To znaèi da Faraž misli da je Abu Ahmed jednako važan da se zaštiti, kao i bin Laden.
Ou seja, Faraj acha que é tão importante proteger Abu Ahmed quanto o Bin Laden.
Sledi ekskluzivni intervju s Robertom Daunijem Džuniorom, koji nakon franšize Ajron Men, vredne milijardu dolara, marljivo nastavlja rad u jednako uspešnom serijalu Osvetnici.
Quando voltarmos, uma entrevista exclusiva com Robert Downey Jr. sobre a franquia bilionária do "Homem de Ferro" e o bem-sucedido "Vingadores". Ele nos levará por trás das cenas...
Sledeæi put upotrebite slanu vodu... jednako je efikasna za brisanje krvi i nema mirisa.
Na próxima, use água salgada, remove sangue tão bem quanto, e não deixa odores.
Ja sam mislio da je stopalo, ali i to što je ruka jednako je loše.
Achei que fosse um pé, mas uma mão é tão ruim quanto.
Efikasnost druge vrste transporta je jednako važna kao i automobila i kamiona!
Outras formas de transporte e sua eficiência são tão importantes quanto os carros e caminhões!
On se neće nazvati ateistom zato što je, u principu nemoguće dokazati njeno postojanje, pa agnostici smatraju kako je i postojanje boga u terminima verovatnoće jednako kao i nepostojanje.
Ele não se diz ateu porque é, em princípio, impossível provar uma negação, mas agnóstico pode sugerir que a existência de deus possui a mesma probabilidade que a inexistência de deus.
Takođe biste znali, manje-više, da ako biste se vratili 200 godina unazad i pitali državnika jednako sjajne frizure: (Smeh) "Tom, kako treba da kažem?"
E vocês também sabem, talvez, que se voltassem no tempo 200 anos e perguntassem a esse estadista também de cabelo fabuloso, (Risos) "Tom, o que devo falar?"
Podržavali su me samo prijatelji, ali oni su bili deca, nemoćni jednako kao i ja.
Somente meus amigos me apoiavam, mas eles eram crianças, tão impotentes quanto eu.
Naši najsrećnije upareni muškarci i žene su izjavili, u svojim 80-im, da je u danima kad su osećali više fizičkog bola, njihovo raspoloženje ostajalo jednako vedro.
Nossos homens e mulheres mais felizes em uma relação relataram, aos 80 anos, que nos dias que tinham mais dor física, seu humor continuava ótimo.
Bio sam brži, ali jednako depresivan.
Eu corria mais, mas estava igualmente deprimido.
I tragedija je što se dve milijarde ovih ovde [još uvek] bori za hranu i cipele, oni su gotovo jednako siromišni kao što su bili pre 50 godina.
E a tragédia é que os dois bilhões aqui que estão lutando por alimento e sapatos, eles estão ainda quase tão pobres como eles eram 50 anos atrás.
Kakav ekonomski motor bi mogao da nastavi sa radom ako bismo verovali da možemo biti jednako srećni bez obzira da li dobijemo ono što želimo ili ne?
Que tipo de máquina econômica continuaria trabalhando se acreditássemos que não ter o que queremos poderia nos fazer tão felizes quanto ter?
0.70251297950745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?