Pitao se da li je njihova moæ na neki nacin sledeæi nivo u evoluciji èoveka, i možda æemo svi mi moæi jednog dana da je kontrolišemo
Ele imaginou se o poder deles seria uma nova forma da evolução humana, e talvez todos nós seriamos capazes de controlá-la.
Hajde da povremeno kontrolišemo i muški WC.
Vamos inspecionar o banheiro masculino periodicamente.
Lagao bih kad bih tvrdio da sve kontrolišemo.
Mentiria se dissesse que controlamos tudo isso.
Želimo da kontrolišemo naše emocije, ali ne uspevamo u tome.
Queremos controlar nossas emoções, mas não podemos.
Mi kontrolišemo kapital u vrednosti od preko 50 milijardi $.
Controlamos bens no valor de mais de 50 mil milhões de dólares.
Ne možemo da kontrolišemo stvari koje nam se dešavaju ili našim voljenim.
Não podemos controlar o que acontece conosco ou com nossos entes queridos.
Ako pokušavaš da se oseæam krivim za nešto, upravo si rekao da sami kontrolišemo svoju sudbinu.
Se quer que me sinta culpado, acabou de dizer que controlamos o nosso destino.
Bili smo ovde satima i nismo pokušali da kontrolišemo... to što nam se dešava, znaš?
Estamos aqui por horas e nem sequer tentamos controlar o que está acontecendo conosco, sabe?
Samo je srceparajuæe što ne možemo da kontrolišemo šta se dešava van naše èaure.
Corta o coração que não podemos controlar o que acontece fora do nosso casulo.
Zbog njene žrtve, mi kontrolišemo život ove devojke i njene bebe.
Por causa do sacrifício de Jane-Anne, as vidas da garota e do bebê, agora, são controladas por nós.
Bili smo veoma sreæni, koliko se seæam, ali nismo mogli da kontrolišemo, one dosadne veštice iz francuske èetvrti.
Lembro que fomos muito felizes. Embora nunca conseguimos controlar as malditas bruxas do French Quarter.
Kako da kontrolišemo ovu zarazu bez veze sa spoljnim svetom?
Como controlamos o surto sem comunicação com o mundo exterior?
Ukoliko oni procure, mi to više ne možemo da kontrolišemo.
Se eles deixarem isso vazar, não vamos poder controlar a informação.
Imamo sve što nam je potrebno da te kontrolišemo.
Nós temos tudo que precisamos para te controlar.
Moramo da kontrolišemo skladište oružja u tom utvrðenju.
Precisamos controlar o arsenal dentro daquela fortaleza.
Ako ne možemo da kontrolišemo naše moći i da povredim nekoga.
Se não pudermos controlar nosso poder e machucarmos alguém.
Ali to æe i dalje biti slepa ulica, jer neæemo zaista moæi da kontrolišemo kretanje zaraženih putnika.
Mas ainda será uma incógnita, porque você não terá nenhum verdadeiro controle sobre se passageiros infectados viajarão.
Prvi, jedino ponašanje koje možemo da kontrolišemo je naše.
Um, o único comportamento que podemos controlar é o nosso.
Drugim rečima, umesto da snimamo aktivnost neurona, potrebno je da je kontrolišemo.
Em outras palavras, ao invés de apenas gravar a atividade dos neurônios, precisamos controlá-la.
Nije neophodno da možemo da kontrolišemo aktivnost svih neurona u mozgu, samo nekih.
E não é essencial que controlemos a atividade de todos os neurônios de um cérebro, mas apenas de alguns.
Tako će svaka nervna ćelija sa pravim genetičkim uređenjem spontano proizvoditi prijemnik koji će nam omogućiti da kontrolišemo njenu funkciju.
Então, cada neurônio com a correta constituição genética produzirá espontaneamente um receptor que nos permitirá controlar sua função.
Kolektivno učenje je vrlo, vrlo moćna sila, I nije jasno da je mi, ljudi, u potpunosti kontrolišemo.
O aprendizado coletivo é uma força muito, muito poderosa, e não está claro que nós, humanos, estamos com ela sob controle.
Ja, i naravno svi mi, sada kontrolišemo ove velike odluke u našim životima.
Eu, é claro, e todos nós, somos muito responsáveis por essas grandes decisões em nossas vidas.
već zato što injekciju doživljavamo kao mnogo drastičniju intervenciju. Dakle, znamo da naša verovanja i iščekivanja mogu biti manipulisana i zbog toga radimo studije gde kontrolišemo efekat placeba - u kojima jedna polovina ljudi dobija pravi tretman,
Sabemos que nossas crenças e expectativas poderm ser manipuladas, e é por isso que fazemos experimentos que controlamos com um placebo -- nos quais uma metade das pessoas toma o tratamento verdadeiro e a outra metade toma o placebo.
I nadamo se, ako razumemo kako kontrolišemo kretanje, da ćemo to moći da primenimo na robotičku tehnologiju.
E esperamos que ao compreendermos como controlamos movimentos, possamos aplicar isso para tecnologia robótica.
Ovaj skup podataka nam je omogućio da statistčki kontrolišemo nekoliko stvari za koje smo znali da su povezane sa političkom orijentacijom i sa osetljivošću na gađenje.
Este conjunto de dados também nos permitiu controlar estatisticamente uma série de coisas que sabíamos estar relacionadas a orientação política e sensibilidade ao nojo.
Pošto imamo nanotehnologije i nanonauke, dogodilo se da smo sada u stanju gledamo atome i molekule i da ih zapravo kontrolišemo uz veliku korist.
Com a nanotecnologia e a nanociência, nos tornamos capazes, agora, de estudarmos átomos e moléculas e, de fato, controlá-los, para fazer coisas formidáveis.
