Prema izjavama poruènika Thomasa Flahertyja iz odreda za ubojstva Mali Cezar, nekoè razmetljivac podzemlja klonuo je pred stvarnom opasnošèu i pokazao svijetu svoj kukavièluk.
De acordo com a declaração do tenente Thomas Flaherty... Little Caesar, o fanfarrão elegante do mundo do crime... perdeu a força e mostrou ao mundo sua covardia.
Sudeæi po izjavama, deèko je kriv.
De acordo com os testemunhos, parece culpado.
Dragi prijatelji, videli ste ovaj dogaðaj zasnovan na prikupljenim izjavama.
Meu amigo, você viu este incidente baseado em testemunho jurado.
Prema izjavama osoblja Bele Kuæe Hunt je tamo definitivno radio kao Colson-ov savetnik.
O que mais descobriu? Segundo a Casa Branca...
Vaše Svetosti je možda upoznata sa izjavama Marin de Tyra?
Conhecem os cálculos de De Tyr?
Ljudska biæa ne zaslužuju da sedu u onim kabinama da bulje u kompjuterske ekrane po ceo dan da ispunjavaju besmislene formulare i da slušaju osam razlièitih šefova koji ih dave izjavama o poslu.
Não fomos criados pra sentar em pequenos cubículos olhando pra computadores o dia todo. Preenchendo formulários inúteis, com 8 chefes repetindo as mesmas baboseiras.
Znam da sam preterao malo sa tim "volim te" izjavama.
Você se espantou quando eu disse que era amor.
U meðuvremenu je japanska vlada namerno zavaravala SAD... lažnim izjavama i izražavanjem nade za nastavak mira.
Nesse ínterim, o governo japonês... deliberadamente tentou enganar os EUA, com falsas declarações... e expressões de esperança... da continuação da paz.
Mogao si dokazati sve samo s otiscima i izjavama.
Tu não conseguias resolver o caso sem ele. Só com os depoimentos e pistas.
Dok je Buš bio zauzet zabavljanjem svoje baze i ljubavnim izjavama trupama, predložio je da se vojnicima plate smanje za 33 %, a pomoæ njihovim porodicama za 60 %.
Enquanto Bush cuidava da sua base e declarava o seu amor aos soldados... propôs cortar o salário dos combatentes em 33%... e a ajuda às suas famílias em 60%.
Bio sam dovoljno telerantan prema tvojim izjavama, ali preteruješ.
Sabe, eu fui bastante tolerante com seus comentários engraçadinhos mas você está passando dos limites.
Ne znam zašto su lagali u izjavama da nisu bili sa njim, ali nisu to napravili.
Perdão? Não sei por que mentiram, dizendo que não estavam com ele. - Mas não foram eles.
Sudeæi prema policijskim izjavama, nisu imali dailju.
Segundo a polícia, não tinham babá.
Po izjavama oèevidaca, ukradeni policijski auto je dospeo na krov zgrade uz malu pomoæ Crne Munje.
Relatado por testemunhas, incidente envolvendo viatura roubada da polícia parece estar num telhado, colocado pelo Black Lightning.
Po nekim izjavama, otkaèila ga je poprilièno surovo.
De acordo com depoimentos, ela deu o fora nele de maneira humilhante.
Mogu ublažiti štetu ako preplavim internet suprotnim izjavama.
Posso reduzir o estrago enchendo a rede com tweets falsos dizendo o oposto.
Mislio sam da si ju uplašio svojim iskrenim izjavama.
Pensei que a tinha assustado com suas declarações melosas.
Ovo je reportaža o tebi, sa izjavama ljudi koje si ocenjivao.
Sabem? Montaram uma biografia sua entrevistando as pessoas que você julgou.
Prema vašim izjavama, niste videli ništa, èuli ništa, i upravo ste krenuli nazad u Lengli, je li tako?
De acordo com seus depoimentos, não viram ou ouviram nada, e estavam voltando à Langley, correto? - Correto.
Sve što su otmièari trebali znati mogli su proèitati u izjavama svjedoka koje su bile objavljene u novinama.
O que os sequestradores precisavam saber estava no relato das testemunhas publicado no jornal.
