Prevod od "cabos" do Srpski


Kako koristiti "cabos" u rečenicama:

Esquadrilha Rouge, usem os arpões e cabos.
Црвена Групо, користите харпуне и сајле.
Eu não sei o que so esses cabos!
Ni ja. Ne znam èemu služe te žice.
Desça aqui e ajude com os cabos!
Doðite dolje i pomozite s užadi!
Precisam de cabos para a bateria?
Yo, stari, jel ti trebaju kablovi?
Durante o combate, dois desses passavam sobre um rio puxando cabos.
Током борбе, два оваква би прешла Реку, вукући каблове.
Podemos salvar os cabos, mas precisamos de bambu para o mastro.
Možemo spasiti kablove, ali trebaju nam novi bambusi za jarbol.
Os cabos defeituosos passam bem debaixo da sua garagem.
Neispravni kabl prolazi pravo kroz vašu garažu.
É que o Micah é meio gênio e deu um jeito nos cabos.
Ispostavilo se da je Micah neka vrsta genija i sredio je kabal.
Tenho que, já sabe, cortar uns cabos e...
Moram da, znaš, da ogolim žice i...
Você vai entrar na banheira e nós vamos conectar os cinco cabos em você.
Ti uði u kadu... a mi æemo da povežemo pet kablova sa tobom.
Vamos precisar de maçarico, perfurador, gerador, luzes, cordas, cabos, o trabalho.
Trebaæe nam termièko koplje, hilti, generator, svetlo, užad, kablovi, alat.
Podemos pegar de volta os cabos do elevador.
Mogao bih da te nosim na leðima po kablovima od lifta.
Eles usaram cabos e iam de um prédio para o outro.
Koristili su kablove i prebacivali se sa jedne zgrade na drugu?
Os cabos Grayston e Imlay são atiradores de elite... e bons líderes de artilharia.
Kaplar Grejston i kaplar Imlaj su obojica vrhunski strelci... dobri kao što su, jake voðe vatrenih timova.
Sonhei com um cavalo sendo içado por cabos a uma considerável altura.
Sanjao sam konja. Bio je zakaèen nekim kablovima i podignut prilièno visoko.
Encontraremos os cabos de vela, e partiremos de manhã... com ou sem tempestade.
Naæi æemo kablove koje su išèupali i odlazimo ujutru bila oluja ili ne.
São fios e cabos retorcidos que enviam as mensagens.
Ми смо жице, опруге и каблови који шаљу поруке.
Ele viu que quando a água atingir os cabos, este lugar acenderá como uma árvore de natal.
Jer je shvatio da kad voda dohvati te kablove, ima da zasvetlimo kao jelka.
Há vários cabos de fibra ótica no invólucro.
Uz unutarnju oplatu je snop optièkih kabela.
E lembra daquele lance dos cabos de energia nas últimas eleições?
I seæate li se one energetske linije koju smo stopirali na izborima? Naravno.
Bem, a cada dois anos, a Piedmont Electric solicita a permissão para passar seus cabos através de Gaffney.
Svakih nekoliko godina, Piedmont Electric, podnese prijavu za uvoðene linije ovde.
Tenho uma bateria de carro e cabos de ligação para ajudar.
Moj akumulator i kleme se ne slažu.
Instalações militares tem todos os cabos enterrados.
Vojne instalacije im zakopavaju sve kablove.
Dentro das paredes há cabos de fibra ótica suficientes para chegar à Lua e laçá-la.
U ovim zidovima je ukopano dovoljno fiber optièkog kabla da dohvatiš mesec i opašeš ga.
Se tivermos cabos pra chegar até a casa, vamos ter energia.
Уз довољно дуг кабал до куће, имаћемо струју.
Extensões, fusíveis, relays, cabos de força.
Produžni kablovi, osiguraèi, releji, strujni kablovi.
Vamos transformar os cabos em uma longa linha, com 214m de comprimento.
Završili smo spajanje užadi u dugu liniju. Duga je 214 metara. I imati æu pokretno odelo.
E depois tem que puxar essa alavanca para soltar todos os cabos.
I onda moraš povuæi ovu konzolu ovde da otpustiš sve kabele.
O seu dinheiro, essa coisa que você se mata para conseguir, não passa de alguns fótons de energia viajando por uma grande rede de cabos de fibra ótica.
Vaš novac, ta stvar za koju se muèite kao konj, je ništa drugo nego nekoliko fotona energije koji putuju kroz masivnu mrežu optièkih kablova.
Mas o caminho entre atirar alguns fios sobre os telhados em Boston até a instalação de milhares de quilômetros de cabos no leito do Oceano Atlântico não seria tarefa fácil.
Ali krenuti od prebacivanja žica preko krovova u Bostonu do postavljanja hiljada i hiljada kilometara kablova na dno Atlantskog okeana nije jednostavna stvar.
Então, é muito parecido com um filme de Hollywood onde um cara voa pelo ar, suspenso por cabos, e depois, eles apagam os cabos digitalmente, assim, você voa pelo ar.
Дакле то доста личи на холивудски филм где момак лети кроз ваздух, подупрт жицама, а онда жице дигитално уклоне тако да заправо лети кроз ваздух.
E é realmente dali que os cabos vão até a cidade.
To je mesto odakle se kablovi šire po celom gradu.
Isso mapeia os cabos principais do cérebro.
To mapira velike provodnike u mozgu.
E são naqueles cabos em particular que eu quero me concentrar.
To su kablovi na koje posebno hoću da se osvrnem.
Bom, este é um mapa dos cabos de fibra ótica submersos no oceano, que conectam a África ao restante do mundo.
Ovo je mapa podvodnih optičkih kablova koji povezuju Afriku sa ostatkom sveta.
Tudo o que ele vê são sinais eletroquímicos que chegam até ele por meio de vários cabos de dados, e isto é tudo o que ele tem para trabalhar e nada mais.
Sve što on vidi su elektrohemijski signali koji stižu različitim kanalima za podatke i to je sve čime raspolaže, ništa više.
No entanto, a modernização trouxe de fato comunicação e um material completamente novo na forma de cabos telefônicos.
Али модернизација је донела комуникацију и потпуно нови материјал у облику телефонске жице.
Em pouco tempo excedemos o que os ferros-velho podiam fornecer, então persuadimos um fabricante de cabos a ajudar-nos, e não apenas a suprir materiais em bobinas mas a produzir com nossas exigências de cores.
Ускоро смо прерасли отпаде и оно што смо тамо могли наћи, па смо затражили помоћ од једног произвођача жице, и то не само да нам испоручује материјале на калемима, него и да нам производи посебне боје.
E quem somos nós para dizer que eles estão errados ao bater nelas com cabos de aço, ou jogar ácido de bateria em suas faces se elas se negarem ao privilégio de serem sufocadas desta maneira?
I ko smo mi da kažemo da greše čak i kad ih tuku dugačkim čeličnim kablovima, ili im sipaju kiselinu u lica ako odbiju privilegiju da budu ovako ugušene?
0.98267316818237s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?