Možeš li mi dati helikopter sa vitlom i nešto kabla?
Empreste-me um helicóptero com um molinete e um cabo?
Sada slušate stari dobri ekspres svinjskih šnicli, èujte njegov savet ove olujne noæi kada munje sevaju, i kiša lije kao iz kabla.
Ouçam o Pork-Chop Express e e sigam seu conselho numa noite de tempestade, quando os raios caem, os trovões reboam, e a chuva desce em cascatas, pesada como o chumbo.
Zar nije zamena kabla planirana za sledeæu nedelju?
A troca dos cabos não estava marcada para a semana que vem?
Bilo je sunèano prije sekundu, a sada lije ko iz kabla!
Estava ensolarado agora mesmo, mas agora está chovendo!
Sparki, doadj mi još pleksus kabla!
Sparky! Preciso de mais cabos de plexos!
Uzeli smo sve sa spiska sem braon produžnog kabla.
Nós pegamos tudo da lista com exceção do cabo de extensão marrom.
100 quilos de titânio puro... 200 metros de cabo de fibra ótica... 7 milhões e 100 mil watts... Em capacitores de força industrial...
Pa to lije ko iz kabla.
Nossa, está chovendo pra valer lá fora.
Padala je kiša ko iz kabla prošle nedelje.
Droga! - Choveu como o inferno na semana passada.
Ako se išta pukne ili se polomi, od plavog vinèa do samog kabla, ne samo da æemo izgubiti podmornicu, možemo izgubiti i nekoga sa palube.
Se danificar o cabrestante azul, o cabo ou qualquer outra coisa, poderá danificar o submarino ou morrer alguém no convés.
Mogao sam od tog kabla da napravim novu kuæu na plaži.
Poderia ter usado esse cabo pra segurar minha nova casa na praia.
Marty je presekao telefonske žice umesto video kabla, pa je cela stvar snimljena kamerama
Acho que ajudou o Marty ter cortado o telefone e não o sinal de vídeo, então a coisa toda foi gravada pelas câmeras do banco.
Dijagram pokazuje da je Ogledalo sa ostrvom povezano putem kabla.
O diagrama mostra que a Estação Espelho está conectada à ilha por um cabo.
Ali poneka kabla su ostecena kada je ukrano od KAOS-a.
Algumas das ligações foram danificadas quando ele foi roubado à KAOS.
U jednom trenutku, dao sam im previše kabla.
Em algum momento, provavelmente dei corda demais.
možda smo radili teško minutu, 2, 3, 4..., i uzeli veoma malo tog beskrajnog kabla... u nekih, recimo pola sata, to je bilo skoro nemoguæe...
Nos esforçávamos cerca de um, dois, três, quatro minutos, e só conseguíamos uma parte pequena do cabo, que parecia não ter fim. Após meia hora, parecia quase impossível.
Kiša je padala kao iz kabla, ali je zasad prestala.
Chuva tem caído em baldes, mas, No momento, diminuiu.
Taj isti oblak ne može birat', veæ pljuštat k'o iz kabla!
Aquela nuvem não tem escolha, senão cair e esparramar.
O èovjeèe, ovdje pljušti kao iz kabla.
Estão surgindo cobras por todo lugar.
Kiša lije kao iz kabla u Igdebeliju, doktore.
Chove aos baldes em Igdebeli, doutor.
Mora da optièki nerv ima ulogu koaksijalnog kabla, direktno prenoseæi virus kroz vizuelni korteks.
O nervo óptico deve agir como um cabo coaxial... baixando o vírus diretamente até o córtex visual.
Takvi hakeri umeju da namirišu zamku preko optièkog kabla.
Hackers farejam armadilha direto da fibra óptica.
U jednu kuglicu bezbedno staje na stotine metara lakog kabla.
Uma cápsula pode conter centenas de metros... de cabo superleve.
El Dorado fondacija je terminus kabla.
O Fundo Eldorado funciona a partir da transmissão, certo?
Zašto nema telegrafskog kabla do Nigerije?
Por que não há um cabo de telégrafo para a Nigéria?
Doðeš iza lika i spustiš ga iznad njegove glave, èvrsto zategneš slobodni kraj kabla i odeš.
Você chega por trás do cara, bota ao redor do pescoço, puxa o lado solto bem firme e dá no pé.
Povlaèenje kabla aktivira motor i omèa poèinje da se steže, i tako sve dok se skroz ne zategne.
Puxar o cabo ativa o motor e o laço começa a apertar e continua apertando até chegar a zero.
Prijatelj mi kaže da ima još kabla, ali je sa izolacijom.
Me disseram que a caixa de cabos ainda está abandonada.
Radi nešto korisno, idi uzmi nešto kabla i baci ga u vatru.
Faça algo útil e jogue um pouco de cabo no fogo.
Kraða kabla je vrlo ozbiljan prestup, gospoðo Fenton.
Roubar cabos é um delito grave, Sra. Fenton.
Povezani smo preko memorijskih èipova i optièkog kabla.
Estamos conectados por chips de memória e fibras óticas.
Nije li obièno mikrofon zakaèen na kraj ovog kabla?
Geralmente tem um microfone ligado a esse cabo?
Želiš li da objasniš što si èeprkao oko satelitskog kabla?
Quer explicar por que adulterava os cabos do avião?
Sam pogledati, i tu je ona, visi iz kabla, instaliranjem kamera.
Olhei para cima e lá estava ela, pendurada em um cabo, instalando uma câmera.
S 20 metara kabla i akumulatorom iz terenca trebalo bi da smo spremni.
Com 18 metros de acabamento e a bateria da SUV, podemos dar um jeito.
Ni ne pomišljaj, lije kao iz kabla.
Nem pense nisso. Está chovendo a cântaros.
Džone, Arture, treba mi 50 štapova dinamita, 270 metara kabla i šest detonatora do sutra u podne.
John, Arthur. Preciso de 50 bananas de dinamite, 275 metros de cabo e 6 detonadores até amanhã.
Imala je mali senzor na kraju proteze koji je trljala na različite površine, i mogla je da oseti različitu strukturu šmirgle, raznih vrsta šljunka, trakastog kabla, kad bi nešto od toga pritisnulo njen reinervisani prikaz šake.
Ela tinha um pequeno sensor na ponta da prótese que ela passava sobre diferentes superfícies e ela podia sentir diferentes texturas, de lixa, diferentes tipos de brita, fitas de laço, quando passava na pele de sua mão 'reinervada'.
I izvlači kabal kako se podiže, izvlačeći energiju preko kabla.
Enquanto sobe, solta um cabo, transmitindo a energia ao cabo.
To je godina u kojoj je kraljica Viktorija po prvi put bila u mogućnosti da komunicira sa predsednikom Bjukenanom putem transatlantskog telegrafskog kabla.
Este foi o ano em que a rainha Vitória conseguiu, pela primeira vez, comunicar-se com o presidente Buchanan, através de um cabo telegráfico transatlântico.
3.0993409156799s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?