Prevod od "jer" do Brazilski PT


Kako koristiti "jer" u rečenicama:

Znam to, jer sam ga izgradio.
Sei disso porque fui eu quem criou.
Prizemljeni duhovi, kako ih je zvala moja baka, oni koji nisu prešli preko, jer imaju nezavršene poslove sa živima, i oni dolaze kod mene da im pomognem.
Espíritos materiais, como minha avó os chamava, que não fizeram a passagem por terem assuntos pendentes com os vivos, e eles me procuram pedindo ajuda.
Kada sam imao 11, FBI me uhitio zbog hakiranja u NASA jer sam htio njihove nacrte šatla za svoj zid sobe.
Quando eu tinha 11 anos, o FBI me prendeu por hackear a NASA e pegar modelos para pôr na parede do quarto.
Jer mi je stalo do tebe.
Porque eu me preocupo com você.
Nema para jer su odluèili da nas zajebu.
Não tem dinheiro porque eles decidiram sacanear a gente.
Jer to je ono što ljudi rade.
Porque é o que as pessoas fazem.
Ovde sam jer mi treba tvoja pomoæ.
Vim porque preciso da sua ajuda.
Jer æe te ovaj DNK test osloboditi sumnje i ostaviti samo za mene.
Porque o exame vai te liberar e deixar você para mim.
Znaèi... vratili ste se jer je opet poèelo, zar ne... nestanci?
Voltou porque começaram de novo, os desaparecimentos?
Znam to jer sam ga ja stvorio.
Eu sei, porque eu a construí.
Znam jer sam ga ja napravio.
Sei porque eu inventei o teste.
Jer ako ne možemo zaštiti Zemlju, budi siguran da æemo je osvetiti.
Se não podemos proteger a Terra, tenha certeza que a vingaremos.
Jer je to ono što radim.
Porque é o que eu faço. É... quem eu sou.
Istina je da morate da budete sociopata da biste se normalno ponašali u ovoj situaciji, jer je to najnenormalnija situacija na svetu.
Mas precisa ser sociopata para ter reação normal, porque é a situação mais anormal do mundo.
Nisam ti rekao da ona ne želi decu jer ona nije htela da ti kažem.
Não contei que ela não queria filhos, porque ela me pediu.
Jer ko može da se bori sa fregatom koja leti
#Ninguém pode lutar contra uma fragata que voa#
Mrze nas jer nisu ko mi.
É porque não são eu e você.
Jer je tvoje carstvo, i sila, i slava u vekove vekova.
Pois vosso é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém.
Jer ne želim razgovarati s tobom.
Porque não quero falar com você.
Jer snaga čopora vuk je, a čopor je snaga vuka.
"A força da alcateia é o lobo."
Pobedićemo jer ne igramo njihove prljave igre.
Nós vamos vencer porque não fazemos jogos sujos.
Inače, smatrali su da mu je potrebna specijalna škola jer činjenica je da je bio disleksičar.
Ele, para lembrar, era considerado mediano na escola porque ele era, de fato, disléxico.
I svakako, nikada nije bilo dovoljno kerozina, jer šta možete da kupite sa dolarom na dan?
E de qualquer maneira, nunca havia queronese suficiente, porque o que é que pode-se comprar com 1 dólar por dia?
(slavlje) Bili su presrećni jer je priča preživela i što će svet nastaviti da se okreće.
(Saudações) Eles estavam felizes porque a história sobreviveu, e assim o mundo continuaria a girar.
To zaista odgovara mojoj situaciji jer želim da vam ispričam jednu kratku priču o tome kada ste uljez i kada ne bi trebalo da budete tu.
E isso realmente ecoou em mim. Quero contar uma pequena história sobre ser um impostor e sentir como se não devesse estar ali.
Znala sam svoj nivo inteligencije jer sam sebe doživljavala kao pametnu i govorili su da sam bila nadareno dete.
Eu sabia meu QI pois era identificada como inteligente e fora declarada superdotada na infância.
jer joj nisam mogao dati dobar odgovor.
E eu me senti realmente mal, porque não consegui dar uma boa resposta à ela.
I to je dobra stvar, jer da bi napravio bilo šta ustvari, prvo moraš da sanjaš o tome.
E isso é bom, pois para tornar qualquer coisa uma realidade, você tem que sonhar primeiro.
Morate pozajmiti jedno uvo danas, jer smo mi vođe sutrašnjice, što znači da ćemo mi brinuti o vama kad budete stari i senilni.
Vocês devem dar-nos ouvidos hoje porque nós somos os líderes de amanhã, o que significa que nós vamos tomar conta de vocês quando estiverem velhos e senis.
Dakle, želim da nastavim odatle jer iskreno, imao sam samo 18 minuta.
Então eu quero continuar dali porque só tive 18 minutos, francamente.
Bilo bi glupo od mene da napustim ovo, jer to se odnosi na najautentičniji deo mene."
Seria estupidez abandonar isso, porque isso condiz com meu eu mais autêntico."
A visoko među njima je obrazovanje, jer obrazovanje, na neki način, udaljava veoma mnogo ljudi od njihovih prirodnih talenata.
E com destaque entre elas está a educação, porque a educação, de alguma maneira, desloca muitas pessoas de seus talentos natos.
Reforma nije više od koristi, jer to je samo popravljanje pokvarenog modela.
A reforma não é útil mais, porque é apenas aperfeiçoar um modelo quebrado.
stvari o kojima ljudi misle, "Pa, ne može se raditi nikako drugačije, jer tako se to radi."
coisas que o povo pensa, "Bem, isso não pode ser feito de outra maneira, porque essa é a maneira como é feito."
Rekao je, "Ustvari, imao sam problema u školi, jer u školi su svi želeli da budu vatrogasci."
E disse, "Na verdade, isso era um problema para mim na escola, porque lá, todos queriam ser bombeiros."
jer je to rekao pred celim razredom i osećao sam se užasno.
ele disse isso na frente de todos da sala, e eu me senti horrível.
I rekao je, "Znate, mislio sam na tog tipa nedavno, na tog učitelja, pre samo par minuta dok ste pričali", rekao je, "jer pre šest meseci sam mu spasio život."
E ele disse, "Sabe, estava pensando nesse cara recentemente, nesse professor, minutos atrás quando você estava falando, " ele disse, "porque há seis meses, eu salvei a vida dele."
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
as pessoas sintetizam felicidade, como estes senhores parecem ter feito, nós todos sorrimos para eles, mas então olhamos para o lado e dizemos,
0.85649609565735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?