Mislim, da sam na suðenju od kog mi zavisi život hteo bih da moj advokat posepa svedoke optužbe na komade, ili bar da se potudi.
Se fosse minha vida em jogo, ia querer que meu advogado... pusesse as testemunhas de acusação na parede.
Prava hrana ima u sebi velike komade!
Uma lavagem de verdade tem pedaços grossos.
Ako mi budeš pretio, rastrgnuæu te na komade i skroz æu te uništiti.
Se você me ameaçar, vou jogar seus restos na sarjeta porque não sobrará nada.
Kada bi bila glumica, ja bih ti pisao komade.
Se fosse atriz, eu escreveria papéis para você.
Ako to uèinite, ja æu da vas pocepam na komade.
Se fizerem isso, quebro vocês em pedaços.
Želio sam i ja tako nešta, da me pošalju na tako nešta, da mogu biti na plaži s njim, gledajući komade, i cugajući koktele.
Quem me dera ter ido. Teria estado na praia com eles, a olhar para as tangas e a beber cocktails.
Zar ne bi bilo lijepo dobiti njezine male komade?
Não seria legal receber pedacinhos da garota?
Mislim, morao si èekati da umre da bi je isekao na komade.
Teve que esperar que ela morresse para cortá-la.
Pretpostavljam da se to dešava kada verenik pokuša da te isecka u sitne beskrvne komade.
Eu acho que é isso o que acontece quando seu noivo tenta te fatiar em pequenos pedaços sem sangue.
Ja bih njih... rastrgla u komade, golim rukama.
Eu os teria... retalhado em pedaços com minhas próprias mãos!
Razbucao sam na komade cijelo tajanstveno mjesto, zapalio ga, sve sam pokušao da ti spasim život, i nije uspjelo.
Eu já destruí o local de mistério, queimei, tentei de tudo pra salvar sua vida, e não consigo.
Bože pomozi mi, sišao sam, i poèeo sam ih trgati na komade.
Valha-me Deus, logo quando eu saí, eu comecei a torturá-los.
Dok se Lechero ne vrati trebamo poèeti, tražiti komade malo veæe od metra.
Até que Lechero volte, devemos procurar por pedaços de 1 metro de comprimento.
Šta æeš da uradiæ, hoæeš li me iseæi na komade?
Que vai fazer se não o fizer?
Da li da ga umotamo u æebe kao što jeste, ili da ga iseckamo u male komade prvo?
Enrolamos num cobertor ou cortamos em pedaços?
Kada je Set raskomadao Ozirisovo telo i raštrkao sve komade želeo je da se uveri da njegova duša nikada neæe pronaæi delove.
Quando Set desmembrou Osíris e espalhou os pedaços... Quis assegurar que a alma dele nunca encontrasse paz.
To æe me pretvoriti u magnet za komade, a ionako sam prezaposlen.
Isso fará de mim um garanhão, e não tenho tempo para isso.
Ali, pre nego što se to desi, gledaæeš kako te seèem na komade.
Mas antes que isso aconteça, vai me ver cortar-lhe em fatias.
Znam da misliš kako je bio dobar prema tebi, spasao te, ali zapravo te je sistematièno mleo, samleo na komade dok nije preostala samo bol.
Sei que pensa que ele foi gentil com você, que ele te salvou, mas a verdade é... que ele sistematicamente o destruiu, Brody... Pedaço por pedaço, até que não restasse nada, a não ser dor.
Volim svoju guzicu na komade i sve što pops out od vas.
Amo a sua bunda e tudo que vem de você.
U školi je imao muzièke komade u kojima je imao glavne role.
Na escola, tinha musicais no qual ele fazia o papel de protagonista.
Jer sam ga isjekao maèem na komade i bacio njegove dijelove u Sjeverno more.
Porque o cortei em pedaços com a espada e joguei seus pedaços no Mar do Norte.
Žmirava noæi, doði i zaklopi samilosnoga dana oko blago, pa krvavom rukom, a nevidljivom, zbriši, u komade pocepaj golemu moju menicu sa koje bledim i bledim.
Vem, noite cega, tapa os olhos cegos do dia compassivo, e com sangrentas mãos e invisíveis, rasga... o grande pacto que me deixa tão pálido.
Onda ga je odvukao ispred celog njegovog sela i iseckao ga na komade, zajedno sa celom njegovom porodicom.
e então o arrastou para fora na frente de todos e o destroçou... junto com toda a sua família.
Razneli smo je u komade zajedno sa tvojom porodicom unutra.
Nós a reduzimos a cinzas, com a sua família dentro.
Wally je bilo katastrofa, uvek je gubio komade odeæe.
Wally era um desastre, sempre perdendo peças de roupa.
Ono što je odlično u vezi sa ovom stvari je što možete da napravite komade otprilike sedam puta veće od staklenih, a činio je samo jedan procenat težine dvostrukog zastakljivanja.
E o surpreendente sobre esta coisa é que você pode fazê-la em unidades de aproximadamente sete vezes o tamanho do vidro. E ela é somente um porcento do peso de um vidro duplo
Vojska ih je odvela i umesto da ih odvede u policijsku stanicu, odveli su ih u neprijateljsku favelu gde su bili isečeni u komade.
E o exército os pegou, e em vez de os levarem para a delegacia, os levaram para uma favela inimiga onde foram cortados em pedaços.
Ona ih tako pravi da mogu da se razbiju na komade, ili mogu biti kao ovo lišće koje može biti sredstvo plaćanja.
E ela os faz de maneira que possam ser divididos em pagamentos, ou podem ser como estes, que são folhas que podem ser pagamentos.
Možda na neke kružne komade metala.
Talvez alguns pedaços circulares de metal.
Ne baš plastične komade. već kamene pečate, bakarne pločice, grnčariju i, začuđujuće, jednu veliku tablu sa znakovima, koja ja pronađena zakopana kod kapije jednog grada.
Bem, não, não peças de plástico, mas selos de pedra, plaquetas de cobre, cerâmica e, surpreendentemente, uma grande placa de símbolos, que foi encontrada enterrada perto do portão de uma cidade.
I tako smo izveli još jedan ludi eksperiment, zato što smo pokupili miris ovih larvi, stavili ga na komade tkanine i onda uradili nešto vrlo neobično.
E então realizamos um outro experimento maluco, porque coletamos os odores dessas larvas, colocamos em pedaços de pano, e então fizemos algo realmente notável.
Hteli su da ga raščlane na sitne komade koje su mogli da koriste.
Elas queriam dividi-lo em pequenas partes que pudessem ser usadas.
U jednom momentu, došli smo na plažu i zatekli ogromne komade leda na obali.
Num momento, chegamos à praia e vimos pedaços maciços de gelo empilhados à beira do mar.
Radio je na visokim temperaturama, rasturao i ponovo sastavljao peći, čistio komade metala i šljake.
Ele trabalhou sob altas temperaturas, demolindo e reconstruindo fornos, limpando metal derramado e clínquer.
Eksplodirala je i umro je nasilnom smrću, tako što ga je raznela na komade ista naprava koja se kod mene pokazala kao bezopasna.
que explodiu, e ele sofreu uma morte violenta, detonado pelo mesmo dispositivo que foi inofensivo para mim.
Pomislite na zamrznute pohovane pilece komade.
Pensem no nugget de frango congelado.
Blokovi se seckaju na sitne komade koji se peru i tope, tako da postaju sirov materijal koji može opet da se koristi.
Os blocos são triturados em pequenas peças, que são lavadas, derretidas e convertidas em matéria-prima reutilizável.
2.4183878898621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?