Prevod od "kletva" do Brazilski PT


Kako koristiti "kletva" u rečenicama:

A kletva je uèinila da postane beskoristan u rukama nedostojnoga.
A maldição a tornava inútil em mãos indignas.
Može da bude poklon, ili kletva, ako dopustite.
Pode ser um presente. Ou uma maldição, se deixar.
Ako proðeš test, kletva æe biti maknuta.
Se passar no teste, a maldição irá embora.
Može biti slaba jedino ako kletva nije istinita.
Só é fraca se a maldição não for verdade.
Džejson, koji je bio nekada, i kako smo ga izgubili... i ovo mraèno èudo ili kletva, koja je dovela do njegovog povratka, nije Vaša krivica!
Quem Jason era antes, como o perdemos... e esse milagre obscuro ocorrendo que o traz de volta. Não é sua culpa.
Pretpostavljam da ti se èini kao neka strašna kletva.
É... Imagino que isso te parece como uma terrível maldição.
To je kletva koja je baèena na Klausa.
É uma maldição colocada no Klaus.
Reci mi, koja je Klausova kletva?
Conte-me. Qual a maldição do Klaus?
Elena je rekla da je kletva Sunca i Meseca lažna i da je prava baèena samo na Klausa.
Elena disse que a maldição do Sol e da Lua é falsa? É apenas uma maldição colocada no Klaus.
Kletva zadržava njegov vukodlaèki deo od ispoljavanja.
A maldição impediu seu lado lobisomem de se manifestar.
Kletva spreèava da se njegov vukodlaèki deo manifesuje.
A maldição impediu seu lado lobo de se manifestar.
Naravno da boli, dušo, to je ženska kletva.
Claro que dói, querida. É o carma de toda mulher.
Kaže da je veštièina kletva stvarna i kako moram do groblja da je zaustavim, pre veèerašnjeg zalaska sunca.
Ele disse que a maldição da bruxa é verdadeira, que tenho de ir até o velho cemitério e para-la, antes do pôr-do-sol de hoje!
Svi ste kletva na ovoj planeti... koja je prenošena generacijama.
Todos vocês... Vocês são uma maldição nesse mundo, estendida por gerações.
Ali zemlja... nestala je, kletva ju je uništila.
O Reino se foi. Destruído pela maldição.
Zar nije bilo lakše pomiriti se sa njom pre nego što njena kletva uništi zemlju?
Não seria mais fácil se reconciliar com ela antes da maldição dela destruir o Reino?
Ali kada se kletva završi naša potraga æe se nastaviti, a kada se to bude desilo, Redžina æe stvarno izgubiti sve i tada æu joj ja stvarno biti potrebna.
Mas quando maldição acabar, retomaremos nossas buscas. E quando acontecer, Regina terá realmente perdido tudo.
Rogovi nisu bili kletva nego blagoslov.
Os chifres não eram uma maldição, mas uma benção.
Postoji samo jedan naèin da se skine kletva.
Só há uma maneira de desfazer o feitiço.
Kletva još može da deluje, ali trebaæe nam njegov drug.
A maldição ainda funcionará. Mas precisaremos do amigo dele.
Ako je kletva otišla na mesta sa drugaèijim prièama, ko zna ko je onda još u gradu?
Se a maldição foi para lugares com outras histórias, então quem sabe quem mais está nesta cidade?
Tvrdiš da je kletva urezana u njegov program?
Está dizendo que a maldição está instalada na programação?
Mislio sam da se izgubila kada je kletva pogodila.
Mas achei que havia se perdido, após a Maldição.
Bilo koja kletva se može razbiti, draga.
Qualquer maldição pode ser quebrada, queridinha.
Kad je kletva razbijena, mogao sam je potražiti.
E quando fosse quebrado, eu podia ir atrás dela.
Crowley je rekao da je kletva anðela bila nepovratna.
Crowley disse que o feitiço dos Anjos é irreversível.
Ne znam kako Metatronova kletva radi.
Não sei como o feitiço do Metatron funciona.
Govorite istinu ili æe kletva biti baèena na vas.
Falem a verdade, ou enfrentem uma maldição da morte.
Uživala je u patnji koju je nanela njena kletva.
E ela celebrou a dor... que sua maldição causou.
To je i blagoslov i kletva!
É uma bênção e uma maldição.
Ova kletva æe mi doæi glave.
Esse feitiço será o meu fim.
Èim si se rodio, od kad sam te prvi put držao u svojim rukama, znao sam da ti je suðeno samo to da budeš kletva.
Desde o dia em que nasceu, a primeira vez que segurei você, sabia que você seria nada mais do que uma maldição.
Pocinjem da mislim da nju nije samo neka kletva dovela u Storibruk.
Começo a pensar que não foi só uma maldição que a trouxe para Storybrooke.
Zove se, jednostavno, èarobnjakova kletva, bajalica porobljavanja.
É chamado simplesmente de a Maldição do Feiticeiro, um encantamento de escravidão.
Kada sam osetio da se kletva ubrzava.
Quando senti o despertar da maldição.
I možda je to kletva u ovim vremenima, ali ne vjerujem.
E talvez isso seja uma maldição hoje, mas eu duvido.
Zapravo to nazivaju kletva Oskara. To je poljubac smrti za brak
Na verdade, chamam isso de praga do Oscar. É o beijo da morte no casamento
Ovo je, da kažem, naša kletva.
Essa é, talvez, a nossa maldição.
A zbog toga teški izbori nisu kletva već božiji dar.
E é por isso que escolhas difíceis não são uma maldição, mas sim uma dádiva.
I ne moramo da budemo ti ljudi da bismo naučili o odbijanju, a u mom slučaju, odbijanje je bilo moja kletva, moja babaroga.
E não precisamos ser essas pessoas para aprender sobre rejeição. No meu caso, a rejeição era minha maldição, era meu bicho-papão.
0.62000513076782s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?