Svi smo postali životinje sa samo jednim, preostalim instinktom.
Todos nos tornamos animais com um instinto apenas.
Niko ne kaže da su oni dobri, ali rat se ne može voditi instinktom.
Ninguém os chamou de mocinhos ou suplicou por eles. Você não pode vencer uma guerra se você for extinto.
Znaš, mislim da moramo da odbacimo mit da su neki roðeni sa materinskim instinktom a neki nisu.
Primeiro descartamos o mito... de que umas nascem com instinto maternal... e outras não.
Nazovi to reporterkim instinktom ili zenskom intuicijom, ali...
Pode chamar de faro de jornalista ou intuição feminina, mas...
Boriæu se sa svakim lošim instinktom kog imam, i samo æu je pustiti.
Eu vou lutar com todos os meus piores instintos, e vo udeixa-la ir.
Šta se dogodilo sa tvojim instinktom za preživljavanje oèe.
O que aconteceu com seu instinto de sobrevivência, pai?
Uèinite najbolje što znate, igrajte s instinktom ali igrajte kao tim za pobjedu.
Certo, façam o seu melhor, joguem com elegância mas joguem como um time, e joguem para vencer.
Delujete mi kao osoba sa izuzetnim instinktom.
Parece ser uma pessoa com grandes instintos.
On je bezdušna mašina za ubijanje, voðena èistim životinjskim instinktom.
Estamos a lidar com uma máquina de matar sem alma, guiada por puro instinto.
Bio bi nam od koristi netko sa tvojim ubilaèkim instinktom na devetoj rupi.
Poderíamos usar alguém com o seu instinto assassino no nosso golfe.
Životinje, ponekad mislim da je to sve što smo, voðeni instinktom, potrebom da preživimo.
Animais. As vezes penso que nós só somos isso.
Danas sam bila loš doktor, s lošim instinktom i zaslužila sam da izgubim.
Fui a pior médica com os piores instintos, e merecia perder.
Govorim ti, jer nikad nisam sreo nikog sa takvim instinktom za opstanak.
E estou contando isso porque nunca encontrei ninguém com um puro instinto de sobrevivência.
Mogu koristiti nekoga sa vašim instinktom u mom timu.
Poderia usar alguém com seus instintos na minha equipe. Estou...
išao sam za tvojim instinktom, kao i obièno.
Estava seguindo sua intuição, como sempre.
Nisi ti kriv što si rođen sa instinktom ubice.
Você não tem culpa por ter nascido com um instinto assassino.
Sa dobom procenom, moralom i majèinskim instinktom?
Com bom julgamento, moral, e instinto materno?
Poslednjeg silovatelja prerušenog u policajca uhvatio je usamljeni policajac s odliènim instinktom koji je u nekom sokaèetu smrzavao mudao dve noæi.
Último cara vestido como policial que estuprava mulheres foi pego por um policial solitário com instintos de ordem mundial que congelou suas bolas em um beco por duas noites.
Ovo se kosi s mojim biznis instinktom, ali možda imaš problem s drogom.
Você sabe, isso vai contra meus princípios éticos, mas você pode ter um pequeno problema como drogas acontecendo.
Kockam se tvojim instinktom, i sposobnošæu ostvarivanja èuda!
Aposto no seu instinto e na sua habilidade de fazer milagres acontecerem.
Kad dovoljno ogladni, povest æe se instinktom, ako ga veæ nisi ubila u njemu.
Quando ele estiver muito faminto, o extinto natural de sobrevivência irá aflorar, se ainda não tiver arrancado dele.
Slušaj, možeš to nazvati majèinskim instinktom ili kako god želiš, ali Lux...
Chame isso de instinto maternal ou que for que seja.
Mogli su da doðu iz druge države voðeni instinktom ili secanjem.
Podem mudar para outro estado levados por impulso ou uma memória forte.
Dozvolio je da bude tako brzo naðeno, što nije u skladu sa instinktom samo-održanja kog je dosad pokazivao.
Permitir que fosse descoberto tão cedo vai contra o instinto de autopreservação que demonstrou até agora.
