Prevod od "ispitati" do Brazilski PT


Kako koristiti "ispitati" u rečenicama:

I Pierre, pošto si veæ ovdje, možemo poèeti tako što æemo prvo ispitati tebe.
E, Pierre, como você já está aqui, podemos convenientemente começar Interrogando você.
Deset disciplina u kojima æe se ispitati naše znanje.
Dez eventos, pondo à prova os nossos conhecimentos.
Osnovna procedura istrage, agente Skali, je ispitati sve moguæe svedoke.
Um procedimento de investigação. - Entrevistar as possíveis testemunhas.
Sutra æemo je ispitati pod vodom, u 10.00.
Teste de submersão amanhã às 10:00.
Vas ni za što ne sumnjièimo, samo vas hoæemo ispitati.
Não é suspeita de jeito nenhum, só queremos fazer algumas perguntas. Não preciso de advogado.
Jack, ti kreni u hotel, ja æu ispitati gðicu Nash.
Vá para o hotel, eu termino de entrevistar a Srta. Nash.
Ako Anubis namerava ispitati Thora, morat æe se teleportirati putem prstenja na brod.
Se Anúbis vai interrogar Thor, ele terá que se transportar para a nave
Moramo ispitati Jane Saunders, a da njen otac to ne dozna.
Temos de interrogar Jane Saunders sem o pai dela saber.
Mislio sam da æete ga samo ispitati.
Pensei que estávamos só interrogando ele.
Temeljno æemo to ispitati, Patrick, da provjerimo autentiènost.
Faremos todo os tipos de testes para autentificá-lo.
Proèitaj izjave, ako ih još uvijek želiš ispitati, rado æu odnijeti zahtjev svom nadreðenom.
Leia os depoimentos. Se ainda quiser interrogá-los, levo o pedido ao meu comandante.
Jack æe ispitati Fayeda što pre moguæe.
Jack irá interrogar Fayed o mais rápido possível.
Tako mi neæemo biti u moguænosti to zaista ispitati dok nije izvaðeno.
Não seremos capazes de examinar verdadeiramente até sua remoção.
I to je razlog zašto moramo energiènije ispitati ostatke od pucnjave i sve ostalo.
Por isso temos de interrogá-lo vigorosamente sobre o atentado.
Svaka æe zgrabiti jednoga, ispitati ga i onda odluèiti.
Cada uma de nós agarra em um, interrogamos, trocamos informações e decidimos.
Policajac koji me je priveo je rekao da æe te me ispitati o preprodaji droga u parku.
O policial que te prendeu disse que te viu vendendo drogas no parque.
Moramo ispitati sve koje je Rigsbi ispitivao u NLP centru i svima ostalim s kojima je razgovarao.
Precisamos interrogar todos que o Rigsby interrogou no centro de PNL e todos com quem ele conversou.
U redu, slušajte deco, stranci koje ovde vidite su detektivi koji æe ispitati ovu situaciju s Džastinom.
Muito bem, ouçam, crianças, os estranhos que vocês veem aqui são detetives que estarão investigando o que ocorreu com Justin.
AIi ako je ovaj kIjuè tako važan, uzeæu ga i dobro ispitati.
Mas se a chave é tão importante, vou examiná-la atentamente.
Spremni su ispitati Danu, ili kako se veæ zove.
Estão prontos para começar com a Dana, ou seja lá qual for o nome dela.
Njima je reèeno da želimo ispitati Jimmyja o Abelu.
Não. Até onde eles sabem, queremos Jimmy para conseguir Abel.
Šerif me je pitao da se pobrinem za to, i obeæavam ti da æu sve detaljno ispitati.
A xerife me pediu para assumir o caso, e prometo que descobrirei o culpado.
Moramo ispitati susjedstvo, poèeti postavljati pitanja.
Vamos andar pelo bairro, começar as perguntas.
Policija te želi opet ispitati, ali izgleda da æe ih zadovoljiti da je to bila sluèajna nezgoda.
A Polícia vai querer te interrogar novamente, mas parecem estar satisfeitos com o fato da morte de Daisy ter sido acidental.
I ti bi trebao iæi u Firencu, ispitati njihove namere.
E você deve ir à Florença trazer a tona as intenções deles.
Quinn i ja sutra moramo iæi u Tallahassee ispitati Carissu Porter.
Quinn e eu precisamos ir a Tallahassee amanhã para interrogar Carissa Porter.
Ako ga ne želiš ispitati, Carter, rado æu to uèiniti za tebe.
Se não quer interrogar ele, Carter, eu mesmo faço isso.
I dalje mislim da je odlièna ideja tu ispitati ljude.
Ainda acho que é uma excelente ideia interrogar as pessoas aí.
Vremenom æemo ispitati onu Vikinšku legendu o velikoj zemlji preko mora.
Com o tempo, testaremos o mito Viking de uma grande terra além do oceano.
Zakopanog èovjeka ne mogu dva puta ispitati.
Não é como se eu pudesse exumar um corpo duas vezes.
Rekao si da æeš ispitati situaciju.
para controlar minha mente. - Você disse que investigaria.
Moramo ispitati sve koji su èistili.
Temos que falar com qualquer um que tenha limpado o quarto.
Ću ju ispitati u blagovaonici, što je prije moguće.
Eu vou interrogá-la no refeitório, o mais rápido possível.
Ubedio je štab da æe ispitati Kvina na našem avionu dok budemo išli ka Betesdi.
Ele convenceu ao Q.G. que pode interrogar Quinn aqui, enquanto continuamos indo para Bethesda.
U sve treba sumnjati, sve dokaze treba ispitati.
Cada proveito de dúvida, cada rua explorada.
(briąe grla) ispitati u sjediątu u 90 minuta.
Orientações na sede em 90 minutos.
Onda bi moľda nakon toga moľemo imati malo ispitati o ispitati.
Depois disso, teremos uma orientação a sós.
Ali što su više nego dobrodošla ispitati naše objekte.
Mas são mais que bem-vindos a examinarem as instalações.
Robby, imam... Gomilu žrtava za ispitati ovaj tjedan.
Robby, marquei entrevistas com um monte de vítimas.
Teško ju je ispitati, ako Kolumbijci uèine da nestane.
Será difícil quando ela for entregue aos colombianos e desaparecer.
Moraš da smisliš bolju prièu zato što æe nas ispitati.
Precisará de uma história melhor quando vierem nos interrogar.
Svaka teorija koju si ikada imao, sve što si ikada hteo ispitati.
Todas as suas teorias, tudo que já quis testar.
Takođe možemo ispitati gde mislimo da su objekti, kao što je ova zastavica, u jednostavnoj sredini ili u stvarnosti, gde bi mogao biti vaš auto.
Podemos também testar onde achamos que os objetos estão, como esta bandeirola, em ambientes simples -- ou mesmo, onde está seu carro.
I odlučili su, da će ispitati to do kraja.
E decidiram, sendo eles Masters e Jonhnson, que chegariam ao fundo da questão.
2.1400489807129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?