Prevod od "ignoriši" do Brazilski PT


Kako koristiti "ignoriši" u rečenicama:

Sigurna sam da ti je dosadilo da to slušaš po 20 put, ali jednostavno ga ignoriši.
Acredito que seja chato ouvir pela 20ª vez, mas ignore.
Ignoriši ga, Djuk, on je samo velika bebica.
Não ligue, Duke, não passa de um bebezão.
Znam da se seniori obièno ne druže sa brucošima, pa ako se vidimo u školi, a ja kažem "Zdravo" slobodno me ignoriši kao i obièno, u redu je.
Eu sei que os veteranos não dão atenção aos calouros. Por isso, se me vir na escola e me ignorar, como de costume não tem problema.
Ako te bude malo golicalo, ti to ignoriši, važi?
Tenta controlar a vontade de tossir.
Ignoriši ga, ili æe biti još gore.
Quando ele fala assim, ignore-o, senão ele piora.
Ignoriši ono što æu reæi sledeæe.
Ignore o que eu disser depois.
"Od 20 grešaka koje dete napravi, 19 ignoriši."
"A cada 20 erros de um filho, ignore 19".
Ok, Donna, molim te, ignoriši kanap nasred sobe.
Muito bem, Donna, por favor, ignora a corda que está no meio do quarto.
Slušaj, zaboravio sam da mu platim za poslednjih nekoliko sedmica... a nisam podizao nikakav novac, tako da, ignoriši ga.
Olha, eu me esqueci de pagá-lo nas últimas semanas... e não separei nenhum dinheiro, então, apenas o ignore.
Samo ignoriši njene pozive i izbegavaj je dok ne skapira!
É só ignorar os telefonemas, evitá-la e esperar até cair a ficha dela.
Malo æe plakati, ali ti ignoriši to.
Ela vai chorar um pouco, mas ignore.
Ignoriši ga, samo je Ijubomoran što nije prvi stigao do tvojih pantalona.
Ignore-o ele está apenas com ciúme por não ter entrado aqui antes dos homens.
Ako ne možeš da me gledaš, jednostavno me ignoriši.
Se você não pode nem olhar para mim, apenas me ignore.
Kada budeš slušao govornu poštu... ignoriši moje poruke.
Quando ouvir sua caixa-postal... - Sim?...ignore minhas mensagens.
Možda ne bude gostoljubiv, ali ga ti samo ignoriši.
Não espere boas-vindas calorosas, apenas o ignore.
Molim te izaði i ignoriši me.
Pelo menos saia e me ignore.
Tako da, vidi, ako on poène nešto da remeti, samo ga ignoriši.
Então, se ele vier choramingando pra você por isso, ignore-o.
Samo... ignoriši Wilson-a i Amber od sada, može?
Vamos apenas ignorá-los a partir de agora, certo?
Zato je Philip nagrada, i ako hoæeš njegovu pažnju, ignoriši ga.
E o Philip é o prêmio. Se quer a atenção de um homem... ignore-o.
Ignoriši èinjenicu da je èovek za koga sam se udala èudovište!
Ignore o fato que o homem com quem casei é um monstro!
Ignoriši ludaka, Lucase, i samo nam sve isprièaj.
Ignore esse homem louco, Lucas, e conte para nós sobre isso.
Ignoriši je, ona je novinarsko njuškalo iz Vašington Posta.
Ignore-a, é uma repórter intrometida do Post.
Ignoriši, idemo gore, poèeæe da vire kroz prozore.
Vamos lá pra cima. Vão começar a bisbilhotar pela janela.
Kao što kaže stara poslovica, "Ako ne uspeš iz prve, uspravi se, ignoriši šta kažu namæori i probaj ponovo."
Como diz o velho ditado: "Se não der certo na primeira você se levanta e ignorando todos os pessimistas e amargurados continua tentando".
Vidi, vidi, vidi, nije li to èovek "ignoriši urgentne poruke svoga sina".
Ora, ora, ora. Se não é o homem "ignore a mensagem urgente do seu filho".
Ako odluèiš da obuèeš farmerice, ignoriši ih.
Mas fique sabendo, se decidir usar jeans, passe-os bem.
Ignoriši ih... to su "copine" samo malo iznad neandertalaca.
Ignore eles... Eles são "brutos" só estão um pouco acima dos primitivos.
Ignoriši me i biæeš kriv za njenu smrt.
Ignore-me e o sangue dela derramará nas suas mãos.
A ako neko i bude, samo ga ignoriši.
E mesmo que perturbem, é só ignorar.
U redu, ako stvarno pokušava da te olièava, samo je ignoriši i uskoro æe se umoriti od toga.
Se ela está realmente tentando ser você, ignore-a e ela logo se cansará.
Ignoriši je nekoliko dana, u redu?
Distância por uns dias, tudo bem?
Ako ti to smeta, ignoriši me kao i obièno.
Se não gosta, me ignore como sempre.
Ignoriši me i biæeš kriv za smrt 5 nedužnih ljudi.
Se ignorar, será responsável pela morte -de 5 pessoas inocentes. -Nós precisamos conversar.
Ignoriši ga, on je samo napaljena matora budala.
Ignore, ele é só um velho tarado.
Ako se kaže stereotip o jevrejima tipa da ih ima previše u medijima ili da su zubari, ignoriši!
Está bem. E se alguém começar a conversinha sobre judeus... Tipo "Dominaram a imprensa", "Mandam nos dentistas"...
Samo ignoriši to, u ovom gradu ima mnogo loše dece.
Ignore, há muitos vagabundos nessa cidade.
Ignoriši tu stranu i ceo život æeš patiti.
E a sombra. Ignore-a, e a vida será um eterno sofrimento.
Tata, molim te, ne ignoriši me danas.
Pai, por favor, não me ignore hoje.
Šta god da ti je rekla o nama, ignoriši.
Este é o seu. Seja lá o que ela falou sobre nós, ignore.
Ako te Roper bude tražio, ignoriši ga.
Se Roper tentar em contato, ignore ele.
Ignoriši ga, mrzovoljan je zato što je Bert iz geološke laboratorije osvojio veliku nagradu.
Ignore. Ele está irritado porque Bert da geologia ganhou um prêmio.
Ignoriši sve što je rekao, samo pokušava da bude ljubazan.
Ignore o que ele disse, ele está sendo bom.
Dosta akademskih kolega me je savetovalo: „Eh, Debra, jednostavno ignoriši to.“
Muitos dos meus colegas me aconselharam: "Ei, Deborah, simplesmente ignore isto".
7.0455040931702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?