?
Jura por aquele Deus Todo-Poderoso do qual estava falando?
"Kuneš se da æeš održati obeæanje?
Jura que vai fazer o que diz e me aceitará - se tiver uma prova.
Kuneš li se svemoguæim Bogom, tražiteljem srca, da æe dokaz koji daš biti istina, samo istina, i ništa osim istine, kao što æeš odgovarati Bogu zadnjeg dana?
Você jura, por Deus Todo-Poderoso, conhecedor de todos os corações, que tudo o que disser deverá ser somente a verdade, toda a verdade, e nada além da verdade, como se respondesse a Deus no dia do grande julgamento?
Kuneš se da nisi otvarao orman?
Promete que não olhou no guarda-roupa?
Kraljice Margeri, u prisustvu bogova, kuneš li se da je tvoj brat nevin po svim optužnicama protiv njega po tvom saznanju?
Rainha Margaery... Você jura, diante dos Deuses, que o seu irmão é inocente das acusações contra ele até onde você saiba?
Kuneš li se da me neæeš izneveriti i da æeš nas obojicu izvuæi?
Jura que não me desapontará e que vai nos tirar daqui?
Mislim, Brad misli da si uèinio da mu nestane oèuh, ali ti se kuneš da nisi.
Brad acha que você fez o padrasto dele desaparecer, mas você jura que não fez.
Kuneš se da je to prvi klijent kojeg mu je Džesika dala kada je postao partner?
Jura que foi o primeiro cliente que Jessica deu a ele depois de o fazer sócio?
Kuneš se da nemaš nikakav nezavršen posao ovde?
Jura que não tem assuntos inacabados?
Majo, kuneš li se da æeš govoriti samo istinu i ništa osim istine?
Maya, jura nos dizer a verdade, toda a verdade - e nada mais que a verdade?
Da li se ti, Agilare od Nerhe, kuneš da æeš poštovati naš Red u borbi za slobodu?
Você, Aguilar de Nerha, jura honrar nossa Ordem na luta pela liberdade?
Da li na ovaj naèin odaješ poèast našoj kruni i kuneš se na odanost našem kraljevstvu?
Renda até você homenagem à coroa e lealdade juramentada ao nosso Reino.
Kuneš li se da znaš gde je?
Você jura que sabe onde ela está?
Da li se kuneš da æeš govoriti istinu i samo istinu, tako ti Bog pomogao?
Jura dizer toda a verdade, e que Deus te ajude?
Snagom ovog maèa, da li se kuneš da æeš braniti svog klijenta iskreno sa integritetom?
Pelo poder desta espada, você jura defender sua cliente com integridade e honestidade?
Ako ti dam sve što imam, kuneš li se da te nikad više neæu videti?
Se eu der a você tudo o que tenho, você me jura que nunca mais eu vou ver a sua cara?
0.85234808921814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?