Samo ti sledi svoj instikt i nemoj praviti kompromise.
Faça o seu dever e não faça concessões.
Mora da sam uticao na njen materinski instikt.
Devo ter instigado seus instintos maternais.
Još uvek nema instikt da spase svoj narod.
Não tem, ainda, o instinto... de salvar pessoas.
Instikt mi služi da zatvorim oèi i osetim sebe odavde.
Eu não tenho instinto... meu instinto é fechar os olhos e sentir como posso sair do seu consultório.
Možda je to moj ulièni instikt, ali mu ne verujem.
É o meu instinto de rua, mas não confio nele.
Dobro je videti da još uvek imaš isti dobri instikt.
É bom saber que conserva seu grande instinto.
Hajde da kažemo da mi moj instikt govori da nešto nije u redu.
Digamos que meu instinto diz que algo está errado.
Ima ubulacki instikt, ali ipak zavisi od mene.
Tinha um ótimo instinto. Mas preferiu se casar comigo.
Ali neki majèinski instikt èini tu kravu nezaustavljivom.
Mas algum tipo de instinto materno ou qualquer coisa faz dela uma vaca incontível.
Mi znamo Doma veæ 25 godina i moj instikt kaže da æe jednog dana on sam da se iskupi.
Conheço o Dom há 25 anos e meu instinto diz que um dia ele vai se redimir.
Ako ti instikt kaže da ne uradiš nešto, to je verovatno ono što treba uraditi!
Se seus instintos te disserem para não fazer nada, provavelmente é a coisa certa a se fazer.
Pratio si instikt da zaštitiš svoju zemlju, baš kao i ja.
Eu quebrei a lei. Seguiu seu instinto de proteger seu país! Como eu!
Tvoj Kriptonijanski instikt mora da te vara jer nisam ja ovde neprijatelj.
Seus instintos kryptonianos devem estar desregulados pois não sou o inimigo nessa situação.
Hejstings, poznajem ovu bitangu i moj instikt mi govori da morate da obratite pažnju na ovo.
Sr. Hastings, conheço este desgraçado e meu instinto me diz que precisa prestar atenção nisso.
Moj mali eksperiment dokazuje da me moj instikt ne vara.
Meu pequeno experimento prova que meus instintos acertaram.
Moj instikt mi govori da se nešto dogada sa tim ljudima.
Meu instinto diz que há algo acontecendo com aquelas pessoas.
Tvoj instikt nas je skoro svega koštao.
Seus instintos quase nos custaram tudo.
Kako se insekt bespomoæno pokušava osloboditi paukov predatorski instikt...
...enquanto o inseto se debate, inocente, o instinto predador da aranha toma o controle...
Da pokažeš tatici da i ti imaš ubilaèki instikt?
Mostrar ao pai que também tem instinto assassino? - Foi isso?
Njegov instikt kada da se napadne, bio je najoštriji.
Seu instinto de quando atacar, sempre funcionava.
Izgleda mi kao da je izgubio onaj svoj dobar instikt od kada su Ševon i on odluèili da se prestanu mrzeti.
Parece que ele simplesmente perdeu os instintos, desde que ele e Siobhan decidiram parar de se odiarem.
Tvoj instikt je da loviš moæne i štitiš slabe.
Seu instinto é caçar os fortes e proteger os fracos.
Ponekad ti ne treba dokaz, ako imaš instikt, je I' tako?
Às vezes não precisa ter provas se você tiver instinto, certo?
Gadi mi se što mora biti s njom, ali valjda suci pretpostavljaju da žene imaju majèinski instikt.
Não gosto que ele tenha de ficar com ela, mas acho que os juízes entendem que as mulheres têm instinto maternal.
Pretpostavljam da majèinski instikt nije upotpunio ovakva oèekivanja.
Presumo que o amor maternal não correspondeu às expectativas.
Neuobièajeno za zmije, maternji instikt se nastavlja i u danima nakon izlaganja jaja.
Invulgarmente para as cobras, os seus instintos maternais continuam dias depois da eclosão dos ovos.
Ne, ti si hteo da probaš da se igraš izviðaèa i da kažeš "O, bilo je sluèajno" ali ja znam, zato što sam ti video u oèima taj ubilaèki instikt.
Não, quer tentar dar uma de escoteiro e dizer a si mesmo que foi um acidente, mas eu sei a verdade, vi o seu olhar. Aquele instinto assassino!
Ti imaš vrlo dobar instikt za ljude.
Tem instinto muito bom para pessoas.
Nikad nisi imao instikt ubice da bi stigao do vrha.
Você não tinha o instinto assassino para ser bom.
Mislim zato što je njen osnovni instikt predatorski.
Acho que é porque o seu instinto básico é predatório.
Pratite svoj instikt, ako smatrate da nešto nije u redu sa gradom ti i Kasandra saznajte šta možete o njegovoj istoriji.
Sigam seus instintos. Descubram mais sobre a cidade. Você e Cassandra descubram mais sobre sua história.
Istina, ali to mozak aktivira primarni instikt - beži ili bori se.
Verdade, mas é assim que seu cérebro primal se comporta.
Ali primarni instikt još uvek želi samaèki život.
Mas o cérebro primal ainda quer ficar solteirão. Sim, esse é o problema.
Snizio si adrenalin, civilizovao mozak i primarni instikt je potisnut.
Claro, você diminui sua adrenalina, depois seu cérebro civilizado, a parte que controla seu cérebro primal assume o controle.
Samo... videla sam je kako pada, i moj prvi instikt je bio da brzo dotrèim do nje, ali nisam mogla, onda sam je videla kako udara glavom, i htela sam da joj dam vampirsku krv, ali nisam mogla.
Eu a vi cair, e meu primeiro instinto foi correr a ela, mas não pude. Vi ela bater a cabeça, e queria dar sangue de vampiro, mas não pude.
Poslušaæu moj instikt. I pomoæi æu ti.
Seguirei o instinto e o ajudarei.
Svaki ptièiji instikt mi kaže da ne pratim psa u kolicima.
Cada um dos meus instintos de pássaro diz "Não siga um cachorro sobre rodas".
A ubilački instikt je još u našem u DKN.
E o instinto assassino ainda está no nosso "NA".
Znaš li da je ljudski instikt da krene glavom kada srlja u smrt?
Sabe que proteger a cabeça é instinto, à beira da morte?
Moj instikt kaže: "Jednom kriminalac, uvek kriminalac."
Minha intuição diz que uma vez criminoso... sempre criminoso.
Da li misliš da postoji nešto poput instikt ubice?
Você acha que existe instinto assassino?
Da li mislite da postoji nešto poput instikt ubice?
Você acha que existe isso de instinto assassino?
To je primitivni ljudski instikt uništavati stvari koje ne razumemo.
É um instinto tão comum eliminar o que não se compreende.
Izgledalo je da je moj instikt iz petog razreda bio ispravan.
Parecia que os meus instintos do quinto ano estavam certos.
1.0659561157227s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?