Država je 'ljudi u Rimu', koji su oduvek postojali i uvek æe da postoje... kao ledeni grad, klizišta, suša, malarija..."
O Estado são aqueles de Roma e aqueles de Roma sempre existiram e sempre existirão como o granizo, deslizamentos de terra, a seca, a malária..."
Znate da su klizišta namerno stvorena?
Sabia que os desabamentos foram intencionais?
Klizišta u Peruu, zemljotresi u Uzbekistanu.
Deslizamentos de terra no Peru, terremotos no Uzbekistan...
Nekoliko ih je neobjašnjeno, posle niza urušavanja i klizišta ranih 1900 ih.
Muitos não foram encontrados após uma série de escavações e deslizamentos por volta de 1900.
Klizišta su veæ veliki problem i veæina oblasti æe biti evakuisana, posebno niži predeli, ostanite uz nas.
Rios de lama já são um grande problema para o Vale e a maioria das áreas serão evacuadas, especialmente nas áreas mais baixas, então fiquem ligados.
Odlazi na klizišta sa stijenama ljuskavih struktura i udara po kamenju, a ono proizvodi tonove.
Ele vai lá em cima e bate nas pedras, e isso produz um tom.
Drugo moguæe objašnjenje je da kada meteor udari u Mesec, i stvori veliki krater, klizišta oko ruba kratera stvore planine meseèeve prašine.
Outra explicação possível é que, quando um meteoro atinge a Lua, criando uma grande cratera, deslizamentos ao redor do local produzem montanhas de poeira lunar.
Moguæe je da ako su se na Mesecu stvorila klizišta, videli bismo nešto sa Zemlje. Kako bi rub kratera bio neprimetan, stvorilo bi se nešto poput oblaka.
No caso de um grande deslizamento, possivelmente veríamos da Terra, uma cratera sendo obscurecida, e a formação de uma nuvem.
Nismo zainteresovani za osiguranje od klizišta ali hvala na pozivu.
Não estamos interessados em seguro por deslizamento de terra... mas obrigada por ligar.
Priznajem da sam podcenila vrednost klizišta u krevetu.
Admito que subestimei o valor de ser puta na cama.
Klizišta nastavljaju da rade duž obala... brišuæi zajednice Marisville i Juno Biè.
"Os deslizamentos de terra continuam, " "a destruir as comunidades costeiras de Marysville e Juno Beach."
Nakon klizišta došlo je do izbijanja kolere.
Depois dos deslizamentos, houve um surto de cólera.
Verujem da je izvor vremenskih klizišta, u centru spirale.
É isso. Creio que a fonte dos deslocamentos de tempo... deve estar localizada no centro da espiral.
Dankonia rudnici biæe zatrpani zbog klizišta stena.
E, por acaso, as Minas D'Anconia serão soterradas por um deslizamento.
Zaboravio si da pomeneš, da je tvoje alternativno gorivo nestabilno, 60 puta je gore od efekta staklene bašte, i sluèajno ispuštanje bi prozrokovalo ogromna podvodna klizišta.
Você esqueceu de falar que seu gás alternativo é instável, sessenta vezes mais potente como gás do efeito estufa do que carbono, que um acidente pode causar deslizamento submarino de terra.
Apolo je prouzrokovao da se zemlja trese... žestoke oluje... klizišta... i konaèno, užasan mraz.
Apolo fez o chão tremer, ferozes tempestades... deslizamentos de terra... finalmente, uma terrível geada.
Gradonaèelnik je naredio evakuaciju svih domova južno od 23. Ulice do ponoæi, prije stvaranja klizišta... Jesi dobro?
O prefeito emitiu uma ordem de evacuação para todos depois da 23ª Avenida até a meia-noite de hoje, antes do ciclone chegar.
Počev od tada bilo je da je Gaviria podržao, Pablovo "srebro ili olovo" Ili su, možda, ljudi su bili samo bolesni od nasilja... izručenje je bilo poraženo od klizišta.
Pode ter sido pelo apoio de Gaviria, ou pelo "prata ou chumbo" de Pablo, ou talvez o povo estivesse cansado da violência, mas a extradição foi derrotada por maioria esmagadora.
Pošto niejn bilo drveæa poèela su klizišta.
E já que não haviam mais árvores, a lama inundou.
Ne bih da zvueim bezoseaajno, ali zar ne mislite da su klizišta najsmešnija prirodna katastrofa?
Não quero parecer insensível, mas não acha que... deslizamentos são os desastres naturais mais engraçados?
Odveo si mi sina u kanjon, vozio si po makadamu poluslep, blizu klizišta i nesreæa, i vratio ga na sigurno.
Você levou meu filho para os cânions, dirigiu por estradas de terra quase cego próximo a deslizamentos e acidentes... E o trouxe para casa em segurança.
Kada doðe do klizišta, èovek na površini upozorava trapera, koji upozorava ostale, al'... Ne bijahu u kovèegu.
Quando tinha deslizamento, o homem na superfície avisa o porteiro, que dispara o alarme, mas eu não estava no caixão.
Spasilaèka akcija je poèela, ali trebaæe im vremena obzirom na velièinu klizišta.
O trabalho de resgate já começou, mas levará um bom tempo devido à gravidade.
Skoro svake godine imamo ovakva klizišta, koja su strašna.
Quase todo ano temos esses deslizamentos de terra, que são terríveis.
obložena je betonom kako bi se sprečila klizišta, a mi smo nekako videli nekakvu reku u njoj, i zamišljali smo da je to reka u japanskom stilu, sa šaranom koji pliva uzvodno.
que era coberta de concreto para prevenir deslizamentos e de algum forma nós vimos um rio nela e nós imaginamos esse rio como sendo um rio em estilo Japonês com uma carpa koi nadando para cima
Ovi rekordni pljuskovi stvaraju istorijske poplave i klizišta.
Esses aguaceiros recorde geram enchentes históricas e deslizamentos de terra.
Naši glečeri se tope, uzrokujući nagle poplave i klizišta, što za uzvrat uzrokuje katastrofe i rasprostranjenu štetu u našoj državi.
Nossas geleiras estão derretendo, o que causa inundações e desabamentos. E essas causam desastre e destruição generalizados em nosso país.
0.9700870513916s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?