Prevod od "iskvarena" do Brazilski PT

Prevodi:

corrompida

Kako koristiti "iskvarena" u rečenicama:

A na celom svetu... ne postoji iskvarenost toliko iskvarena kao starost.
E no mundo inteiro... não há impureza mais impura do que a velhice.
Vaša milosti... reèeno nam je da je krem gradske mladeži, veæ iskvarena. u kontaktu sa tom ekscentriènom zajdnicom.
Eminência disseram-nos que a nata da juventude da cidade foi seduzida pelo contato com essa pequena comunidade excêntrica.
Znam da je iskvarena... ali je prelepa..
Eu sei que ela é má... mas ela é tão bonita.
Jako bogata... Udata, izuzetno podmitljiva, I jako iskvarena.
Extremamente rica... casadíssima, altamente corruptível... e uma infiel contumaz.
Da li su potekli iz dela Bronteovih i Jane Austin, kako neki tvrde ii su, kako sam sklona da verujem iskvarena verzija romana 19-og veka i melodrama?
\'e8 realmente nasceu com as irmãs Bronte e Jane Austin comomuitos defendem, Ou não, segundo me inclino a crer é uma corrupção das novelas do século 19 e melodrama.
Ona je zavedena, ukradena i iskvarena.
Ela foi maculada, roubada de mim e corrompida!
plasim se da sam vec iskvarena, Mrs. Jex.
Temo que já tenha sido pervertida, Sra. Jex.
"I cela vaseljena bi iskvarena radnjama kojima ih poduèi Azazel".
E toda a terra foi corrompida através dos ensinos do Azazeal.
Neku novu curu koja još nije iskvarena.
Uma caloura que ainda não tenha sido corrompida.
Nisu problem samo Keopsovi orlovi, veæ i iskvarena kraljevska porodica.
Não apenas os Águias, mas também nossa família real degenerada.
Kraljevska porodica je možda iskvarena, ali budite uvereni da je princeza Al Taruk izuzetak.
Pode ser uma família de degenerados, mas a Princesa Al Tarouk vale a pena!
Myra Hindley je bila samo zavedena i iskvarena suuèesnica.
Myra Hindley foi meramente uma dominada e corrompida cúmplice.
Ja sam iskvarena i prljava, i... imam jako gadne misli.
Rude, suja, e... Tenho uma mente muito poluída.
Ili tajno špijunira Lex-a i nije želela da saznamo koliko je postala iskvarena.
Ou ela está espionando Lex, e não quer que saibamos quão depravada ela é.
Svake godine u periodu od jula do novembra, do desetak tajfuna, iskvarena reè koja na kineskom znaèi "veliki vetar", projuri severozapadno prema Kini.
Todos os anos de Julho a Novembro, mais de um dúzia de tufões, a corrupção da palavra Chinesa para "grande vento", dirigindo-se para noroeste em direção á China.
Ti si zadnja ne iskvarena stvar koju znam na ovom svetu.
Você é a última coisa pura que conheço no mundo.
Ne znam zašto moramo da živimo u vreme kad niko ne drži kljuèeve i nema nikoga da nas vodi... kada je crkva iskvarena kao i Roman i mi lutamo u svemu tome, ali znam da ima razloga.
Não sei por que fomos chamados para viver em um tempo onde ninguém possui as chaves e não tem ninguém para nos guiar... quando a igreja é tão corrupta quanto o Roman e somos levados pela correnteza. Mas sei que existe uma razão.
Ova jadna Evropa nije proèišæena, veæ je iskvarena patnjom.
Pobre Europa. Não se purificaram, se corromperam pelo sofrimento.
Takoðe, što je veoma važno, zato što je njegova Ijudska priroda bila iskvarena sve dok nije postao biæe sa drugaèijom naravi od one koju je imao i koja je bila skrivena...
E também, que é o mais importante, porque sua natureza humana havia se corrompido até converter-se em um ser de natureza diferente daquela que possuía ou que levava escondida...
Ti neæeš vidjeti našu pravednost kao prljave krpe ali zbog Isusa, ti ne vidiš više naša srca iskvarena i grešna.
Você não verá nossa retidão como trapos imundos... mas por causa de Jesus... não verá nossos corações como corruptos e maldosos.
Ja sam... podla i... prljava i... iskvarena...
Sou desprezível, nojenta, corrompida. Eu devo...
I ja nisam bila zavedena i iskvarena.
E eu não estava sendo seduzida e corrompida.
Ako je iskvarena, to je zbog vas.
Se ela virou uma sem-vergonha, a culpa é sua.
Možemo li mirno posmatrati kako iskvarena uša uništava našu mladost?
Podemos ficar de braços cruzados enquanto essa corrupção destrói a nossa juventude?
Demon je ljudska duša, izoblièena i iskvarena vremenom koje je provela u Paklu.
Um demônio é uma alma humana, deformada e corrompida pelo tempo que ficou no Inferno.
Najokrutnija stvar ovog mraènog prokletstva je da je veza koja vas povezuje u životu, ljudska ljubav, iskvarena potrebom... da konzumiraš svoje najbliže.
A mais cruel característica desta maldição é que o vínculo que une você à vida, o amor humano, é corrompido para a necessidade de consumir as pessoas mais próximas a você.
Ali tehnike vizuelizacije najbolje rade, kad duša nije iskvarena.
Mas técnicas de visualização funcionam melhor com uma alma calma.
Društva oba pesnika su postala iskvarena i štaviše ravnodušna.
As sociedades de ambos tornaram-se corruptas, e mais do que isso, insensíveis.
Znam da ti je duša iskvarena. Ali ako išta može da je oèisti, onda je to ovaj simbol dobrote.
Tudo bem, sei que sua alma está corrompida, mas se algo pode torná-la pura, é esse bastão, um símbolo de toda a bondade que você trouxe a esse lugar.
0.54748511314392s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?