Ovo je besplatna aplikacija na tržištu, tako da ako je neko od vas ima na telefonu, bukvalno možemo zajedno da kontrolišemo robota i igramo igrice.
Este é um aplicativo gratuíto na App Store, então se qualquer um de vocês tiver esse aplicativo em seus telefones, nós podemos literalmente agora compartilhar o controle do robô e jogarmos juntos.
Javlja se maltretiranje. Ne možemo da ih kontrolišemo.
Acontece bullying. Não temos como controlar isso.
I zato što kožu stvaramo, gajimo je od samog početka, možemo da kontrolišemo njene osobine na veoma zanimljive načine.
E porque fazemos esse material, produzimos a partir do zero, conseguimos controlar suas propriedades de maneira bem interessante.
Sa centralizovanom proizvodnjom u mogućnosti smo da kontrolišemo kvalitet, a cenu od 80 dolara smo kreirali uzevši u obzir i isplativost.
E com a produção centralizada, você pode controlar a qualidade, e pode atingir aquele preço de 80 dólares, com margens de lucro incluídas.
Nadam se da će nas jednog dana taj put dovesti do prava da kontrolišemo naša tela i da dobijemo informacije i usluge koji nam trebaju da vodimo zadovoljavajuće i sigurne seksualne živote.
Esse caminho, espero, vai um dia nos levar ao direito de controlar nosso próprio corpo e de ter acesso à informação e aos serviços de que precisamos para termos vidas felizes e sexualmente seguras.
Ako ivice latica podesimo kako treba, ako kontrolišemo njihov oblik, onda kontrolišemo i difrakciju, i dobijamo odličnu senku.
Se as bordas dessas pétalas forem as exatamente corretas, se controlarmos sua forma, poderemos controlar a difração. Temos agora um grande sombra.
Možemo izabrati da kontrolišemo korporacije umesto što dozvoljavamo da korporacije kontrolišu nas.
Podemos escolher controlar as corporações ao invés de permitir que elas nos controlem.
To je naš posao: da ih držimo i kontrolišemo.
Esse é o nosso trabalho: contê-los, controlá-los.
Tako su svetlost i kiseonik polarno suprotni sa hemijske tačke gledišta i ako prostorno možemo da kontrolišemo svetlost i kiseonik, mogli bismo da kontrolišemo ovaj proces.
Então, luz e oxigênio são polos opostos entre si, do ponto de vista químico. E se pudermos controlar a luz e o oxigênio espacialmente, poderemos controlar este processo.
Postoji nekoliko ključnih varijabli koje kontrolišemo: sadržaj kiseonika, svetlost, intenzitet svetla, doza koju treba osušiti, viskoznost, geometrija i koristimo veoma sofisticiran softver da bismo kontrolisali ovaj proces.
E assim temos um número de variáveis-chave que controlamos: teor de oxigênio, a luz, a intensidade da luz, a dose para endurecer, a viscosidade, a geometria... e usamos um software muito sofisticado para controlar este processo.
Naši roditelji, učitelji, sveštenici - svi su nas učili kako da kontrolišemo i potiskujemo svoj bes.
Nossos pais, professores, padres -- todo mundo nos ensinou a controlar e suprimir nossa raiva.
Onaj britanski projekat koji sam pomenula koji procenjuje da je svetski gubitak 700 000 smrti godišnje u ovom trenutku takođe predviđa da ako ne budemo mogli to da kontrolišemo do 2050. godine, ne dugo, danak će iznositi 10 miliona smrti godišnje.
O projeto britânico que eu mencionei, que estima o número mundial de vítimas em 700 mil mortes por ano, também prevê que se não controlarmos isso até 2050, em breve, serão 10 milhões de mortes por ano no mundo.
Mislim da ovo verovatno počinje sa fizičkim telom i sposobnošću najpre, jer to možemo da kontrolišemo.
Isso começa com o corpo e preparo físico, pois podemos controlar isso.
Da bismo to uradili, morali smo da uzmemo bakterije i kontrolišemo njihov tok.
Para isso, precisamos conter bactérias e ser capaz de controlar o seu fluxo.
Takođe želimo bolje da razumemo kako da kontrolišemo način na koji se DNK popravlja posle oštećenja, i da razumemo kako da kontrolišemo i ograničimo bilo kakvo odstupanje ili neželjene efekte korišćenja ove tehnologije.
Também queremos entender melhor como controlar a forma como o DNA é reparado após a ruptura, e também como controlar e limitar qualquer tipo de desvio do alvo ou efeitos indesejados no uso dessa tecnologia.
Možete videti da se ovaj disk okreće oko ove ose, stvoriće disk svetlosti koji možemo da kontrolišemo.
E você também pode ver que enquanto o disco gira neste eixo, irá criar um disco luminoso que podemos controlar.
Mi oponašamo glavne izraze lica a potom ih uz pomoć softvera kontrolišemo, a to nazivamo "Mašina sa karakterom".
Nós estamos simulando todas as principais expressões faciais, e controlando-as com software o qual nós chamamos de Motor de Personalidade.
Videla sam kako sečemo devojke i kontrolišemo ih i držimo ih nepismene, ili činimo da se osećaju loše jer su previše pametne.
Vi que machucamos e controlamos meninas, que as mantemos analfabetas, ou fazemos com que se sintam mal por serem inteligentes.
I ovo otkriće nam omogućava da preispitamo način na koji prilazimo ovim bolestima, tako što kontrolišemo angiogenezu.
E dar-nos conta disso nos permite reavaliar o modo pelo qual nós realmente enfocamos essas doenças ao controlar a angiogênese.
2.332188129425s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?