Prevod od "kratkom" do Brazilski PT


Kako koristiti "kratkom" u rečenicama:

Ima mnogo misterija, mnogo pitanja bez odgorvora, èak i u životu tako kratkom kao što je vaš.
Há muitos mistérios sem respostas mesmo numa vida tão curta como a sua.
U kratkom roku, sve je došlo na svoje mesto.
Em pouco tempo, tudo estava nos conformes.
Hvala što ste došli u tako kratkom roku.
Obrigado por ter vindo em tão curto prazo.
Blaženi bili što stižete u tako kratkom roku.
E seja abençoado por vir quando dei pouco aviso prévio.
Ne, prilièno sam siguran da je moje ime prvo na kratkom popisu.
Não. Estou certo que o meu é o primeiro de, provavelmente, uma lista bem curta.
Bože, volim plavuše, naroèito sa... kratkom kosom.
Deus, adoro loiras. Principalmente as de cabelos curtos.
Hvala vam što ste me primili u tako kratkom roku.
Bem, obrigado por me receber em tão pouco tempo.
Hvala vam što ste došli u tako kratkom roku.
Obrigado por vir em cima da hora.
Neverovatno je koliko posla je odradio u tako kratkom vremenu.
Mas é incrível quanto trabalho é possivel se fazer em tão pouco tempo!
Hvala što ste me primili u tako kratkom roku.
Olá. Obrigado por me receber tão rápido.
Zdravo, ovde sam na kratkom piću, a onda se vraćam u sobu.
Estou aqui para um drinque rápido, e para agradecer, depois volto para o meu quarto.
Možda je pokušavao namamiti nas kratkom pojavom.
SIM Pode estar querendo nos atrair aparecendo brevemente.
Izraèunajte crores (10.000.000) u kratkom roku... digitron je mašina gospodine
Faça contas mais rápido. A calculadora é uma máquina.
Èinjenica je, vaš neæak æe izaæi u jako kratkom roku.
O fato é que seu sobrinho sairá rapidamente.
Dobro bi izgledala sa kratkom kosom.
Você ficaria bem de cabelo curto.
Prvo bi se zahvalio Suzan, Šonu i Bet što su me u kratkom vremenu prihvatili i uèinili da se oseæam kao kod kuæe.
Antes de tudo, quero agradecer Susan, Sean e Beth, que em um curto espaço de tempo, me acolheram e fizeram me sentir em casa.
Ona nije sjajna, ona nema talenata, ali u kratkom vremenu ona se poboljšala.
Ela não é brilhante, não tem talento, mesmo assim em pouco tempo ela melhorou.
Ako sam bilo šta nauèio u svom kratkom životu, onda je to ovo - nikada ne potiskuj bilo šta.
Se tem uma coisa que aprendi na minha curta vida é isto: Nunca reprima nada!
Odluèan sam po kratkom postupku da otpustim iz ovog Biroa... svakog radnika kog pronaðem da uživa u opijatima.
Estou determinado a demitir sumariamente desta Agência o funcionário que eu encontrar fazendo uso de entorpecentes.
Ljudi, hvala vam što ste došli u tako kratkom roku.
Pessoal. Obrigada por virem em tão curto prazo.
Ja sam uvek bio za razne slobode. Ali ono izlapelo hipi sranje mora da se reši po kratkom postupku.
Eu sou muito liberal, mas esse comportamento tem de ser cortado pela raiz.
Sveta dužnost mi nalaže, èak i u ovom trenutku, u ovom kratkom trenutku izmeðu ovog sveta i sledeæeg, pokajte se i gresi æe da vam budu oprošteni.
Nossa confiança sagrada sustenta, mesmo nesse momento, essa pulsação entre esse mundo e o próximo. Arrependa-se e seus pecados podem ser perdoados.
Ne, Šeldon bi trebao pustiti Hauarda da uživa u kratkom trenutku slave.
Eu sei, Sheldon deveria deixar o Howard ter o momento de glória dele.
Najbolje što je mogao uèiniti u kratkom roku.
O melhor que ele arrumou em cima da hora.
Hvala što ste nas primili u tako kratkom roku.
Obrigado por nos receberem tão depressa.
U tom kratkom trenutku između života i smrti, nije bilo nikog u njegovoj lobanji.
Então, nesse breve momento entre a vida e a morte... não havia ninguém dentro do seu crânio.
U redu. "Mamita" u kratkom šortsu.
A gatinha de shortinho curto. Sim.
Radi se o kratkom prekidu struje.
Foi só uma falta de luz.