Hajde da pero ne obznanimo u javnim izjavama.
Deixe isso fora das declarações públicas.
Znam da uživate u neprikladnim i šokantnim izjavama.
Não gosta, Meritíssima? Sr. Sweeney, gosta de ser inadequado, falar coisas para chocar.
Prijatelj iz Vojtove stanice kaže da nièeg nema u izjavama svedoka.
Um amigo meu que trabalha fora da DP do Voight disse que não há nada nos depoimentos.
U izjavama, druge dve porodice su rekle isto o svojim dadiljama.
Em suas declarações, duas das outras famílias disseram a mesma coisa sobre suas babás.
Po ovim izjavama Džon Do je bio na drugom kraju grada, a u nekim slučajevima i u drugoj državi kada su ubistva počinjena.
Eles declaram que John Doe estava do outro lado da cidade. Em alguns casos, em outro estado, quando os crimes ocorreram.
Ne prema izjavama Boba i Mardži Karlsen.
Não de acordo com Bob e Margie Carlsen. - Quem são eles?
Devojka sa emocionalnim problemima i raznim zabludama u njenim izjavama...
Uma menina com problemas emocionais, e delirante nas alegações...
Po izjavama roðaka, viðala se sa više mladiæa pre Bentona, svi su bili u ranim 20-im.
De acordo com a prima, ela saiu com vários homens mais novos antes de Benton, todos com cerca de 20 anos. Benton foi o mais novo dentre eles.
Studentski pravilnik... kaže da Troy može sudjelovati, ali samo sa pitanjima, ne sa izjavama.
O quê? - O manual estudantil diz que Troy pode participar, mas só com perguntas, não declarações.
Bilo bi sjajno da neko svedoèi ovim izjavama.
Seria ótimo alguém presenciar essas declarações.
Naslov je: "Nedostojnosti u izjavama kljuènih svedoka."
O título é "Discrepâncias nas descrições... de vários agentes."
Problem je, prema izjavama vlasti, katastrofalan strujni udar, koji je onesposobio saobraæaj u podruèju.
Problemas parecem estar ligados ao surto de energia catastrófico que paralisou o tráfego na área.
Evidência real, prova documental, prova circunstancial, depoimento de testemunhas.
Zapoèeæemo sa izjavama kandidatkinja, i pošto se samo jedna pojavila, ona æe biti prva.
Vamos começar com as declarações das candidatas. Como somente uma candidata apareceu, ela começa.
Radim na vašim izjavama, za najgori sluèaj.
Estou escrevendo suas declarações, caso o pior aconteça.
Mediji nas zasipaju izjavama a niko ne želi da razgovara o pravoj igri koja je na snazi.
A mídia joga frases de efeito uma atrás da outra enquanto ninguém fala sobre o verdadeiro jogo.
To nam je omogućilo da uradimo veoma interesantnu analizu, jer nam je omogućeno da uporedimo predviđanja ljudi, recimo, od 18 godina, sa izjavama ljudi od 28, i da uradimo takvu analizu kroz životni vek.
E isso nos permitiu fazer um tipo de análise bem interessante, porque nos permitiu comparar as previsões de pessoas, digamos, de 18 anos com os relatos de pessoas de 28, e fazer esse tipo de análise para toda a vida.
i šta da radim sa njihovim izjavama?”
E o que eu devo fazer com suas declarações?”
U medicinskoj školi, najniže ocene su pripadale đacima koji se najsnažnije slažu sa izjavama tipa: "Volim da pomažem drugima", što nagoveštava da je doktor kome treba da verujete onaj koji je završio medicinu bez želje da pomogne bilo kome.
Na faculdade de Medicina, as piores notas foram de alunos que concordaram mais com frases do tipo "Eu amo ajudar os outros", indicando que o médico em quem confiar é aquele que saiu da faculdade sem desejo de ajudar ninguém.
A velika kreativnost treba da učini ono što čini najbolje: da nas provocira da razmišljamo drugačije sa dramatičnim kreativnim izjavama.
E uma grande criatividade é necessária para fazer aquilo que só ela sabe fazer tão bem: provocar-nos a pensar de forma diferente com o uso de conceitos dramaticamente criativos.
0.61766886711121s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?