Sve je u redu s tvojim instinktom.
Não há nada errado com seus instintos.
Senator je pohotni, sifilicni starac i znam da mu je laganje u krvi, ali iz nekog razloga, nazovi to kockarskim instinktom, mislim da on nije taj koji laže.
O senador é exuberante, um velho devasso com sífilis. Poderia apostar que mentir é como respirar para ele, mas por alguma razão... chame isto de instinto de jogador, não acho que ele seja o único mentindo aqui.
Sledi to da æu se razboleti a onda me glad preuzme, onda poènem da se vodim instinktom, a onda... sledi lumperaj.
Depois ficarei doente, a fome toma conta, e você começa a agir por instinto e então... você toma um porre.
Rekao si mi prošle nedelje da moram da tretiram Majkla kao svaku drugu imovinu, da se majke vode ljubavlju, instinktom i strahom.
Semana passada, me disse para tratar Michael como qualquer outro agente, que mães atuam com paixão, instinto e medo.
Ljudi svakodnevno umiru na ovim ulicama, dok... si ti zauzeta jureæi za svojim nazovi instinktom.
Como eu. Há homens morrendo nas ruas desta cidade todos os dias. Enquanto você está ocupada perseguindo seus chamados instintos.
Može se meriti jedino sa majèinskim instinktom da zaštiti svoju decu.
Que só pode ser comparado ao instinto de uma mãe protegendo seu pequeno.
Ako želiš, nazovi to instinktom umesto čitanja podataka.
Se quiser, considere um instinto, não algo baseado em dados.
Sreæa je nepoznato pomešano sa znanjem, instinktom, posveæenošæu, maštom i predviðanjem.
Sorte é o desconhecido misturado ao conhecimento, ao instinto, compromisso, imaginação e perspicácia.
Svaka zapoèinje život sa nezadrživim instinktom da preživi i prevaziðe iskušenja.
E cada um inicia sua vida com um irreprimível instinto de sobreviver e superar as dificuldades.
Rekao je da to ima neke veze sa porodiènim odgojem i instinktom za preživljavanje.
Eles dizia ter a ver com padrões familiares e instintos de sobrevivência.
Ako odeš kod kraljice sa svojim nagaðanjem, svojim instinktom, teško æeš ugroziti nacionalnu sigurnost ove zemlje, i biæeš gonjena!
Se você for à Rainha com as suas especulações, com a sua intuição, estará colocando em risco a segurança deste país, e você será processada!
Preživela si sve sa svojom inteligencijom i instinktom.
Você sobreviveu à tudo com a sua inteligência, seu instinto.
Moram da odem kuæi i uronim u noæ samo sa mojim instinktom i mojih sedam èula koji æe da me štite.
Tenho de sair de casa e me aventurar pela noite apenas com meu instinto e meus sete sentidos para me protegerem.
Prvi æu priznati da sam se umeo voditi lošim instinktom.
Eu seria o primeiro a admitir que segui meus piores instintos.
Jer ona je mladunče željno igre, ali istovremeno je bila i grabljivica s instinktom za ubijanje, i donekle u konfliktu, jer je bila još i majka u nastajanju.
Porque ela é um filhote querendo brincar, mas ela também era um predador precisando matar, e ainda confusa de alguma maneira, porque ela era também uma mãe prematura.
Ali ja verujem u sledeće, da procene o riziku koje se zasnivaju na podacima treba da ukombinujemo sa instinktom i iskustvom sudija kako bismo donosili bolje odluke.
Acredito que devia acontecer é que devíamos pegar essas avaliações de risco por dados e combinar com o instinto e experiência dos juízes, para nos guiar a tomar decisões melhores.
To je zasigurno istinito kada je naša društvena i brbljiva vrsta u pitanju, bogato obdarena instinktom za jezik.
E isso é certamente verdade em nossa espécie comunicativa e extrovertida, bem dotada de instinto para linguagem.
Ono čak ne zna ni kako da preživi, iako je obdareno instinktom preživljavanja.
Ela nem mesmo sabe como sobreviver embora ela seja dotada de um instinto de sobrevivência;
1.6198618412018s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?