Ali izgledaæeš jako lepo sa kratkom kosom.
Mas ficaria tão sexy de cabelo curto.
Hvala što ste me primili u kratkom roku.
Obrigado por me encontrar em cima da hora.
Naša djevojèica je prošla kroz mnogo toga u svom kratkom životu, a sve bez dvoje ljudi koji je vole najviše.
Nossa garotinha já passou por muito na curta vida dela, e sem as duas pessoas que mais a amam.
Hvala Vam što se pristali sastati se s nama u ovako kratkom roku.
Obrigado por marcar a reunião em tão pouco tempo.
Èinjenica da ste pristigli na ovaj hitni sastanak u tako kratkom vremenskome roku, govori amerièkome narodu da ste zabrinuti za njegovu sigurnost koliko i ja.
O fato de virem rapidamente para esta reunião de emergência mostra ao povo que estão tão preocupados com sua segurança quanto eu. O terrorismo é inaceitável.
Želeo bih da počnem kratkom pričom
Gostaria de começar com uma curta história.
Znali su da će se najvažniji deo slagalice uklopiti u čitavu sliku jednom kada ljudi počnu da se ponašaju u skladu sa tom njihovom kratkom izrekom, kada ostvare kontakt sa samim sobom.
Eles sabiam que a pedra fundamental toma seu lugar quando você começa a viver daquela pequena frase, quando você entra em contato com você mesmo.
Zatim i u društvenim naukama, i svugde je moguće u kratkom vremenskom periodu steći status autoriteta.
E também nas ciências sociais, em que é possível em pouco tempo adquirir o status de autoridade.
Dokumentacija za usvajanje bi bila potpisana, dete bi bilo predato hraniteljima, a majka bi bila vraćena u svoju zajednicu da kaže kako je bila na kratkom odsustvu.
A adoção era assinada, a criança era entregue aos pais adotivos, e a mãe era mandada de volta para sua comunidade pra dizer que ela tinha tirado uma folguinha.
18 cm kiše palo je u kratkom roku.
17cm de chuva caíram por um período muito curto.
Pokazaću vam kako to izgleda na jednom kratkom snimku.
Eis um vídeo rápido, que mostra como isso funciona.
Možda su primitivni, ali način da im priđemo i povežemo ih, priča "Jednog laptopa po detetu", i eksperimenta u Etiopiji, dovodi me do verovanja da možemo da uradimo to u kratkom vremenskom periodu.
Eles podem ser primitivos mas a maneira de abordar isso e conectá-los, a história do Um laptop por Criança e o experimento na Etiópia, levaram-me a acreditar que podemos fazer isso em um curto período de tempo.
I to je verovatno ključna lekcija u ovom mom kratkom govoru, je da ovako rade vidovnjaci, astrolozi, i oni koji gledaju u tarot karte, i tako dalje.
E esta é provavelmente a lição fundamental da minha pequena palestra, é assim que trabalham os médiuns, astrólogos, tarólogos e etc.
Ako želimo da pomognemo ljudima u šumi da primene pravila koja postoje, onda bi trebalo da smo prilično okupirani ovom brojkom od 17 procenata i da eventualno ostvarimo glavni uticaj u kratkom vremenskom periodu.
Logo, se ajudarmos as pessoas da floresta a aplicar as leis existentes, enttão poderemos reduzir drasticamente os 17% e potencialmente ter um impacto maior, em curto prazo.
Tadašnje sile su se dogovorile o kratkom primirju kako bi vojnici mogli da izađu, sakupe tela iz ničije zemlje, između redova rovova.
As potências em guerra negociaram uma breve trégua para que os soldados pudessem recolher corpos na terra-de-ninguém entre as trincheiras.
Duhovi mogu biti prizvani iz Velike Vode, odgovarajući na ritam plesa oni momentalno zamenjuju duše živih, tako da u kratkom, blistavom momentu, sledbenik postaje bog.
Os espíritos podem ser invocados sob as Grandes Águas, respondendo ao ritmo da dança para deslocar, por um momento, a alma do vivo, de forma que naquele breve momento, o acólito se torna o deus.
Istina je da nam je 20 godina vrlo dobrog istraživanja pokazalo da postoje grupe ljudi koje su sklonije promeni velikog broja partnera u kratkom vremenskom roku
A verdade é que 20 anos de boa pesquisa tem nos mostrado que há grupos que são mais suscetíveis a ter um número maior de parceiros em um pequeno período de tempo,
Volela bih da završim sa kratkom pričom o Avelile.
Agora, gostaria de terminar contando uma historinha sobre Avelile.
1.3260259628296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?