Prevod od "isplovimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "isplovimo" u rečenicama:

E zbog ovoga smo èekali do jutra da isplovimo.
Por isso esperámos até de manhã para levantar âncora.
Èim isplovimo na okean, biæe puno mesta.
Mal cheguemos ao oceano, teremos imenso espaço.
Kapetan æe nas venèati pre nego isplovimo.
O Capitão nos casará antes de partirmos.
Dobro, Puž, smiri se dok ne isplovimo.
Muito bem Slug. Descanse até a partida.
Ova burad æe da padnu sa palube èim isplovimo.
Esses barris vão cair quando sairmos. Amarre-os cruzados.
Okean je svuda oko nas, pa, zašto onda mrzimo što moramo da isplovimo?
Eu sinto falta da comida. E isso não é tudo, meus amigos.
Oh, Kapetane, zašto ne isplovimo ponovo?
Ah, capitão, por que não voltamos aos mares?
Kad jednom isplovimo, više neæemo moæi da razgovaramo.
No navio, não teremos tempo para falar.
Èim isplovimo iz luke imaæemo vremena za upoznavanje.
Depois de sairmos do porto, haverá tempo para nos conhecermos, Sr. KeiI.
Moram da nagovorim Dekura da isplovimo èamcem na more.
Preciso convencer Decourt a dar um passeio de barco.
Kad jednom isplovimo, bila bi sramota da se vratimo!
Uma vez no mar, recuar seria uma desgraça!
Ako ne isplovimo za 10 minuta, propustiæu plimu.
Se não zarparmos em 10 minutos, vou perder a maré.
Mislim... da bi odmah trebali da isplovimo za Jamajku.
Eu acho... É melhor nós viajarmos para a Jamaica de uma vez.
Što pre ponovo isplovimo, to bolje.
Quanto mais cedo voltarmos a ser marinheiros, melhor.
Trebaæe nam kanu da isplovimo odavde.
Vamos precisar de uma canoa para sairmos daqui!
Ne želim da da ostavku prije nego isplovimo.
Eu não quero que ele se demita da sua comissão antes de zarparmos.
Zato što je to pesma koju æete svi pevati. kad isplovimo na otvoreno more.
Porque é a canção que todos cantarão... quando nos fizermos ao mar.
Jedini naèin, da spreèimo, da nas voda zalije je, da ponovo isplovimo na površinu.
A única maneira de impedir que a pressão da água nos esmague é retornar à superfície.
Bolje je da isplovimo na more, dalje od ovog paklenog vetra.
Estaríamos melhor em alto mar, longe deste vento infernal.
Zato što isplovimo, odradimo posao i vratimo se nazad.
Porque até onde eu posso dizer, nós saímos, voamos em volta e voltamos.
Kapetan kaže kad vam brat bude spreman možemo da isplovimo.
Quando seu irmão estiver pronto, eles podem zarpar.
Predlažem da isplovimo ovu damu i naroljamo se.
E digo para pegarmos a moça e navegarmos agora mesmo.
Naša nareðenja, kapetane, trebamo ih otvoriti kad isplovimo na more.
Nossas ordens, capitão. Para serem abertas quando estivermos em segurança no mar.
Kao što znate, tražili su da budem kapetan na Rangeru kad iduèi put isplovimo.
Como sabem, me pediram para ser o capitão do Ranger da próxima vez que navegarmos.
Sad æemo da isplovimo kroz jednu od Amerièkih najboljih vodenih blaga.
Nós navegamos através de um dos maiores tesouros aquáticos dos EUA.
I hoæu da znate takoðe da neæe biti mesta za tog èoveka na mom brodu kad isplovimo prema Novom svetu.
E quero que saibam que não haverá lugar para esse homem em meu navio quando formos ao Novo Mundo.
Uskoro æemo i morati da isplovimo, s preživelima ili bez njih.
O que teremos que fazer, cedo ou tarde, com ou sem sobreviventes.
4.6033499240875s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?