Não passa de um covarde miserável. que prospera com a miséria dos outros...
I mogu pretpostaviti da se Gospodar, gdje god bio, o jadu zabavio danas.
E eu imagino que o Mestre, onde quer que ele esteja, deve estar tendo um dia bem ruim.
Bolje i to nego truljenje u peæinama življenje i umiranje u jadu kakav još nisi videla.
É melhor do que apodrecer dentro das cavernas... vivendo e morrendo em uma miséria que você nunca viu.
O, tužni Andronici, presudite ovom gadnom jadu.
Triste Andrônico... a sentença dizei do miserável causador destas desgraças.
Negde na jadu, a sutra planiram biti naporna.
Beirando o contentamento hoje. Amanhã.. planejo estar repugnante.
Najmanje se vesele Èemeru i jadu
A última coisa que estão atrás é de uma oração de dor.
Nikad priæe o veæem jadu bilo nije doli one o ljubavi Romea i Julije.
"Por nunca era uma história de mais aflição que isto de Julieta e o seu Romeu"
Trebali bismo se sramiti što uživamo u njezinu jadu.
Garotas, deveríamos ter vergonha de nós mesmas por alegrar-se pela desgraça dessa mulher.
Jaz, valjaš se po tom krevetu u jadu i bijedi veæ tri dana, i vrijeme je da prekineš s tim.
Jaz, você está nessa cama... Projetando sua miséria por três dias, é hora de sair dessa.
Šansa je 50% da ce sve završiti u jadu.
50% de chance de terminar em infelicidade.
Poèeæe da uživa u pravom jadu, umesto u lažnom.
Assim ele pode aproveitar a verdadeira infelicidade ao invés das falsas.
Niko ne može ni zamisliti bol i jadu preživelih.
E podemos apenas pensar no custo das vidas e no sofrimento dos sobreviventes.
Mislim da bi sad trebali samo da sedimo tiho, bez prièanja da te pustimo da razmišljaš o vestima koje sam ti upravo rekao i da ja kao razmišljam o mom bolu i jadu možda dok slušam ovu muziku.
Acho que deveríamos ficar quietos, sem falar nada. Deixando você pensar sobre essa notícia... e eu sobre minha tristeza e dor. Talvez enquanto ouvimos esta música.
Ne smije se profitirati na tuðoj jadu!
Não se lucra em cima da miséria dos outros!
U tom slucaju muz ce vam umreti a vi cete provesti ostatak svog zivota u jadu i bedi, pre nego sto umrete samotnom, hladnom smrcu, sto i zasluzujete.
Então seu marido morrerá e você viverá pobre, antes de ter uma morte fria e solitária. É isso que merece.
Trebate se sramiti, uživate u jadu drugih ljudi!
Deveriam ter vergonha. Dando prazer através do sofrimento alheio.
Da se suoèava sa golom istinom u svom tom jadu.
Ser confrontado com o cadáver nu em toda sua miséria.
Možda je Elmslie mislio da mu je obitelj u opasnosti zbog napada na Jadu pa je odluèio otiæi.
Talvez pensou que a família corria perigo, por causa do ataque à Jada e decidiu mudar-se.
Pa, netko je jutros pokušao ubiti Jadu.
Alguém tentou matar Jada esta manhã.
Možda nas je iskoristio da dovedemo Jadu u zemlju.
Talvez ele nos usou para colocar Jada dentro do país para seu próprio propósito.
Rekli su da æe je ubiti ako ne ubijem Jadu.
Disseram que os matariam se eu não matasse Jada.
Bakri nije mislio da je Khaled bio iza napada na Jadu.
Bakri não achou que Khaled tivesse algo a ver com o ataque em Jada.
Sam bi napravio sve da spasi Jadu i Elmsliejevu obitelj.
Sam faria qualquer coisa para salvar Jada e a família do Elmslie.
Ali nisu oèekivali da æemo izvuæi Jadu.
Mas não estavam esperando que pegássemos Jada.
Da je Elmslie htio ubiti Jadu, veæ bi je ubio.
Se Elmslie ia matar Jada, ele já teria feito isso.
Reæi æeš im da imaš Jadu i da je želiš zamijeniti za svoju obitelj.
Você vai dizer para eles que está com a Jada, e que quer trocá-la por sua família. Esse era seu plano, não é?
Mi uzmemo Jadu sa sobom, a ja æu ostaviti jednog od mojih ljudi s tobom i tvojom obitelji.
Levamos a Jada com a gente. Deixo um dos meus homens aqui com você e sua família.
Živimo u tami i jadu, svakog dana našeg života.
Vivemos na escuridão e miséria, todos os dias de nossas vidas.
Oprosti što mi ne suze oèi zbog tvoje prièe o jadu, ali tvoj istorijat sa istinom se nije mnogo poklapao.
Desculpe-me por não chorar com sua história de dor... mas seu histórico de verdade não é dos melhores.
Ona je žrtvovala sopstveni život, ne da me ostavi u jadu, veæ da živim velièanstvenim životom.
Mas ela sacrificou sua própria vida Não me deixe na tristeza Mas a viver em uma vida significativa.
To je prièa o jadu i osveti, ali ne i ona koja bi trebala da te brine.
É um conto de mágoa e vingança, mas não precisa preocupar-se com ele.
Zarobljen sam dole godinama, u patnji i jadu zbog njega.
Estou preso aqui embaixo há anos, sofrendo e miserável por causa dele.
Mislite li da bi vaš sin odobrio da vi bièujete Jadu?
Você acha que seu filho Amir aprovaria você chicotear Jada?
Odmah mi dajte unuka i Jadu... i pustiæu vas.
Mande Jada e meu neto para mim agora... e os deixarei partir.
3.0805780887604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?