Prevod od "izraziti" do Brazilski PT


Kako koristiti "izraziti" u rečenicama:

Kit je rekao da je osama bolja rijeè za ono što želim izraziti.
O Kit disse que "isolados" era uma palavra melhor, mais adequada.
Mislim da je to bila osnovna ideja koju sam želio izraziti.
Era essa a idéia que eu queria transmitir.
Da Praxis nije eksplodirao, on bi teško mogao izraziti svoj idealizam.
Se Praxis não tivesse explodido, seu idealismo não teria vindo à tona.
Samo što ti je ovo prva prigoda koju si ikad imala za izraziti se.
Foi sua primeira oportunidade de se expressar.
Svijet je oduvek dolazio u ovu kuæu, ako se smijem tako izraziti.
No passado, se me permite, o mundo vinha a esta casa, senhor.
U ovakvim je prigodama, verujem, uobièajeno izraziti zahvalnost na iskazanim oseæanjima.
Em casos como estes, acredito que o modo correto estabelecido seria expressar um senso de obrigação.
Razoèarani smo, mnogo pukovnièe, što vojska napušta Meriton, ali ne možemo izraziti zahvalnost koju ste iskazali prema našoj dragoj Lidiji.
Estamos desolados, Coronel, o regimento deixando de Meryton, mas palavras não expressam o que sentimos sobre sua bondade para com a nossa querida Lydia.
Oseæao sam se pozvanim, ne samo kao vaš roðak, veæ i kao sveštenik, izraziti vam sauèešæe zbog gorke patnje, kojoj ste podvrgnuti.
Sinto que devia vir, não só por causa da nossa relação, mas pela minha situação como clérigo, condoer-me com vocês nesta dolorosa aflição que estão passando.
Ako nisam svjesna tih osjeæaja, kako ih mogu izraziti?
Se eu não estou ciente destes sentimentos, como posso expressá-los?
Kako izraziti da biti s nekim toliko opasnim bijaše posljednji put da sam se osjeæala sigurnom.
Não sei como expressar como me senti tão segura estando com aquela mulher tão perigosa.
Èesto je znao izraziti veliku tugu, kao da je mislio da si izgubljen.
Freqüentemente mostrava muita tristeza. Como se tudo o que te ensinou, tivesse se perdido.
Ti i mrak ste izraziti jedan prema drugom jer je mrak odsustvo neèega, to je vakuum.
Você e a escuridão são diferentes um do outro porque a escuridão é a falta de algo, é um vácuo.
Nikad se nisam dobro znala izraziti rijeèima, zato... zapisala sam i pretvorila sam sve to u pjesmu.
Eu nunca fui boa com as palavras, então... Eu escrevi, e transformei num poema...
Oèe, zahvaljujemo Ti sada na prilici koja nam je došla danas, da možemo izraziti naša mišIjenja i saslušati tuða.
Pai, agradecemos pela oportunidade que hoje surgiu, para podermos divulgar suas opiniões e ouvir outros.
Svakako, želim izraziti svoju zahvalnost... za dve jako bitne osobe... koje nisu mogle biti ovde danas, ali oni nam šalju pozdrave i najlepše želje,
Em todo caso, quero também expressar minha gratidão à duas pessoas muito especiais que não puderam estar aqui hoje. Mas eles mandaram suas desculpas e seus desejos calorosos.
Moraš nauèiti kako izraziti te osjeæaje.
Você tem que aprender a expressar seus sentimentos.
Unatoè velikom licemjernom slonu u sobi smatram da moram izraziti zabrinutost i potencijalno zaprepaštenje i strah da æe te Silas ubiti.
Apesar do enorme elefante hipócrita na sala, me sinto obrigado a expressar um alerta, e êxtase potencialmente, e medo de que o Silas te mate.
Ja æu zvati nadreðene sutra i izraziti vašu zabrinutost.
Ligarei para ele amanhã e expressarei suas preocupações.
U ime svih Posjetitelja želim izraziti moju najtopliju zahvalu SAD-u.
Em nome de todos os Visitantes, quero oferecer um entusiasmado agradecimento aos EUA.
Nema rijeèi koje mogu izraziti koliko mi je žao, za ono što sam uèinio obitelji i gospodinu Amiri.
Quando eu penso sobre o meu avô, ele deu a vida naquela praia na França pelo seu país... Então vejo essas pessoas. Você sabe, isso...
Ali situacija je osjetljiva, i nije uvijek lako izraziti što je zaista u neèijem srcu.
Mas a situação é bastante delicada e nem sempre é fácil expressar o que está no coração.
Samo jedan mali gest ljubaznosti, ali ne mogu izraziti koliko me to znaèi.
Um pequeno ato de gentileza, mas não consigo expressar... o que isso significa para mim.
Predlažem da pošaljemo pismo Kalvinijevoj porodici u kome æemo izraziti naše iskreno sauèešæe za njihov užasan gubitak.
Eu sugiro que enviemos uma carta à família Calvini, estendendo nossas condolências por sua terrível perda.
