Prevod od "kopno" do Brazilski PT


Kako koristiti "kopno" u rečenicama:

Francuski komandosi napreduju u kopno sa Sword plaže... i dostigli su predgraðe Ouistreham-a.
Os comandos franceses que foram de Sword para o interior chegaram aos arredores de Ouistreham.
Udariæe u kopno Zapadne Kanade 3 sata posle Bidermana.
Atingirá o solo no oeste do Canadá, 3 horas após o Beiderman.
Voda je dospela duboku u kopno, doprla je èak do Ohaja i Tenesija.
As águas avançaram pela terra até os vales de Ohio e Tennessee.
Ali ništa nisam èuo o tome da može izaæi na kopno.
Mas, também ouvi dizer que ele não põe os pés em terra.
Izvukli smo ih na kopno i upravo im se pruža prva pomoæ.
Central, já tiramos as vítimas da água... e a Emergência está cuidando delas!
Rafe, radije se pomoli za kopno!
É bom ir rezando por terra!
Ovo je veliki prazan grad, a sad imamo i kopno.
Esta é uma cidade grande e vazia e temos também o continente agora. Rodney!
Je l' istina da ste otkrili kopno na ovoj planeti?
É verdade que descobriram terra no planeta?
Moramo da ispitamo planove za evakuaciju, ili na kopno ili na neki drugi svet.
Precisamos começar a elaborar um plano de evacuação. Nós e o continente para outro planeta.
Mislili su da ce im trebati najvise dve nedelje da nadju kopno.
Eles disseram que podia levar duas semanas para encontrar uma corrente.
Ne može da stane na kopno osim jednom u deset godina.
Só pode pisar terra uma vez a cada dez anos.
Na kopnu si siguran, Jack Sparrow,...i zato æeš nositi kopno sa sobom.
A terra é onde estará seguro, Jack Sparrow.
Sada, idi na kopno i ostani tamo.
Agora vai para terra e fica por lá.
A ja ne mogu da kroèim na kopno još skoro deceniju.
E não posso pisar em terra na próxima década.
Odvest æe te natrag na kopno.
Será mandado de volta pra casa.
I toliko smo se raspravljali oko toga... da nismo shvatili da se kopno više ne vidi
E discutimos tanto sobre isso... que não percebemos que não dava mais para ver a terra firme.
Njegova potreba da sve poseduje odvela ga je dublje u kopno.
A necessidade que o Homem tem de dominar tudo, o levou terra a dentro..
Sav saobraæaj æe se morati pomjeriti na kopno.
O trânsito terá de se movimentar na ilha.
Objasnio mi je da ako pogledamo kopno Zemlje vrlo malo kopna se nalazi južno od ekvatora.
E ele explicou que se você olhar pra massa terrestre da Terra, muito pouco disso é o sul do equador.
Vetar stvoren iznad okeana doseže kopno širom kontinenata.
Os ventos gerados no oceano varre o interior dos continentes.
Ako u ovom nepreglednom okeanu ne naðe kopno, udaviæe se.
Ele se afogará se não encontrar terra neste vasto oceano.
Ako ne doðeš na kopno, nema meda i mleka.
Se você não atinge a terra firme, não recebe leite nem mel.
Sestrin avion sletio je prije sat vremena ili kako meteorolozi kažu Uragan Heather zahvatio je kopno!
O avião da minha irmã chegou há uma hora, ou como um meteorologista diria, o furacão Heather chegou em terra firme.
Dobro, ugovoriæu brod da vas sve vrati na kopno.
Está bem, vou... vou arranjar um barco... que os leve todos de volta ao continente.
Bacili smo nekakvu novu bombu na Japansko kopno.
Jogamos um tipo de bomba nova na ilha principal japonesa. -Não vai acabar com todos.
Otišao je trajektom u 9 časova nazad na kopno.
Pegou a balsa das 9 horas de volta para o continente.
