Prevod od "izrazim" do Brazilski PT


Kako koristiti "izrazim" u rečenicama:

Osim ako misliš da sam nerazuman, dozvoli da nas izrazim.
Para que não pensem que não sou razoável, deixe-me explicar.
Svakom od vas... oficirima ili vojnicima... želim da izrazim moje duboko divljenje... moje iskreno uvažavanje... i moju ogromnu zahvalnost što ste dobro izvršili zadatak.
A todos, aos oficiais como aos soldados, quero... exprimir a minha admiração e meu profundo afeto e gratidão pelo bom trabalho.
Meðu nama, želim da izrazim svoje žaljenje.
Cá entre Nós, eu gostaria de expressar meu desagrado.
Nadao sam se da mogu da izrazim sauèešæe vašim jadnim roditeljima.
Vim prestar as minhas condolências ao seu pobre pai e mãe.
Nisam mogao da izrazim šta je to.
Nem sei dizer o que era.
Kolege studenti, nastavnièko osoblje direktori i nastojnici želela bih da lièno izrazim dobrodošlicu svakome od vas i mislim da æe ovo biti Manchesterova najponosnija godina.
Colegas, professores, administradores e curadores. Gostaria de dar as boas-vindas a cada um de vocês... àquele que será o ano de maior orgulho de Manchester.
Licem u lice, da se tako izrazim?
Frente a frente, por assim dizer?
Dok govorim, armada tuðinaca biblijskih proporcija na svom je putu, usuðujem se reæi, bezobzirno stremi da se metaforièki izrazim, ka našem uništenju.
Enquanto lhes falo, uma armada alienígena de proporções bíblicas está a caminho, e me atrevo dizer, malditamente determinada, mantendo a metáfora, em nos destruir.
Razlika izmeðu mene i vas je ta da sam ja izborio slobodu da izrazim ono što mi je u krvi.
A diferença entre vocês e eu é que... eu conquistei a liberdade para expressar minha verdadeira natureza.
Naravno, u ovom sluèaju odrièem se svoje naknade, ali trebat æe mi sredstva za predujam, da se tako izrazim.
É claro, neste caso, irei naturalmente abrir mão de minha comissão, mas preciso de algum dinheiro, para conversar.
Bi li sad bilo primjereno vrijeme, Hank, da ti izrazim... koliko mi je žao zbog tvog gubitka?
Agora não seria a hora apropriada para dizer o quanto sinto por sua perda?
Došla sam da izrazim poštovanje tvom mužu.
Vim prestar meus respeitos a vosso marido.
Ponekad, imam toliko problema da se izrazim, da to spreèava ostale da me razumeju.
É tão difícil me expressar que os outros não me compreendem.
Znao sam da sam ispunjen emocijama, i morao sam da naučim da se izrazim.
Digo, tudo que sei é que eu era cheio de... emoções e precisava encontrar um meio de expressá-las.
U èast jedinstva, da se tako izrazim.
Uma mostra de união, por assim dizer.
Komandant snaga marinaca me je ovlastio da izrazim...
O comandante dos fuzileiros navais -me confiou para expressar...
Ne znam kako da se izrazim...
Como posso dizer? Eu não sei.
Kako da se lepo izrazim – iz ko zna kog razloga je obožavao da se zajebava sa muškim genitalijama.
Era um açougueiro. E realmente gostou de... Como colocar de uma forma delicada?
Dobro, djevojke, "hvatamo" se kasnije, da se tako izrazim.
Ok, meninas! A gente pega vocês na próxima.
Adame, izrazito sam seksualna osoba, i potrebno mi je da mogu da izrazim tu moju stranu s tobom.
Adam, eu sou uma pessoa muito sensual, e vou precisar expressar esse meu lado com você.
Potpisao sam bulu kojom postavljam svoju voljenu kæi, da se tako izrazim, na mjesto roditelja.
Assinamos uma Bula, deixando nossa filha em, por assim dizer, "loco parentis".
Kako da se izrazim da ne ispadnem kao šupak?
Como posso dizer isso sem parecer um idiota?
Imao si sreæe u ljubavi, ako smem da se izrazim.
Mas você tem muita sorte no amor... se é que posso dizer.
Rad vašeg muža ga je oduševio, pa ga je doveo ovde, da bude njegov èovek iza scene, da se tako izrazim.
O trabalho do seu marido deixou-o impressionado, então ele o trouxe para cá para ser seu homem na retaguarda.
Iznenadio me je u kadi, da se tako izrazim.
Ele me surpreendeu na banheira, por assim dizer.
Obièno ne pokušavam da izrazim svoje misli ili oseæanja.
Eu geralmente nem tento verbalizar meus pensamentos, sentimentos e tal.
Izvinjavam se što moram ovako da se izrazim, gdine, ali blesavo se ponašate.
Desculpe ter que dizer isto, senhor, mas está sendo ridículo.
I ovo nije moj prvi rodeo, da se tako izrazim.
E não é meu primeiro rodeio, por assim dizer.
U stvari, nek doðe da mu lièno izrazim sauèešæe.
Na verdade, traga o Doug aqui. Quero dar os pêsames pessoalmente.
Ja samo želim da se izrazim na izabrani naèin.
Só desejo me expressar pelo meio que escolhi.
Daj mi znaèku, ja æu se igrati s vatrom, da se tako izrazim.
Vou enfrentar a fúria, por assim dizer.
Èini mi se da trenutno svoje neslaganje s tim dogovorom mogu da izrazim samo tako što æu ubiti jedno od vas ili oboje.
Parece que os meios que tenho de registrar uma desaprovação significativa deste acordo neste ponto é matar um ou os dois de vocês.
Reæi odboru gde su tela zakopana, da se tako izrazim.
Dizer ao comitê onde estão enterrados os corpos, por assim dizer.
Neophodna je kora velikog mozga, ako tako mogu da se izrazim, kako biste mogli da koordinirate sve te elemente istovremeno.
Precisa que um córtex central, se preferirem, seja capaz de orquestrar todos aqueles elementos ao mesmo tempo.
I poslednje, pošto je Romo produžetak mene, mogu da se izrazim kroz njegove emocije.
E finalmente, porque o Romo é uma extensão minha, Posso me expressar através das emoções dele.
Vi mi dajete prostora da izrazim najdublju istinu onoga što jesam.
Vocês estão me dando espaço para expressar a verdade mais profunda de quem eu sou.
I do današnjeg dana pokušavam da izrazim osećaj osnaživanja i odgovornosti koje osećam prema mestu gde živim samo na osnovu čina ovog malog učestvovanja.
E eu estou tentando articular neste dia a noção de fortalecimento e responsabilidade que eu sinto pelo lugar onde vivo baseada simplesmente neste pequeno ato de participação.
da se tako izrazim. Ako je ostatak uređaja kompletno recikliran, onda verujemo da je to reciklirani uređaj.
puder ser completamente reciclado, então será 100% reaproveitável.
Želela sam nekako da izrazim svu tu ljubav, pa sam napravila vebsajt za njega; evo ga.
Queria, de alguma forma, expressar essa paixão, então fiz um site para ele, está aqui.
I osetio sam da postajem manje agresivan, da sam u stanju prvi put da rečima izrazim osećanja i shvatio sam koliko je to dragoceno oruđe.
E me senti cada vez menos agressivo ao ser capaz de dar palavras a sentimentos pela primeira vez e perceber que era uma ferramenta valiosa.
Ili da se preciznije izrazim, sa senjor Pringlom.
Ou talvez eu deveria dizer, mais corretamente, Senhor Pringle.
4.3941559791565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?