Nema emocije na Zemlji koja se ne može izraziti kroz kobasicu.
Quer dizer, não há emoção na Terra... que não possa ser expressada através de salsicha.
Odgovor na tvoje pitanje se najbolje može izraziti kao niz zasebnih diferencijalnih jednadžbi.
A resposta pra sua pergunta pode ser melhor expressada como uma série de equações diferenciais parciais.
To ponekad pomaže djeci koja su imala traumatsko iskustvo izraziti svoje osjeæaje.
Às vezes isso ajuda crianças que tiveram uma experiência traumática a externar seus sentimentos.
To je dobar način za izraziti ovo.
O que é uma boa maneira de transmitir a ideia.
Siguran sam da bi gradonaèelnik Rutledge želio izraziti svoje žaljenje kad bi to mogao uèiniti.
Sei que o prefeito Rutledge gostaria de demonstrar pesar, se pudesse.
Mogu li i ja izraziti svoje mišljenje o lažnom Božiæu?
Posso falar um pouco do Natal falso?
Ne mogu izraziti radost koju sam osetio dok sam prièao na maternjem jeziku.
Não posso expressar a alegria de falar na língua materna.
Rijeèi su nažalost samo rijeèi i ne mogu izraziti zahvalnost koju nosim u srcu onima koje imam privilegiju zvati obitelji otkad je poèela ova noæna mora.
Palavras... infelizmente, são só palavras e elas não podem passar... a gratidão que tenho no meu coração, por aqueles que tenho tido o privilégio... de chamar de família desde o início desse pesadelo.
Džina, mislim da nikad neæu smisliti kojim reèima izraziti žaljenje zbog onoga što ti se dogodilo.
Gina, sei que nunca terei as palavras para expressar o quanto lamento o que aconteceu a você.
I ja æu izraziti sauèešæe i reæi da smo ga danas puštali.
É claro. Vou repetir as suas condolências, então... depois dizer que estava planejando soltá-lo hoje.
Na taj naèin æete izraziti svoju odluku.
Desse modo teremos certeza de nossa decisão.
Nemoguæe je izraziti prazninu koju æe njegov odlazak ostaviti u našoj zajednici.
É impossível expressar o vácuo que sua perda deixará na comunidade.
Možete li pred sudom izraziti vaše mišljenje u vezi optuženika, Franka Castlea?
Pode dizer ao tribunal sua opinião pré-existente, se houver, que tenha do réu, Frank Castle?
Ja i Hanah želimo izraziti duboko žaljenje Prvoj dami i Predsedniku.
Hannah e eu queremos expressar nossos mais sinceros pêsames à primeira-dama e ao presidente.
Moram izraziti pogodne reakcije ljudskim oseæanjima, i programirana sam da ih oseæam.
Preciso exibir respostas às sensações humanas... e eu fui programada para senti-las.
Ovo mjesto iskazuje sve što osjeæam, ali ne mogu izraziti.
Este lugar diz tudo que sinto, mas não consigo expressar.
Može biti udruženo sa napornijim radom oprosta i pomirenja, ali može se i izraziti u jednostavnom aktu prisustva.
Pode se juntar ao trabalho duro do perdão e da reconciliação, mas pode também expressar em si mesma o simples ato de presença.
Ovo ne umanjuje izraziti značaj opšte obuke ili vrednosti učenja u okviru već postojećih visokokvalitetnih istraživačkih programa.
Isto não é tirar a ênfase do requisito essencial de treinamento amplo, ou o valor da aprendizagem em pesquisas em curso em programas de alta qualidade.
Za mene je izazov bio kako bismo mogli izraziti ovaj novi algoritmični red na stubu.
Um desafio para mim foi saber como expressar a ordem desse novo algoritmo numa coluna.
Možete jasno izraziti svoju nauku bez toga da kompromitujete ideje.
Você pode comunicar claramente sua ciência sem comprometer as ideias.
Krug koji, kada dođemo do 2. čina i nastane suša kako izraziti sušu?
O círculo que, quando chegamos ao segundo ato e há uma seca, como você expressa a seca?
Što više simetrija imate, bolje ćete izraziti jednostavnost i elegantnost teorije.
Quanto mais simetria, melhor mostramos a simplicidade e elegância da teoria.
Naš izraz, naša ljudskost, mogu se izraziti u elektromehanici.
Nossa expressão e nossa humanidade podem ser incorporadas à eletromecânica.
Na primer, muzička nota ne može se potpuno uhvatiti i izraziti na papiru.
Por exemplo: uma nota musical não pode ser totalmente captada e expressa no papel.
U ASL-u, igrajući se sa tim različitim gramatičkim parametrima, možete izraziti različite ideje.
Na ASL, valendo-nos de vários parâmetros gramaticais, podem ser expressas diversas ideias.
Postoji bezbroj načina na koje možete izraziti svoj bes.
Existem infinitas maneiras com que podemos expressar nossa raiva.
0.87859916687012s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?