Ova beba kornjaèa, neæe dotaæi kopno ponovo dok se ne vrati, na ovo isto ostrvo, da leže sopstvena jaja.
Esta cria de tartaruga poderá nunca tocar em terra novamente até regressar a esta mesma ilha para colocar os seus próprios ovos.
Ispod ostrvoa mora biti podzemni rascep kad je dospela toliko u kopno.
Deve ter uma fissura na ilha, para isso ter chegado tão dentro da ilha.
Da, da ga pozovem preko veze brod-kopno.
É, talvez eu possa pedir que o chamem ao rádio.
Znat æemo više dok doðemo na kopno.
Saberemos mais quando formos a solo.
A, ti razmisli o grupama koji svaki tjedan odlaze na kopno zbog opskrbe.
E equipes vão em áreas infectadas toda semana para suprimentos?
Udarni talas je došao preko jezera Loenvatnet i bio je visok 40 metara kad je došao na kopno.
A onda varreu Lovatnet e estremeceu o país com os seus 40 metros de altura.
Šanse su, da više nikada neæe videti kopno.
É provável que ele nunca mais pise no chão.
Možemo da preðemo na kinesko kopno ako moramo.
Podemos ir para a China se precisarmos.
Kopno na zapadu, oluja na jugu, a nema svrhe jedriti napred kako bismo mu pobegli.
Massa de terra a oeste, tempestade marítima ao sul e nenhum ponto para velejar no qual podemos fugir dela.
Je li moja porodica odvedena na kopno?
A minha família foi levada para a costa?
Nakon deset meseci suše, za manje od sata, na kopno se svale milioni tona vode.
Após 10 meses de seca, milhões de toneladas de água caem sobre a terra em menos de 1 h.
Ako krenete iz Bridžtauna, koliko biste ljudi mogli da okupite i da preðete na kopno?
Usando Bridgetown como base, quantos homens conseguiria para levar ao território?
Zabranjeno je da se love ajkule i da se izvode na kopno, čak i one koje su slučajno ulovljene.
Agora há uma proibição para sua captura e pesca e até mesmo a pesca daqueles que são apanhados acidentalmente.
Ljudi su zamišljali kako dolaze na kopno samo da bi ih ubili i pojeli za večeru.
Então os homens imaginaram-se chegando à praia apenas para serem mortos e comidos no jantar.
Pre dve godine je bila zadužena da nadgleda poslednju podvodnu morsku laboratoriju, da pokuša da je spase, da pokuša da zahteva da je ne iskomadamo i vratimo nazad na kopno.
Dois anos atrás, ela foi colocada no último laboratório submarino para tentar salvá-lo, para tentar nos convencer de não nos desfazermos dele e trazê-lo de volta à superfície.
Najbliže kopno bilo je Antartik a najbliži ljudi su bili zapravo gore iznad mene u Evropskoj svemirskoj stanici.
A terra mais próxima era a Antártica, e as pessoas mais próximas seriam os tripulantes da Estação Espacial Europeia sobre mim.
Kada su potomci ovih životinja kasnije prešli na kopno, prešli su sa disanja na škrge na disanje plućima.
Mais tarde, quando seus descendentes se mudaram para a terra firme, eles passaram de uma ventilação com base em guelras para a respiração pelos pulmões.
Ova hipoteza pretpostavlja da je štucanje relikvija drevnog prelaza iz vode na kopno.
Esta hipótese sugere que o soluço é um remanescente da antiga transição da água para a terra.
Periodično pišem prilog za časopis „Forbs“, i napisao sam članak nedelju dana pre nego što je uragan Harvi udario kopno, u kome sam rekao: „Verovatno će biti 1 000 do 1 200 mm padavina.“
Sou colaborador periódico da revista Forbes e escrevi um artigo na semana anterior à chegada do furacão, dizendo que havia uma probabilidade de cair 1016 a 1270 mm de chuva.
2.3391020298004s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?